Tanıtım filmi, eğitim ve sunum videoları için kurumsal seslendirme
Kurumsal tanıtım filmi, ürün videosu, fuar sunumu ve iç eğitim içerikleri için profesyonel seslendirme sanatçısı ve stüdyo kaydı sağlıyoruz; çeviri, transkripsiyon, ses kaydı, edit ve teslim aşamalarını birlikte yönetiyoruz.
Kurumsal senaryo ve marka materyali için KVKK + NDA çalışıyoruz.
- 1997'den beri
- Sektörel Deneyim
- 60+
- Dilde Çeviri ve Seslendirme
- ISO 17100:2015
- Çeviri Kalite Standardı
- ISO 9001:2015
- Kalite Yönetim Sistemi
Videolarınızı farklı dillere nasıl uyarlıyoruz?
- Çeviri ve transkripsiyon adımlarını tamamlıyoruz.
- Senaryo metnine uygun seslendirme sanatçısı seçiyoruz.
- Stüdyo kaydı ve ses kurgusu işlemlerini tamamlıyoruz.
- Birden fazla dilde bütünleşik teslim sağlıyoruz.
Markanıza ait tanıtım filmi ve eğitim içeriklerini farklı pazarlara açarken çeviri ve stüdyo aşamalarını tek merkezden yönetiyoruz. Metnin kaynak dilden hedef dile çevirisini yapıyor ve zaman kodlarına uygun deşifre dosyaları oluşturuyoruz.
Metinler onaylandıktan sonra içeriğin ruhuna uygun seslendirme sanatçıları ile stüdyo kaydına geçiyoruz. Kayıt tamamlandığında ses dosyalarının edit işlemlerini bitiriyor ve yayına hazır formatta teslim ediyoruz.
Hangi içerikler için stüdyo kaydı sağlıyoruz?
Farklı departmanların ihtiyaç duyduğu görsel ve işitsel materyallerin global uyarlamasını gerçekleştiriyoruz. Çeviri, kurgu ve stüdyo aşamalarını birleştirip kurumunuzun dışa dönük sesini profesyonel şekilde yansıtıyoruz.
- H-01
Kurumsal tanıtım filmi ve ürün videosu
Marka prestijini artıran genel tanıtım filmleri ve ürünlerin özelliklerini aktaran satış videoları için kayıt alıyoruz.
- · Tanıtım Filmi
- · Ürün Videosu
- · Marka İletişimi
- H-02
İç eğitim ve onboarding
Yeni personelin adaptasyonu veya mevcut çalışanların eğitimi için hazırlanan e-öğrenme modüllerini çoklu dilde seslendiriyoruz.
- · Eğitim Modülü
- · Oryantasyon
- · E-öğrenme
- H-03
Fuar standı ve sunum
Yurtdışı fuarlarında stand ekranlarında yayınlanan dikkat çekici sunum videoları için profesyonel sanatçılarla çalışıyoruz.
- · Fuar Sunumu
- · Stand Videosu
- · Global Lansman
- H-04
Müşteri hikâyesi ve yatırımcı sunumu
Yatırımcılara yönelik finansal sunumlar ile başarı hikâyelerinin küresel kitlelere hitap edecek şekilde çevirisini ve kaydını tamamlıyoruz.
- · Yatırımcı Sunumu
- · Başarı Hikâyesi
- · Kurumsal Rapor
Kimler için stüdyo kaydı sağlıyoruz?
Şirketlerin iletişim süreçlerini yürüten farklı birimlerin gereksinimlerine göre özel çözümler üretip projenin türüne uygun seslendirme seçenekleri sunuyoruz.
- Persona · 01
Kurumsal pazarlama ve iletişim ekipleri
Marka imajını uluslararası arenada güçlendirmek isteyen pazarlama birimlerine özel çözümler sunuyoruz.
