Sözleşme, dava dosyası ve resmi evrak için hukuki çeviri
Sözleşme, dava dosyası, vekaletname ve resmi hukuk evrakını 60+ dilde yeminli tercümanlarımızla çeviriyoruz. Belgenizi WhatsApp veya e-postayla iletmeniz yeterli; uygun çeviri yöntemini ve gerekiyorsa noter, apostil ya da konsolosluk tasdik adımlarını size yazıyoruz.
TBB anlaşmalı, ISO sertifikalı çeviri kuruluşu.
- 60+
- Çalıştığımız dil
- TBB
- Anlaşmalı kuruluş
- MSS
- Mesleki sorumluluk sigortası
- KVKK
- Yazılı sözleşme + NDA
Hukuki terminolojiye ve madde yapısına sadık çeviri
- Sözleşme ve dava dosyası metinleri
- Bireysel hukuki evrak çevirisi
- Şirket hukuk belgeleri
- Yeminli ve noter onaylı teslim
Hukuki tercüme, sözleşme, mahkeme kararı ve vekaletname gibi resmi evrakın hukuk terminolojisine uygun şekilde hedef dile aktarılmasını ifade eder. Başkent Tercüme Bürosu olarak, hukuk alanında deneyimli yeminli tercümanlarımızla terim tutarlılığını koruyarak çeviri yapıyoruz.
Çevrilen metinlerin ibraz edileceği makama göre yeminli tercüme, noter onayı ve apostil sırasını takip ediyoruz. Belgelerin madde yapısını ve sayfa düzenini bozmadan aslına uygun biçimde teslimat gerçekleştiriyoruz.
Hukuk alanında çevirisini yaptığımız evrak türleri
Hukuk büroları, şirketler ve bireysel dosya sahipleri için farklı nitelikteki hukuki metinleri çeviriyoruz. Belge türünün gerektirdiği yasal terminolojiye uygun bir çalışma yöntemi izliyoruz.
- H-01
Sözleşme ve ticari hukuki metinler
Hizmet sözleşmeleri, gizlilik sözleşmeleri, kira sözleşmesi, iş ortaklığı anlaşmaları ve protokoller için hukuki çeviri yapıyoruz.
- · Sözleşmeler
- · Gizlilik Metinleri
- · Protokoller
- H-02
Dava dosyası ve mahkeme belgeleri
Mahkeme kararları, boşanma kararları, dosya ekleri, gerekçeli kararlar ve kesinleşme şerhlerini hedef dile aktarıyoruz.
- · Mahkeme Kararı
- · Dava Ekleri
- · Gerekçeli Karar
- H-03
Bireysel hukuki evrak
Bireysel işlemlerde talep edilen vekaletname, muvafakatname, taahhütname, adli sicil kaydı ve beyannameleri çeviriyoruz.
- · Vekaletname
- · Muvafakatname
- · Taahhütname
- H-04
Şirket hukuk belgeleri
Şirket ana sözleşmesi, ticaret sicil gazetesi, yönetim kurulu kararı, imza sirküleri ve mutabakat metinlerini hazırlıyoruz.
- · Ana Sözleşme
- · Yönetim Kurulu Kararı
- · Ticaret Sicil
Hukuki tercümede kimlerle çalışıyoruz
Hukuk bürolarının, şirketlerin ve bireysel başvuru sahiplerinin hukuk evrakını farklı koridorlarda hazırlıyoruz. Belgenin kullanım yeri ve hedef makamına göre uygun çeviri yöntemini seçiyoruz.
- Persona · 01
Hukuk Büroları
Avukatlar ve hukuk büroları için büyük hacimli dava dosyalarını ve sözleşme paketlerini yeminli tercümanlarımızla çeviriyoruz.
- Dosya seti çevirisi
- Karar ekleri
- Sözleşme paketleri
- Persona · 02
Şirketler
Kurumların ticari faaliyetlerinde ihtiyaç duyduğu çift dilli sözleşmeleri ve gizlilik metinlerini hazırlıyoruz.
- Sözleşme setleri
- Gizlilik metinleri
- Çift dilli paralel teslim
- Persona · 03
Bireysel Dosya Sahipleri
Kişisel resmi işlemler için gerekli olan bireysel hukuki belgeleri ve mahkeme kararlarını çeviriyoruz.
- Boşanma kararı
- Vekaletname
- Muvafakatname
Sık çevrilen hukuki evrak ve belgeler
Uluslararası hukuki ve ticari süreçlerde yoğun olarak talep edilen belgeleri hedef dile aktarıyoruz. Kurumların taleplerine göre yeminli veya noter onaylı şekilde teslimat sağlıyoruz.
- Ticari Metin
Sözleşmeler
Kira sözleşmeleri, hizmet ve iş ortaklığı protokollerinin terminolojik çevirisi.
Sözleşme Tercümesi - Dava Evrakı
Mahkeme Kararı
Boşanma kararları, gerekçeli hüküm ve kesinleşme şerhi içeren resmi metinler.
Mahkeme Kararı Çevirisi - Bireysel Evrak
Taahhütname
Kişisel ve kurumsal işlemlerde sunulan taahhütname belgelerinin çevirisi.
