Ana içeriğe geç
Ana içeriğe geç
Çorum Tercüme Bürosu

Çorum
Tercüme Bürosu

Merkez, Alaca, Bayat, Boğazkale, Dodurga, İskilip, Kargı, Laçin, Mecitözü, Oğuzlar, Ortaköy, Osmancık, Sungurlu ve Uğurludağ'dan belgenizi WhatsApp ya da e-posta ile bize gönderin. Belge türü, kaynak ve hedef dil, hedef ülke ile hedef makam bilgisini paylaştığınızda fiyat ve teslim süresi bilgisini veriyoruz. Yeminli tercüme, noter onayı veya apostil gerekiyorsa izlenecek tasdik adımları hakkında bilgi veriyor; onayınıza istinaden tasdik takibini biz yürütüyoruz.

Hızlı Teklif Formu

Belge türü, dil çifti ve hedef makam bilgisini bırakın; aynı iş günü içinde size geri dönüyoruz.

Çalışma standartlarımız

  • Yeminli tercüman ağı
  • Mesleki sorumluluk sigortası
  • Yazılı sözleşme
  • KVKK uyumlu çalışma
  • ISO 17100 standardı
  • Şirket içi CAT yazılımı
  • Yurt içi kargo
Çalışma Modeli

Çorum'dan hangi belgeleri çeviriyoruz?

orum yeminli tercüme ve Çorum belge tercümesi taleplerinde, belgenin nerede kullanılacağını ve hedef makamı öğrenerek Çorum noter onaylı tercüme, Çorum apostilli tercüme veya gerekiyorsa Dışişleri Bakanlığı, konsolosluk ve kurum onayı gibi ek tasdik adımları hakkında teklif aşamasında bilgi veriyoruz. Hitit Üniversitesi diploma, transkript, denklik, Erasmus, Tıp ve Mühendislik proje dosyası; Çorum OSB + Sungurlu üretici tesislerin ISO 9001/14001 sertifikası, CE uygunluk, MSDS, teknik şartname, gümrük beyannamesi (A.TR/EUR.1); Hattuşa UNESCO Dünya Mirası (1986 ilan) + Alacahöyük + Şapinuva (Ortaköy) Hitit arkeoloji araştırma raporu, kazı raporu, Boğazköy Müzesi sergi metni, restorasyon teknik raporu; Osmancık pirinci coğrafi işaret tescil dosyası, AB sağlık sertifikası, Çorum leblebisi ürün etiketi, ihracat tedarik sözleşmesi; İskilip tarihi kent gastronomi ve kültür-turizm tanıtım metni; Kargı yayla-orman, Oğuzlar baraj-doğa, Bayat-Laçin-Mecitözü-Uğurludağ kırsal aile dosyaları; aile-nüfus, vize ve sağlık dosyalarını uzmanlık alanına göre ele alıyoruz.

01

Yeminli tercüme gerekiyorsa dosyanızı yeminli tercümanın imza ve kaşesiyle hazırlıyoruz.

02

Diploma, sözleşme, ürün etiketi ve UNESCO kazı raporunu türüne göre değerlendiriyoruz.

03

Hedef makam istediğinde yeminli tercüman kaşe ve imzasıyla teslim ediyoruz.

04

Kurumsal yazılı tercümede uzmanlık alanına uygun tercümanla çalışıyoruz.

05

Mahkeme, noter ve nikâh için sözlü tercüman görevlendiriyoruz.

06

Kongre, konferans ve eğitim etkinlikleri için simültane tercüman ekibi planlıyoruz.

07

Kurumsal etkinlik ve seminerlerde Türk işaret dili tercümanı görevlendiriyoruz.

08

Web sitesi, mobil uygulama ve yazılım yerelleştirmesini ayrı yöntemle hazırlıyoruz.

09

Kurumsal video, e-öğrenme ve reklam için seslendirme yapıyoruz.

Belgenizi iletin; kullanım amacına göre ücret, teslim süresi ve gerekiyorsa tasdik işlemleri hakkında bilgi verelim.

Çorum'dan gelen tercüme taleplerinde belgenizi inceledikten sonra hangi tercüme türünün ve onay adımının gerekeceğini belirtiyoruz.

Belgelerinizi WhatsApp ya da posta ile gönderebilir, basılı nüshasını kargo ile teslim alabilirsiniz.

