Ana içeriğe geç
Ana içeriğe geç
Ankara > Çubuk

Çubuk Tercüme Bürosu

Çubuk’tan gelen tercüme talepleri çoğunlukla turşu ve gıda üreticilerinin ürün etiketi, analiz raporu ve ihracat yazışması, Esenboğa çevresindeki yolcuların pasaport ve davet mektubu, ilçe sakinlerinin nüfus kayıt örneği, evlilik belgesi ve diploma gibi resmî evrakı etrafında toplanıyor. Belgenizin okunabilir görüntüsünü WhatsApp veya e-posta ile paylaşıyorsunuz; hedef dil, hedef ülke ve belgenin sunulacağı kurum bilgisini birlikte alıyoruz; yeminli tercümeyi Çankaya Korkutreis ofisimizde yazıyor, doğru tasdik zincirini hakkında bilgi veriyoruz, basılı nüshayı kargo ya da motorlu kuryeyle Çubuk içindeki adresinize iletiyoruz.

Yeminli tercüman
Aynı iş günü teklif
Yurt içi kargo
KVKK uyumlu
Çubuk sektörleri

Çubuk’tan hangi tercüme talepleri geliyor?

  1. 01 / 05

    Gıda ve coğrafi işaretli ürünler

    Çubuk turşusu başta olmak üzere coğrafi işaretli gıda ürünlerinin etiket, ambalaj metni, içindekiler tablosu ve yurt dışı alıcı yazışmasını alan bilgisi olan tercümanlarımız hazırlıyor.

  2. 02 / 05

    Tarım, hayvancılık ve veteriner evrakı

    Çubuk Tarım İlçe Müdürlüğü çevresinden gelen analiz raporu, veteriner sağlık belgesi, kooperatif yazışması ve menşe yazısını alan bilgisi olan tercümanlarımız çeviriyor.

  3. 03 / 05

    Esenboğa çevresi seyahat dosyaları

    Esenboğa Havalimanı yakınlığı nedeniyle pasaport, vize evrakı, davet mektubu ve uçuş yazışması tercümelerine yoğun talep geliyor; belgeyi dijital alıyor, basılı nüshayı kargoyla Çubuk adresinize iletiyoruz.

  4. 04 / 05

    Tedarik ve ihracat sözleşmesi

    Çubuk OSB çevresindeki gıda ve tarımsal sanayi firmalarının tedarik sözleşmesi, alıcı yazışması ve ihale dosyasını kurumsal yazılı tercüme olarak çeviriyoruz.

  5. 05 / 05

    Bireysel resmî belgeler

    Çubuk merkez ve yeni konut alanlarından gelen nüfus kayıt örneği, doğum belgesi, evlilik belgesi, adli sicil ve diploma tercümesini yeminli tercüme olarak teslim ediyoruz.

Belge türleri

Çubuk’tan en sık gelen belgeler

Ürün etiketi ve ambalaj metni

Turşu, salça, konserve ve yöresel ürünlerin etiket çevirisini hedef ülkenin gıda ve içerik kurallarına göre yazıyoruz.

Analiz raporu ve MSDS

Hayvansal ürün, bal, tahıl ve gıda analiz raporlarını ve güvenlik bilgi formlarını yeminli tercüme olarak hazırlıyoruz.

Pasaport ve vize evrakı

Esenboğa üzerinden seyahat eden Çubuk sakinleri için pasaport tercümesi ve davet mektubu çevirisi yapıyoruz.

Nüfus ve aile belgeleri

Doğum belgesi, evlilik belgesi, boşanma kararı ve nüfus kayıt örneğini yeminli tercüme olarak hazırlıyoruz.

Diploma ve transkript

Lise diploması, ön lisans, lisans diploması ve transkriptlerin yurt dışı başvurunuz için tercümesini yapıyoruz.

İhracat ve menşe yazışması

Tarım ve gıda firmalarının yurt dışı alıcı yazışması, sevkiyat evrakı ve menşe belgesini kurumsal yazılı tercüme olarak çeviriyoruz.

Sıkça çalıştığımız diller

Çubuk için en sık çalıştığımız diller

Anadili konuşan tercümanYeminli onay
  • 01

    Çubuk İngilizce tercüme

    Pasaport, diploma, gıda etiketi ve ihracat yazışması için en sık çalıştığımız dil olarak öne çıkıyor.

