Yeminli tercümeyi biz hazırlıyoruz
Belgenizi alan bilgisi olan yeminli tercümana yönlendiriyor, hukuki ve ticari terim birliğine dikkat ederek çeviriyi tamamlıyoruz. Tercüman kaşesi ve ıslak imzayla hazır teslim ediyoruz.
Ayaş, AB menşe tescili almış Ayaş domatesiyle, Karakaya kaplıcasıyla, lisanslı fizik tedavi merkezini barındıran Ayaş içmeleriyle ve tarımsal üretimiyle tanınan bir Ankara ilçesidir. Burada bir tercüme bürosu aradığınızda çoğu zaman aklınızda Avrupa pazarına gidecek bir ürün etiketi, kaplıca tanıtım metni, yurt dışında oturan akraba için tapu evrakı ya da ihracat sözleşmesi vardır. Ayaş’ta fiziki ofisimiz bulunmuyor; belgenin okunaklı görüntüsünü WhatsApp veya e-posta ile iletmeniz, hedef dili ve belgenin sunulacağı kurumu yazmanız teklif için yeterli oluyor. Yeminli tercümeyi Çankaya’daki ofisimizde hazırlıyor, gerekiyorsa noter onayına hazır şekilde teslim ediyoruz.
AB menşe tescilli Ayaş domatesi ve diğer tarımsal ürünler için ihracat sözleşmesi, etiket, fitosaniter belge ve teknik şartnameyi ticari yazılı tercüme olarak çeviriyor; terim birliğini iş süresince koruyoruz.
Karakaya kaplıca, lisanslı fizik tedavi merkezi ve Ayaş içmeleri için yazılan tanıtım metni, web içeriği ve broşürü hedef misafir profiline uygun yerelleştiriyor; sağlık metinlerinde dikkatli ton kuruyoruz.
Ayaş’taki tarla, bağ ve ev tapularıyla yurt dışı vekâletname ve muvafakat metinlerini hukuki tercüme dikkatiyle çeviriyor; madde yapısını koruyoruz.
Vize, evlilik, vatandaşlık veya aile birleşimi için nüfus kayıt örneği, doğum, evlenme ve ölüm belgesini yeminli tercümeyle hazırlıyoruz.
Ayaş kooperatiflerinin yurt dışı yazışması, AB projeleri için sunulan dosyalar ve belediye tanıtım metinlerini kurumsal yazılı tercüme tarafında hazırlıyor; resmî kalıpları ve isim yazımlarını orijinaliyle aktarıyoruz.
Tarımsal ürün ihracat sözleşmesi, distribütörlük protokolü ve fiyat tarifesini hukuki tercüme dikkatiyle hazırlıyoruz.
Ayaş domatesi, sebze ve meyve ürünleri için etiket, içerik bilgisi ve teknik şartnameyi hedef pazar mevzuatına uygun yerelleştiriyoruz.
Fitosaniter sertifika, menşe şahadetnamesi ve analiz raporunu yeminli tercümeyle hazırlıyor, sayısal alanları olduğu gibi aktarıyoruz.
Nüfus kayıt örneği, doğum ve evlenme belgesini yeminli tercümeyle çeviriyor, hedef ülke talebine göre teslim ediyoruz.
Tapu senedi, vekâletname ve muvafakat metnini hukuki dikkatle çeviriyor, noter onayına hazır şekilde teslim ediyoruz.
Karakaya kaplıca, fizik tedavi merkezi ve içmeler için yazılan broşür ve web içeriğini hedef misafir diline uygun yerelleştiriyoruz.
Üniversite diploması, lise mezuniyet belgesi ve transkriptini akademik terim birliğiyle çevirip teslim ediyoruz.
Adli sicil kaydı ve kesinleşme şerhli mahkeme kararını hukuki dikkatle çeviriyor, e-Apostil ihtimalini ayrıca yazıyoruz.
İhracat sözleşmesi, ürün etiketi, AB menşe ve fitosaniter belge
Almanya’ya sebze-meyve ihracat dosyaları ve aile evrakı
AB pazar girişi için belge ve tarımsal teknik şartname
Kaplıca misafirleri için broşür ve hizmet açıklaması
Hollanda diasporası için aile birleşimi ve tapu evrakı
Tarımsal ihracat yazışmaları ve sigorta dosyası
Ayaş’tan WhatsApp veya e-posta ile aldığımız belgenin yeminli tercümesini Çankaya Korkutreis ofisimizde hazırlıyoruz. Belgenin sunulacağı kurum noter onayı veya apostil tasdiki istiyorsa, hangi adımın gerekli olduğunu ve hangi sıralamayla yürüyeceğini yazışmamızda ayrıntılı paylaşıyoruz; noter onayı ve apostil tasdiki işlemlerini biz takip ediyoruz.