Bazı kurumlar ıslak imzalı belge aslını, noter suretini veya e-imzalı çıktıyı talep edebiliyor.

Yeminli tercüme nedir?

Tanımı ve fiyat aralığı için yazılı tercüme sayfasındaki anlatımı inceleyebilirsiniz.

Belge tercümesi nedir?

Diploma, pasaport, vekâletname ve şirket evrakı türlerine göre ayrıntılı anlatımı belge tercümesi sayfasında bulabilirsiniz.

Tasdik adımları

Noter onayı, apostil, Dışişleri Bakanlığı onayı ve konsolosluk tasdiği gibi adımlar belgenize ve hedef makama göre değişiyor.

Tasdik Ayrımı

Belge tercümesi, yeminli tercüme, noter onayı ve apostil nasıl ayrılır?

Çorum'dan gelen taleplerde bu dört kavram en sık karıştırılan başlıklardır; özellikle Hitit Üniversitesi akademik dosyalar, Çorum OSB + Sungurlu ihracat dosyaları, Hattuşa UNESCO restorasyon dosyaları, Osmancık pirinci coğrafi işaret dosyaları ve Çorum leblebisi ihracat dosyalarında onay sırası sıkça gündeme gelir.

  1. Adım 1

    Belge tercümesi

    Yazılı tercüme, belgenin kaynak dilden hedef dile yazılı olarak çevrilip teslim edilmesidir.

  2. Adım 2

    Yeminli tercüme

    Yeminli tercüman kendi imzası ve kaşesiyle metnin doğruluğunu beyan eder.

  3. Adım 3

    Noter onayı (gerekebilir)

    Yeminli tercümanın imzasını noter tasdik eder; her belgede gerekmez.

  4. Adım 4

    Apostil (ihtimal)

    Yurt dışı kullanım için belgenin imza ve mührü Lahey Sözleşmesi kapsamında tasdik edilir.

Bu adımların tümü her belgede gerekmez. Belge türüne, hedef ülkeye ve hedef makama göre hangi adımların gerekeceğini size yazıyoruz.

Karşılaştırma

Yeminli tercüme, noter onayı ve apostil arasındaki fark nedir?

Yeminli tercüme

Niteliği
Yazılı tercümenin yeminli tercüman tarafından imzalanan ve kaşelenen türüdür.
Yetkili kişi
Noter yeminli tercüman çalıştırılır; mahkemede adli yeminli tercüman görevlendirme koşulu kontrol edilir.
Zorunluluk
Her belgede gerekli değildir; resmî makamlar için sıkça istenir.

Noter onayı

Niteliği
Yeminli tercümanın imzasını noterin tasdik ettiği ayrı bir onay işlemidir.
Sıralama
Yeminli tercümeden sonra gelir; doğrudan ham metne basılmaz.
Zorunluluk
Belgenin sunulacağı kuruma göre istenir.

Apostil (ihtimal)

Niteliği
Belgedeki imza ve mühür yetkisinin gerçekliğini Lahey Sözleşmesi kapsamında tasdik eder.
Yetkili makam
İdari belgelerde valilik veya kaymakamlık; adli belgelerde Adli Yargı Adalet Komisyonu.
Kullanım
Yalnız Lahey'e taraf ülkeler için geçerlidir.
Tasdik Sürecinin Diğer Adımları

Apostilin yetmediği durumlarda devreye giren tasdik adımları

Hedef ülke Lahey Sözleşmesi'ne taraf değilse apostil yerine tam tasdik sırası uygulanır.

İmza tasdiği

Lahey-dışı ülkeler için kullanılır.

Sırası: Noter sonrası

Dışişleri Bakanlığı onayı

İmza tasdiğinden sonra Dışişleri Bakanlığı'nca verilir.

Sırası: İmza tasdiği sonrası

Konsolosluk veya elçilik onayı

Hedef ülkenin Türkiye'deki konsolosluğunda alınır.

Sırası: Dışişleri sonrası

Kurum onayları

YÖK, MEB, Sağlık Bakanlığı, Ticaret Odası gibi kurumların belge türüne göre verdiği ön onaylardır.

Sırası: Belge türüne göre değişir

Belgenizi inceledikten sonra noter onayı, apostil veya diğer tasdik işlemlerine ihtiyaç olup olmadığını teklif aşamasında belirtiyoruz

Yeminli tercüme taleplerinde belgenin türüne, kullanılacağı kuruma ve kullanılacağı ülkeye göre gerekli işlemleri değerlendiriyoruz.