- Marka vizyonunu yansıtan ses seçimi
- Çok dilli reklam kampanyası uyarlaması
- Yıllık tanıtım filmi çevirisi ve seslendirmesi
- Persona · 02
İK ve eğitim departmanları
Global ofislerde çalışan personelin eğitim süreçlerini kolaylaştıracak işitsel uyarlamaları gerçekleştiriyoruz.
- Oryantasyon videolarının yerelleştirilmesi
- Şirket içi e-öğrenme modüllerinin seslendirmesi
- Çalışan rehberlerinin sesli uyarlaması
- Persona · 03
Yatırımcı ilişkileri ve halkla ilişkiler
Uluslararası yatırımcılara ve paydaşlara sunulacak mali tabloların veya kurumsal duyuruların ses kaydını alıyoruz.
- Sürdürülebilirlik raporu seslendirmesi
- Açılış toplantısı video mesajları
- Hissedar bilgilendirme sunumları
Hangi materyaller için seslendirme yapıyoruz?
Metin veya video formatındaki tüm kurumsal iletişim araçlarını hedef dillere aktarıp deşifre ve stüdyo aşamalarını titizlikle yürütüyoruz.
- Marka Tanıtımı
Kurumsal Tanıtım Filmi
Kurum tarihçesini ve vizyonunu anlatan filmler.
İncele - Ürün ve Satış
Ürün Tanıtım Videosu
Yeni ürün özelliklerini vurgulayan ticari videolar.
İncele - Satış ve İkna
Satış Sunum Videosu
Müşteri toplantılarında kullanılan dinamik sunumlar.
İncele - Eğitim
İç Eğitim Modülü
Personel gelişimi için hazırlanan e-öğrenme setleri.
İncele - Etkinlik
Fuar Standı Tanıtımı
Büyük ekranlarda oynamaya uygun fuar materyalleri.
İncele - İtibar
Müşteri Başarı Hikâyesi
Müşteri deneyimini global kitleye aktaran videolar.
İncele - Kurumsal İletişim
Sürdürülebilirlik Raporu
Yıllık faaliyet ve çevre raporlarının sesli uyarlaması.
İncele - Dijital Pazarlama
Dijital Reklam ve E-posta
Web banner sesleri ve e-posta video imzaları.
İncele
Diğer Tüm İhtiyaçlarınız
Belirtilmeyen içerik türleri için iletişim kurun.
Seslendirme projesini nasıl yürütüyoruz?
Tüm çeviri, deşifre ve kayıt süreçlerini tek merkezden, yüksek koordinasyonla uygulayıp yayına hazır çıktılar teslim ediyoruz.
- 01
Brief
Projeyi inceleyip marka, hedef dil ve kitle beklentilerini belirliyoruz.
- 02
Çeviri ve Transkript
Senaryonun hedef dile çevirisini ve zaman kodlamalarını tamamlıyoruz.
- 03
Seslendirme Sanatçısı Seçimi
Metin türüne uygun ses alternatiflerini ve demoları beğeninize sunuyoruz.
- 04
Stüdyo Kaydı
Onaylanan sanatçı ile profesyonel stüdyo ortamında kayıt alıyoruz.
- 05
Edit
Ses kayıtlarını temizleyip kurgu aşamasını tamamlıyoruz.
- 06
Teslim
Yayına hazır, yüksek çözünürlüklü ses dosyalarını kuruma iletiyoruz.
Kalite standardını nasıl yakalıyoruz?
Çeviri doğruluğunu seslendirme yeteneğiyle birleştirip çok dilli projeleri stüdyo standartlarında hayata geçiriyoruz.
- 01
Çeviri ve Seslendirme Bütünlüğü
Metnin doğru çevrilmesi kadar süre kısıtlarına uygun uyarlanması da hayati önem taşır. Çeviri ve deşifre süreçlerini stüdyo aşamasıyla entegre yönetiyoruz.
