Belge Çevirisi Ne Kadar Sürede Tamamlanır? Süreyi Etkileyen 5 Kritik Faktör
Belge Çevirisi Süresini Belirleyen Temel Etkenler
Belge çevirisi, yalnızca kelimelerin aktarılması değil; kültürel bağlam, teknik terminoloji ve hukuki uyumluluk gerektiren karmaşık bir süreçtir. Çeviri süresi, projenin detaylarına göre birkaç saat ile birkaç hafta arasında değişebilir. İşte süreyi etkileyen 5 temel faktör:
1. Belgenin Türü ve Kapsamı
Basit Metinler (E-postalar, Kişisel Yazışmalar): 1.000 kelimelik bir metin genelde 6-8 saat içinde çevrilir.
Teknik/Tıbbi/Hukuki Belgeler: Uzmanlık gerektiren içeriklerde süre kelime başına ekstra 1-2 gün alabilir. Örneğin, 20 sayfalık tıbbi bir raporun çevirisi 3-5 iş günü sürebilir.
Noter Onaylı Çeviriler: Yasal prosedürler nedeniyle süreye 2-3 iş günü eklenir.
2. Dil Çiftinin Nadirliği
İngilizce ↔ Türkçe gibi yaygın dil çiftlerinde çevirmen bulmak kolaydır ve süre kısalır.
Az konuşulan diller (Örn: Fince ↔ Japonca) için uzman çevirmen arayışı süreyi 1-2 haftaya kadar uzatabilir.
3. Formatlama ve Dizgi İhtiyacı
PDF dosyalarının düzenlenmesi, grafiklerin yerelleştirilmesi veya matbuat uyumluluğu gibi ek işlemler, çeviri süresine %20-30 ek süre bindirebilir.
4. Aciliyet Durumu
Birçok çeviri bürosu acil hizmet sunar. Örneğin, 24 saatte teslimat için genelde kelime başına %30-50 ek ücret uygulanır. Ancak teknik metinlerde bu seçenek sınırlı olabilir.
5. Kalite Kontrol Süreçleri
Profesyonel hizmetlerde çeviri, editör ve proofreader tarafından en az 2-3 tur kontrol edilir. Bu adımlar, sürece 1-2 iş günü ekler ancak hatasız sonuç garantisi sağlar.
Ortalama Çeviri Süreleri Tablosu
Belge Türü | Kelime Sayısı | Tahmini Süre (İş Günü) |
---|---|---|
Ticari Sözleşme | 5.000 | 3-4 |
Akademik Makale | 3.000 | 2-3 |
Ürün Kullanım Kılavuzu | 10.000 | 5-7 |
Web Sitesi İçeriği | 2.000 | 1-2 |
Süreyi Kısaltmak İçin İpuçları
Net Talimatlar Verin
Terminoloji listesi veya referans belgeler paylaşın.
Dijital Dosya Kullanın
Tarayıcıdan okunan PDF’ler yerinde düzenlenebilir Word/Excel dosyaları gönderin.
Erken Planlama Yapın
Teklif almak için 72 saat önceden iletişime geçin.
Belge Çevirisi Hızlandırılabilir mi?
Başkent Tercüme'den acil çeviri hizmeti talep edin. Bazı çevirilerde 12 saatlik ekspres teslimat sunuyoruz, ancak ücretler standart hizmetin 2 katına çıkabilir.
Belge çeviri süresi, projenizin ihtiyaçlarına göre esneklik gösterir. Profesyonel bir tercüman veya ajansla çalışırken net bir zaman çizelgesi talep edin ve belgenizi önceden iletin. Zaman yönetimi ve doğru planlama, iş akışınızı sekteye uğratmamanın anahtarıdır.