Sektörel Belge Kümeleri

Çorum'da hangi sektörlerin evrakını çeviriyoruz?

Çorum'dan gelen dosyalar en çok Hitit Üniversitesi akademik dosyaları, Çorum OSB + Sungurlu sanayi-ihracat dosyaları, Hattuşa UNESCO + Alacahöyük + Şapinuva Hitit arkeoloji ve müze dosyaları, Osmancık pirinci + Çorum leblebisi coğrafi işaret-ihracat dosyaları ve aile-nüfus-tapu-vize bireysel resmî belgelerde yoğunlaşıyor.

Hitit Üniversitesi diploma, transkript, Tıp ve Mühendislik akademik dosyaları

Çorum'dan Hitit Üniversitesi öğrenci ve akademik dosyalarını çeviriyoruz.

Hitit Üniversitesi; 2006 kuruluşlu, Çorum merkezli devlet üniversitesi; Tıp, Mühendislik-Mimarlık, İktisadi-İdari Bilimler, Eğitim, Fen-Edebiyat, İlahiyat, Sağlık Bilimleri ve Spor Bilimleri fakültelerini barındırır. Çorum'dan gelen Hitit diploma, transkript, ders içeriği, YÖK denklik dosyası, Erasmus yazışması, Tıp ve Mühendislik lisansüstü tez başlığı, laboratuvar raporu, akademik makale ve uluslararası dergi başvuru dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz.

  • Hitit Üni diploma ve transkriptini hedef üniversite biçimine göre hazırlıyoruz.
  • YÖK denklik dosyasında resmî dil disiplinini koruyoruz.
  • Tıp ve Mühendislik akademik makalede teknik terim disiplinini koruyoruz.
  • Erasmus ve değişim programı yazışmasında öğrenci hareketliliği dilini koruyoruz.

Tipik dosya örnekleri

  1. 01Hitit Üni Tıp ve Mühendislik diploma
  2. 02YÖK denklik dosyası ve Erasmus yazışması
  3. 03Akademik makale ve uluslararası dergi başvurusu
Belge Kapsamı

Çorum'dan hangi belgeleri çeviriyoruz?

Çorum'dan gelen belgeleri kullanım amacına göre altı başlık altında topladık.

Bireysel ve resmî belgeler

Kimlik, pasaport, nüfus kayıt örneği, doğum ve evlenme belgesi, adli sicil kaydı ile ehliyet dosyaları.

Belge tercümesi

Eğitim ve akademik belgeler

Hitit Üni Tıp ve Mühendislik diploma, transkript, denklik, tez ve akademik makale dosyalarını çeviriyoruz.

Akademik tercüme

Hukuki ve adli belgeler

Vekâletname, muvafakatname, taahhütname, mahkeme kararı, boşanma kararı, dava dosyası ve sözleşme metinlerinde çalışıyoruz.

Hukuki tercüme

Sağlık ve medikal belgeler

Epikriz, hasta dosyası, sağlık raporu, laboratuvar sonucu ve Hitit Üni Tıp Fakültesi dosyalarını çeviriyoruz.

Medikal tercüme

Teknik ve mühendislik belgeleri

OSB teknik şartname, MSDS, makine-ekipman dokümanı, UNESCO Hattuşa restorasyon raporu dosyaları.

Teknik tercüme
Hangi Dillerde Çalışıyoruz

Çorum'da hangi dillerde tercüme yaptırabilirsiniz?

Başkent Tercüme Bürosu, geniş yeminli tercüman ağıyla 60+ dilde yazılı ve sözlü tercüme hizmetleri sunar. Çorum'dan gelen talepler Hitit Üni akademik dosyalarda İngilizce, Almanca, Fransızca ve Arapça; Hattuşa UNESCO + Alacahöyük + Şapinuva Hitit arkeoloji dosyalarında İngilizce, Almanca (Alman arkeoloji enstitüsü mirası), Fransızca; Çorum OSB-Sungurlu sanayi dosyalarında İngilizce, Almanca, Rusça ve Arapça; Osmancık pirinci + leblebi ihracat dosyalarında İngilizce, Almanca, Arapça ve Çince olarak yoğunlaşıyor.