Süreçleri İncele - 02
Çoklu Dil Yönetimi
Tek bir tanıtım filmini aynı anda birden fazla hedef dile uyarlıyoruz. Tüm seslendirme projelerini eşzamanlı tamamlayıp global kampanyalarınızı hızlandırıyoruz.
Dil Seçenekleri - 03
ISO 17100 ve Stüdyo Standardı
Çeviri sürecinde ISO 17100 kalite standartlarını uygulayıp ses kayıtlarını ise profesyonel stüdyo altyapısında yüksek kalitede gerçekleştiriyoruz.
Detaylı Bilgi
Stüdyo ve çeviri aşamasında güven standardımız
Kurumsal projelerde çeviri, deşifre ve stüdyo adımlarını yüksek gizlilik ve profesyonellik kurallarına bağlı kalarak yönetiyoruz.
- Gizlilik
- Kurumsal senaryo ve marka materyali için KVKK + NDA çalışıyoruz.
- Kalite Belgeleri
- ISO 9001 ve ISO 17100 standartlarında işlem yürütüyoruz.
- Uzmanlık
- 1997 yılından bugüne kurumsal firmalara çeviri ve ses kaydı sağlıyoruz.
- Profesyonel Kadro
- Anadilinde yetkin çevirmenler ve tecrübeli seslendirme sanatçıları ile ilerliyoruz.
Kurumsal seslendirme süreçleri hakkında detaylar
Aklınızdaki soruyu burada bulamazsanız WhatsApp veya e-postayla yazabilirsiniz; aynı gün içinde size yazılı yanıt iletiyoruz.
- Soru · 01
Hangi videolar için seslendirme sağlıyorsunuz?
Kurumsal tanıtım filmi, ürün videosu, fuar sunumu ve iç eğitim içerikleri için seslendirme sağlıyoruz. - Soru · 02
Seslendirme öncesi senaryo çevirisi yapıyor musunuz?
Evet, videolarınızın deşifresini gerçekleştirip hedef dillere çevirisini tamamlıyoruz. - Soru · 03
Seslendirme sanatçısını biz seçebiliyor muyuz?
Evet, projenin tonuna uygun farklı sanatçı alternatiflerini onayınıza sunuyoruz. - Soru · 04
Teslimat hangi formatta yapılıyor?
İhtiyacınıza uygun, yüksek kaliteli ve yayına hazır ses formatlarında teslim ediyoruz. - Soru · 05
Birden fazla dilde aynı anda seslendirme yapıyor musunuz?
Evet, tek bir projeyi eşzamanlı olarak farklı dillere çeviriyor ve seslendiriyoruz. - Soru · 06
Kurumsal gizliliğe nasıl dikkat ediyorsunuz?
Kurumsal senaryo ve marka materyali için KVKK + NDA çalışıyoruz. - Soru · 07
Video prodüksiyon veya senaryo yazımı yapıyor musunuz?
Hayır, biz yalnızca profesyonel seslendirme sanatçısı ve stüdyo kaydı sağlıyoruz; çeviri, transkripsiyon, ses kaydı, edit ve teslim aşamalarını birlikte yönetiyoruz. - Soru · 08
Eğitim videoları için uzun metraj seslendirme yapıyor musunuz?
Evet, şirket içi eğitim modülleri ve e-öğrenme videoları için stüdyo kaydı alıyoruz. - Soru · 09
Seslendirme kalitenizi nasıl güvence altına alıyorsunuz?
ISO 17100 çeviri standardı ve profesyonel stüdyo altyapısı ile kaliteyi güvence altına alıyoruz. - Soru · 10
Düzeltme veya revizyon süreci nasıl işliyor?
Kayıt öncesi metin onayı alıyoruz. Seslendirme sonrası olası telaffuz hatalarında stüdyo ile edit sürecini yeniden yürütüyoruz.
Videolarınızı global hedef kitleye ulaştırın
Kurumsal seslendirme ve çeviri projeleriniz için Başkent Tercüme ile hemen iletişime geçin.