Apostilin orijinal belgeye mi yoksa noter onaylı tercümeye mi basılacağı belgeyi kabul edecek hedef ülke kurumunun talebine göre belirlenir. İdari belgelerde Ayaş Kaymakamlığı veya Ankara Valiliği, adli belgelerde Adli Yargı İlk Derece Mahkemesi Adalet Komisyonu apostil yetkilisidir; hedef ülke Lahey Sözleşmesi’ne taraf değilse Dışişleri Bakanlığı ve hedef ülke konsolosluğu zincirini ayrıca yazıyoruz.
Belgenizi alan bilgisi olan yeminli tercümana yönlendiriyor, hukuki ve ticari terim birliğine dikkat ederek çeviriyi tamamlıyoruz. Tercüman kaşesi ve ıslak imzayla hazır teslim ediyoruz.
Yeminli tercümeyi noter onayına hazır şekilde teslim ediyoruz; noter onayı işlemini biz takip ediyoruz; ıslak imzalı nüshayı kargoyla adresinize iletiyoruz.
Yurt dışı kullanımda gerekiyorsa idari belgeler için Ayaş Kaymakamlığı veya Ankara Valiliği apostil basıyor; adli belgeler için Adli Yargı İlk Derece Mahkemesi Adalet Komisyonu yetkili. Doğru zinciri ve e-Apostil seçeneğini hakkında bilgi veriyoruz.
Belge görüntüsünü WhatsApp veya e-posta ile gönderiyorsunuz; yeminli tercümeyi Çankaya Korkutreis ofisimizde tamamlıyor, basılı nüshayı kargo veya motorlu kuryeyle Ayaş adresinize iletiyoruz.
Belgenin okunaklı fotoğrafını veya PDF’sini gönderiyorsunuz; biz dosyayı hızlıca inceliyoruz.
Hedef dil, hedef pazar veya kurum ve teslim tarihine göre teklifi aynı gün yazılı iletiyoruz.
Yeminli tercüme veya yerelleştirme; uzmanlık alanına göre dosya doğru tercümana gidiyor.
Noter ve apostil için doğru zinciri ve hangi makama gideceğinizi hakkında bilgi veriyoruz.
Çıktıyı kargo veya kurye ile Ayaş’a, dijital nüshayı e-posta ile gönderiyoruz.
İki taraf arasında yapılan ticari sözleşme için yeminli tercüme çoğu durumda yeterli olur. Sözleşme bir kamu kurumuna sunulacaksa veya yurt dışında resmî sicile kaydedilecekse noter onayı ve apostil gündeme gelir; hangisinin gerektiğini hakkında bilgi veriyoruz.
Fitosaniter sertifika ve analiz raporlarındaki parti numarası, ağırlık, parsiyel/konteyner bilgisi ve laboratuvar sonuçları olduğu gibi aktarılır. Tarihler hedef ülkenin yazım biçimine göre yazılır; ürün adları bilimsel adıyla birlikte verilir.
Yeminli tercümeyi biz hazırlıyoruz; apostil tasdik işlemini ve noter onayını biz takip ediyoruz; sonuçları kargoyla iletiyoruz. Hedef ülkenin Lahey’e taraf olup olmadığına göre apostil ya da konsolosluk tasdiki yolu farklılaşır; size tasdik sırasını size yazıyoruz.
Tanıtım, broşür ve web içeriği yerelleştirme olarak hazırlıyoruz. Lisanslı fizik tedavi merkezinin sağlık hizmetine ilişkin metinlerinde ise medikal terim hassasiyeti gözetilir; reçete veya tedavi notu varsa ayrıca medikal tercüme olarak ele alıyoruz.
Hedef dili, hedef pazarı ya da kurumu ve teslim tercihinizi yazdığınızda gerekli tasdik adımlarını ve uygulanabilir teslim tarihini aynı gün yazılı olarak gönderiyoruz.