Hitit Üniversitesi akademik dosyalar

Hitit Üni diploma-transkript-Erasmus ve akademik makale dosyalarında İngilizce, Almanca, Fransızca ve Arapça için tercüman planlıyoruz.

İngilizce

Hitit Üni Tıp ve Mühendislik diploma

Almanca

YÖK denklik dosyası

Fransızca

Erasmus yazışması

Arapça

Yabancı öğrenci kayıt dosyası

Listenin dışındaki diller için belgenizi paylaşın; dosya kapsamı uygunsa aynı gün size dönüyoruz.

60+ Dilde Tercüme
Çalışma Modeli

Çorum'dan belgenizi nasıl gönderirsiniz, çeviriyi nasıl teslim alırsınız?

Tercüme edilecek belgelerinizi WhatsApp veya e-posta üzerinden Çorum'dan bize gönderebilirsiniz. Belgenizi paylaştıktan sonra dosyanın türüne, dil çiftine, sayfa adedine ve gerekebilecek tasdik adımlarına göre fiyat ve teslim bilgisini aynı iş günü içinde size iletiyoruz.

Aynı iş günü

Aynı iş günü içinde size dönüyoruz

WhatsApp dönüş

Mesai içinde 30 dk içi

Yurt içi kargo

Basılı nüsha teslimi

5 adımlık çalışma modeli
  1. 1

    Belgeyi paylaşın

    Belgenizi WhatsApp veya e-posta ile gönderin; net çekilmiş telefon fotoğrafı, taranmış PDF ya da DOCX dosyası ilk inceleme için yeterli oluyor.

    WhatsAppE-postaPDF
  2. 2

    Belge bilgilerini iletin

    Belge türünü, kaynak dili, hedef dili, hedef ülke ve makamı ve hangi Çorum ilçesinden gönderdiğinizi ilk mesajda yazın.

    Belge türüDil çiftiHedef kurumİlçe
  3. 3

    Fiyat ve süre bilgisi

    Belgenizi inceleyip ücret, teslim süresi ve gerekiyorsa noter onayı, apostil veya diğer tasdik adımları hakkında aynı iş günü içinde bilgi veririz.

    SüreFiyatTasdik adımı
  4. 4

    Yeminli tercüme

    Belgenize uygun yeminli tercümanla çalışıyoruz; terim belleği ve şirket içi kalite araçlarıyla terim birliğini koruyoruz.

    YeminliTerim belleğiTerim birliği
  5. 5

    Tasdik ve teslim

    Belgenin nerede kullanılacağına göre noter onayı, apostil veya ek tasdik gerekip gerekmediğini size iletiyoruz; basılı yeminli nüsha gerekiyorsa Çorum adresinize kargo ile gönderiyoruz.

    NoterApostilKargo
Hızlı başlangıç

Belgenizi gönderin, fiyat ve teslim bilgisini hızlıca paylaşalım

İlçeler

Hangi ilçelerden hizmet alabilirsiniz?

Çorum'un 14 ilçesinden bireysel ve kurumsal belgeleri WhatsApp ya da e-posta üzerinden alıyoruz.

Çorum Merkez

Çorum merkez ilçesi; Hitit Üniversitesi, Çorum OSB, kamu kurumları, sağlık dosyaları, hukuk evrakı ve aile-resmî belge dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Boğazkale

Boğazkale; Hattuşa UNESCO Dünya Mirası (1986), Yazılıkaya, Boğazköy Müzesi ve Hitit arkeoloji dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Alaca

Alaca; Alacahöyük Bronz Çağı kraliyet mezarları, güneş kursu, tarım-gıda ve kültür-turizm dosyaları görünür.

İlçe sayfası

Ortaköy

Ortaköy; Şapinuva Hitit dini-idari merkez, çivi yazısı tablet araştırması, tarım ve aile dosyaları görünür.

İlçe sayfası

İskilip

İskilip; tarihî kent dokusu, İskilip dolması (coğrafi işaret), gastronomi, kültür-turizm ve tarım dosyaları görünür.

İlçe sayfası

Sungurlu

Sungurlu; OSB, sanayi-lojistik, makine imalat, gıda ve teknik şartname dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Osmancık

Osmancık; Osmancık pirinci (coğrafi işaret), gıda yazışması, ulaşım ve kültür dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Kargı

Kargı; yayla, orman ürünleri, gıda ve kırsal aile-tapu dosyaları görünür.