  • 02

    Çubuk Almanca tercüme

    Avrupa pazarına turşu ve konserve gönderen üreticiler ile yurt dışında yaşayan Çubuk kökenli aileler için sık talep ediliyor.

  • 03

    Çubuk Arapça tercüme

    Körfez ve Orta Doğu pazarına yapılan gıda ihracatı yazışmaları, ürün etiketi ve davet mektupları için kullanılıyor.

  • 04

    Çubuk Rusça tercüme

    Bağımsız Devletler Topluluğu ülkelerine yönelik gıda sevkiyat evrakı ve ticari yazışmalarda öne çıkıyor.

  • 05

    Çubuk Bulgarca tercüme

    Komşu ülke pazarlarına ürün gönderen üreticilerin alıcı sözleşmeleri ve menşe yazıları için çalışıyoruz.

  • 06

    Çubuk Fransızca tercüme

    Kuzey Afrika ve Avrupa hattındaki resmî belge ile vize evrakı için sürekli tercüme yapıyoruz.

  • 07

    Çubuk Farsça tercüme

    İran sınır ticareti ve aile birleşimi başvurularında nüfus belgesi ve vekâletname tercümesinde kullanıyoruz.

Tüm dilleri görmek için 60+ dilde tercüme sayfasına bakabilirsiniz.

Yeminli, noter, apostil

Yeminli tercüme, noter onayı ve apostil tasdikinin sınırı

Çubuk’tan WhatsApp veya e-posta ile aldığımız belgeyi Çankaya Korkutreis ofisimizde işliyoruz. Yeminli tercümeyi noter onayına hazır şekilde teslim ediyoruz; noter onayı ve apostil tasdiki işlemlerini biz takip ediyoruz. Hangi adımın gerekeceğini, hangi sıralamayla yürüyeceğini yazışmamızda ayrıntılı paylaşıyoruz.

Apostilin orijinal belgeye mi yoksa noter onaylı tercümeye mi basılacağı belgeyi kabul edecek yurt dışı kurumun talebine göre belirlenir; doğru tasdik zincirini hakkında bilgi veriyoruz, sapma olmaması için belgeyi göndermeden önce kontrol edebilmeniz için iki nüsha planı çiziyoruz.

  1. 01Adım 1

    Yeminli tercüme

    Noter huzurunda yemin etmiş tercümanın kaşesi ve imzasıyla yapılan yazılı tercüme türüdür; her sayfaya doğruluk beyanı ekliyor, her belgeyi alan bilgisi olan tercümanla eşleştiriyoruz.

    Yeminli tercüme sayfası
  2. 02Adım 2

    Noter onaylı tercüme

    Yeminli tercümeden sonra Çankaya’daki bağlı notere götürüp tercümanın imzasını tasdik ettiriyoruz; noter çevirinin metnini değil, tercümanın imzasını onaylar.

    Noter onaylı tercüme sayfası
  3. 03Adım 3

    Apostilli tercüme

    İdari belgelerde valilik veya kaymakamlık, adli belgelerde Adli Yargı İlk Derece Mahkemesi Adalet Komisyonu apostil yetkilisidir; apostil tasdiki işlemini biz takip ediyoruz, biz hangi belgeye ve hangi sırayla apostil basılacağını yazılı belirtiyoruz.

    Apostilli tercüme sayfası
Belgenizi nasıl teslim ediyoruz

Çubuk’tan belge nasıl ulaşır, basılı nüsha nasıl gelir?

Belge görüntüsünü WhatsApp veya e-posta ile gönderiyorsunuz; yeminli tercümeyi Çankaya Korkutreis ofisimizde tamamlıyor, basılı nüshayı kargo veya motorlu kuryeyle Çubuk içindeki adresinize iletiyoruz.

  1. 01

    Belge görseli

    Net çekilmiş telefon fotoğrafı, taranmış PDF veya DOCX gönderirsiniz; gizlilik için iletişim kanallarımızı kullanıyoruz.

  2. 02

    Fiyat ve teslim bilgisi

    Hedef dil, hedef makam ve gerekecek tasdik adımlarına göre teslim tarihini ve fiyatı aynı gün hakkında bilgi veriyoruz.

  3. 03

    Tercüme

    Yeminli tercüman çeviriyi yazıyor; şirket içi CAT yazılımı ve çeviri belleği ile terim birliğini sağlıyoruz.