İlçe sayfası

Bayat

Bayat; kırsal aile, tarım, hayvancılık ve yerel işletme yazışmaları görünür.

İlçe sayfası

Laçin

Laçin; kırsal aile evrakı, tarım belgeleri ve küçük işletme yazışmaları görünür.

İlçe sayfası

Mecitözü

Mecitözü; tarım, aile, mülkiyet, eğitim ve yerel işletme evrakı görünür.

İlçe sayfası

Dodurga

Dodurga; kırsal belge, enerji-maden bağlantılı işletme yazışmaları, aile ve mülkiyet evrakı görünür.

İlçe sayfası

Oğuzlar

Oğuzlar; doğa, baraj, tarım, kırsal aile evrakı ve yerel tanıtım metinleri görünür.

İlçe sayfası

Uğurludağ

Uğurludağ; tarım, aile, mülkiyet, kırsal işletme ve yerel belge talepleri görünür.

İlçe sayfası
Sık Sorulan Sorular

Çorum tercüme bürosu için sık sorulan sorular

Çorum'dan yeminli tercüme nasıl alınır?

Tercüme edilecek belgenizin fotoğrafını veya taranmış kopyasını WhatsApp ya da e-posta üzerinden Çorum'dan bize gönderebilirsiniz. Hedef dili, hedef ülkeyi ve belgenin sunulacağı kurumu yazdığınızda uygun yeminli tercümanı dil çiftine ve uzmanlık alanına göre belirliyoruz.

Çorum noter onaylı tercüme ile yeminli tercüme aynı şey midir?

Hayır. Yeminli tercüme yeminli tercümanın imzası ve kaşesiyle teslim edilen biçimdir; noter onayı yeminli tercümeden sonra ayrı bir tasdik adımıdır.

Apostilli tercüme için Çorum'dan apostil nasıl alınır?

Çorum'da idari belgeler için Çorum Valiliği veya ilgili kaymakamlık, adli belgeler için Çorum Adli Yargı Adalet Komisyonu yetkilidir.

14 ilçenin hepsinden belge alıyor musunuz?

Evet. Merkez, Alaca, Bayat, Boğazkale, Dodurga, İskilip, Kargı, Laçin, Mecitözü, Oğuzlar, Ortaköy, Osmancık, Sungurlu ve Uğurludağ'dan belge paylaşabilirsiniz.

Hitit Üniversitesi diploma için hangi adımlar uygulanır?

Hitit Üniversitesi (2006 kuruluş) Tıp, Mühendislik ve diğer fakülte diploma, transkript, YÖK denklik dosyası, Erasmus yazışması ve akademik makale dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. En sık çalışılan diller İngilizce, Almanca, Fransızca ve Arapça olarak yoğunlaşır.

Hattuşa, Alacahöyük ve Şapinuva metinleri için hangi bilgiler gerekir?

Hattuşa (Boğazkale) UNESCO Dünya Mirası (1986 ilan) kazı raporu, Yazılıkaya tapınak araştırması, Boğazköy Müzesi sergi metni, Alacahöyük Bronz Çağı güneş kursu araştırması ve Şapinuva (Ortaköy) Hitit çivi yazısı tablet açıklamalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. En sık çalışılan diller Almanca (Alman arkeoloji enstitüsü mirası), İngilizce ve Fransızca olarak yoğunlaşır.

Çorum OSB ve Sungurlu sanayi belgelerinde hangi dosyalar gönderilebilir?

Çorum OSB + Sungurlu üyesi tesislerin ISO 9001/14001/45001 sertifikası, CE uygunluk belgesi, MSDS güvenlik bilgi formu, kapasite raporu, makine-ekipman dokümanı, teknik şartname (özellikle tuğla-kiremit), ihracat tedarik sözleşmesi ve gümrük beyannamesi (A.TR/EUR.1) öne çıkar. En sık çalışılan diller İngilizce, Almanca, Rusça ve Arapça olarak yoğunlaşır.

Osmancık pirinci, leblebi ve gıda belgelerinde hangi bilgiler istenir?

Osmancık pirinci (Türk Patent ve Marka Kurumu tescilli coğrafi işaret) ürün etiketi, AB sağlık sertifikası, coğrafi işaret tescil dosyası, polen-mikotoksin analiz raporu, gıda analiz raporu; Çorum leblebisi (coğrafi işaret) ürün etiketi, ambalaj metni, beslenme bildirimi; İskilip dolması geleneksel mutfak tanıtımı öne çıkar. En sık çalışılan diller İngilizce, Almanca, Arapça ve Çince olarak yoğunlaşır.

Çorum'da yeminli tercümenin noter onayı zorunlu mudur?

Hayır. Noter onayı, yeminli tercümeden sonra ayrı bir tasdik adımıdır ve her belgede gerekmez.

Çorum'da fiziksel ofisiniz var mı?

Çorum'da fiziksel ofisimiz yoktur; merkezimiz Ankara Çankaya Korkutreis adresindedir. Belgelerinizi WhatsApp veya e-posta üzerinden bize gönderebilirsiniz; basılı yeminli nüsha gerektiğinde Çorum adresinize yurt içi kargo ile gönderiyoruz.

Çorum'a basılı yeminli nüsha kargo ile geliyor mu?

Evet. Yeminli tercüme tamamlandıktan sonra basılı yeminli nüsha gerekiyorsa Çorum içindeki adresinize yurt içi kargo ile gönderiyoruz.

Çorum'dan gönderilen dosyalarda fiyat ve teslim bilgisi neye göre değişir?

Fiyat ve teslim süresi belgenin türüne, sayfa sayısına, dil çiftine ve gerekiyorsa noter onayı, apostil ya da diğer tasdik adımlarına göre değişir.

Çorum'da tapu, ikamet, evlilik ve aile belgelerinde hangi tercümeler gerekir?

Tapu, kira sözleşmesi, vekâletname, pasaport, doğum belgesi, evlenme belgesi, boşanma kararı, adli sicil kaydı, nüfus kayıt örneği ve ikamet başvuru evrakı için tercüme talebi paylaşabilirsiniz.

İngilizce, Almanca, Fransızca ve Çince için hangi bilgileri vermem yeterli?

Kaynak dil, hedef dil, belge türü ve belgeyi nerede kullanacağınız ilk mesajda yeterli oluyor. İngilizce akademik, OSB, UNESCO ve ihracat dosyalarda; Almanca akademik, Hattuşa kazı (Alman arkeoloji mirası) ve sanayi dosyalarda; Fransızca akademik ve UNESCO restorasyon dosyalarda; Çince Osmancık pirinci uluslararası ihracat dosyalarında sıkça çalışıyoruz.

Teklif İçin Belge Gönderimi

Çorum'dan belgenizi gönderin

Bireysel başvurularınızı, kurumsal dosyalarınızı ve kamu yazışmalarınızı WhatsApp veya e-posta üzerinden bize gönderebilirsiniz.

Bireysel, kurumsal ve kamu

Bireysel başvuru

İkamet, tapu, evlilik, vatandaşlık, denklik ve aile dosyalarınızı WhatsApp veya e-posta üzerinden bize gönderebilirsiniz.

  • İkamet & tapu
  • Pasaport & nüfus
  • Evlilik & adli sicil
  • Sağlık raporu

Kurumsal & OSB + Pirinç + Leblebi

Çorum OSB-Sungurlu sanayi tesisleri, Osmancık pirinci üreticileri, Çorum leblebisi firmaları ve Hattuşa UNESCO turizm işletmeleri için sözleşme, ISO/CE, MSDS, AB sağlık sertifikası ve coğrafi işaret tescil dosyasını KVKK ve gizlilik sözleşmesi kapsamında çeviriyoruz.

  • ISO/CE/MSDS
  • Coğrafi işaret tescil
  • AB sağlık sertifikası
  • Hattuşa UNESCO restorasyon

Kamu & Hukuki

Mahkeme kararı, vekâletname ve kurum yazışmalarınızı KVKK ve gizlilik sözleşmesi kapsamında işliyoruz.

  • Mahkeme kararı
  • Vekâletname
  • Kurum yazışması
  • İhale dosyası

Hizmetlerimiz

Hızlı form

Belgenizi paylaşın, fiyat ve teslim bilgisini hızlıca paylaşalım

Aşağıdaki formu kullanarak dosyanızı doğrudan iletebilirsiniz.

E-posta ile gönder
Dosyalarınızı KVKK uyumlu yazılı taahhüt altında saklıyoruz.
Çalışma standartlarımız
  • KVKK uyumlu
  • ISO 17100
  • Gizlilik sözleşmesi
  • TBB anlaşmalı
  • 60+ dilde tercüman ağı