  4. 04

    Tasdik bilgisi

    Noter onayı ve apostil tasdiki gerekiyorsa hangi makama gideceğini, hangi sıralamayı izleyeceğinizi hakkında bilgi veriyoruz.

  5. 05

    Teslim

    Çubuk adresinize kargo veya motorlu kuryeyle gönderiyor; dijital nüshayı aynı gün e-postayla iletiyoruz.

01Çubuk turşusu üreticisiyim, ürün etiketimi yurt dışı için nasıl tercüme ettirebilirim?

Etiket görselini ve içerik bilgisini WhatsApp ya da e-posta ile paylaşmanız yeterli; hedef ülke, alıcı pazar ve dil bilgisini ilk mesajda almak istiyoruz. Etiket çevirisini hedef ülkenin gıda etiketleme kurallarına göre yazıyor, varsa eski etiketinizi terim referansı olarak kullanıyoruz. Ürünün gümrük veya kabul süreci hedef ülke makamlarının kararına bağlıdır; biz çeviri tarafındaki teknik doğruluğu üstleniyoruz.

02Esenboğa’dan gelen yolcuların hangi belgeleri için tercüme talebi yoğun?

Pasaport, vize evrakı, davet mektubu ve uçuş yazışması gibi seyahat belgeleri için yoğun talep alıyoruz. Belge görüntüsünü WhatsApp veya e-posta ile gönderiyorsunuz; yeminli tercümeyi Çankaya Korkutreis ofisimizde hazırlıyor, gerekiyorsa noter onayı ve apostil tasdiki işlemini biz takip ediyoruz. Basılı nüshayı kargo veya motorlu kuryeyle Çubuk adresinize iletiyoruz.

03Çubuk’ta veteriner sağlık belgesinin tercümesi nasıl onaylanır?

Yeminli tercümeyi tercüman imzası ve kaşesiyle hazırlıyoruz. Hedef ülke noter onayı veya apostil tasdiki istiyorsa Çankaya’daki noterde yeminli tercümeyi onaya hazırlıyor, sonrasında apostil tasdiki işlemini ilçe kaymakamlığında biz takip ediyoruz. Belgenin gümrük ve veteriner makamı tarafından kabulü o ülkenin yetki alanındadır; biz tercüme metninin teknik doğruluğunu üstleniyoruz.

04Çubuk merkezinden Çankaya’ya gelmeden tercüme yaptırabilir miyim?

Evet, sürecin tamamı uzaktan yürüyebiliyor. Belgenin okunabilir görüntüsünü gönderdiğinizde aynı gün yazılı teklifi alıyorsunuz; yeminli tercüme tamamlanınca basılı nüshayı kargo ya da motorlu kurye ile Çubuk içindeki adresinize iletiyoruz. Sadece noter onayı ve apostil tasdiki ayrı işlemler olduğu için bu işlemleri biz takip ediyoruz; sürecin nasıl ilerlediğini size iletiyoruz.

05Vize başvurum için hangi belgelerin yeminli tercümesi gerekir?

Konsolosluğun istek listesi belirleyici; çoğu başvuruda nüfus kayıt örneği, doğum belgesi, evlilik belgesi, ikametgah, banka hesap dökümü ve adli sicil kaydı gündeme geliyor. Listeyi paylaştığınızda her belge için yeminli tercümeyi planlıyor, hangi belgeye noter onayı veya apostil tasdiki gerektiğini başvuru öncesinde hakkında bilgi veriyoruz.

06Çubuk’tan saha ziyareti veya noter randevusu için sözlü tercüman gerekiyor, mümkün mü?

Evet. Yabancı alıcının üretim tesisini ziyaret etmesi, noter randevusu veya ticari görüşme için anadili konuşan tercüman görevlendiriyoruz. Tarih, saat, dil çifti ve görüşme türünü ilettiğinizde uygun tercümanı bildiriyor, ulaşım ile süre planını yazışmamızda paylaşıyoruz. Detaylar için sözlü tercüme sayfasına bakabilirsiniz.

Çankaya · Korkutreis

Çubuk’tan belgenizi gönderin, teklifi aynı gün yazılı iletiyoruz

Hedef dili, belgenin sunulacağı kurumu ve kullanım amacını yazdığınızda gerekli tasdik adımlarını ve uygulanabilir teslim tarihini aynı gün yazılı olarak iletiyoruz.