Teklif İsteyin - İzin ve Onay
Muvafakatname
Yurtdışı vize ve seyahat işlemlerinde kullanılan çocuk muvafakatname evrakı.
Teklif İsteyin - Bireysel Evrak
Vekaletname
Şahsi veya ticari temsil yetkisi veren genel ve özel vekaletnameleri, avukatlık yetki belgelerini yeminli tercümanlarımızla hedef dile aktarıyoruz. Konsolosluk ve resmi makam başvurularınız için tasdik işlemlerini yürütüyoruz.
Vekaletname Çevirisi - Şirket Hukuku
Ana Sözleşme
Anonim ve limited şirket ana sözleşmelerini, esas sözleşme değişikliklerini ve ticaret sicil gazetesi kayıtlarını tercüme ediyoruz. Yabancı ortaklı şirket kurulum belgelerinde terminoloji tutarlılığını koruyoruz.
Kurumsal Tercüme - Hukuk Davası
Dava Dosyası
Dava dilekçelerini, bilirkişi raporlarını, tanık beyanlarını ve ek delil klasörlerini hedef dile çeviriyoruz. Mahkeme süreçlerinde kullanılacak hacimli dosyalarda hukuk uzmanlığı bulunan yeminli tercümanlarla çalışıyoruz.
Dava Dosyası Çevirisi - Tahkim ve Uyuşmazlık
Tahkim Dosyası
ICC, UNCITRAL ve ISTAC tahkim dosyalarını, hakem kararlarını, taraf beyanlarını ve bilirkişi raporlarını hukuk dili disiplinine uygun olarak çeviriyoruz. Uluslararası tahkim süreçlerinde terim bütünlüğünü koruyoruz.
Dava Dosyası Çevirisi
Farklı bir belge mi çevirtmek istiyorsunuz?
Listede yer almayan resmi evraklarınız için hukuki çeviri detaylarını öğrenin.
Hukuki tercüme nasıl ilerler?
Bize ilettiğiniz resmi belgeyi uzman yeminli tercümana yönlendiriyoruz ve teslim aşamasına kadar disiplinli bir iş akışı izliyoruz.
- 01
Dosya kabulü
Çevirisi yapılacak belgenin dijital kopyasını veya basılı halini teslim alıyoruz.
- 02
Belge analizi
Belge türünü, hedef dili ve evrakın ibraz edileceği kurumu yazıyoruz.
- 03
Tasdik sırasının bildirimi
Kullanılacağı yere göre yeminli tercüme, noter onayı ve apostil sırasını müşterimize bildiriyoruz.
- 04
Gizlilik ve onay
KVKK uyumlu çalışıyoruz; talep edildiğinde yazılı gizlilik sözleşmesi imzalıyor, ardından çeviri onayınızı alıyoruz.
- 05
Çeviri ve kontrol
Hukuk uzmanlığında metni çevirip terminoloji tutarlılığını, madde yapısını ve eklerin bütünlüğünü gözden geçiriyoruz.
- 06
Teslimat ve tasdik takibi
Yeminli kaşeli belgeyi teslim ediyoruz; onayınıza istinaden gerekli noter, apostil veya konsolosluk tasdik adımlarını biz takip ediyoruz.
Resmi evrak için tasdik adımları
Hukuki metinlerin resmi kurumlarda geçerli olabilmesi için kurumun talep ettiği tasdik şeklini uyguluyoruz. Hangi onayın gerektiğine dair bilgi veriyoruz.
- 01
Yeminli Tercüme
Yeminli tercüman kaşesi ve imzasıyla çevrilen belgenin doğruluğunu resmileştiriyoruz.
Yeminli Tercüme - 02
Noter Onaylı Tercüme
Yeminli tercümeyi noter huzurunda tasdik ettiriyoruz; tasdik istenen kurum ve dile göre uygun noterliği seçiyoruz.
Noter Onaylı Tercüme - 03
Apostilli Tercüme
Noter tasdiki tamamlandıktan sonra, uluslararası geçerlilik için valilik veya kaymakamlıktan apostil tasdikini biz alıyoruz.
Apostilli Tercüme - 04
Konsolosluk Tasdiki
Gerektiğinde dış temsilciliklere ve konsolosluklara sunulacak belgelerin tasdik süreçlerini takip ediyoruz.
Tasdik İşlemleri
Başkent Tercüme standartları
Resmi evrak çevirilerinde uzun yıllara dayanan deneyimimiz ve belgelendirilmiş kalite standartlarımızla çalışıyoruz.
- TBB Anlaşmalı Kuruluş
- Türkiye Barolar Birliği (TBB) anlaşmalı kuruluş statüsüyle hizmet sunuyoruz.
- ISO 17100:2015
- Uluslararası çeviri hizmetleri standardına uygun şekilde çeviri yapıyoruz.
- ISO 9001:2015
- Kalite yönetim sistemimiz çerçevesinde süreci disiplinle yürütüyoruz.
- Mesleki Sorumluluk ve Deneyim
- Mesleki Sorumluluk Sigortamız güvencesinde, 1997 yılından bu yana hukuki metinleri çeviriyoruz.
Hukuki tercüme hakkında bilmeniz gerekenler
Aklınızdaki soruyu burada bulamazsanız WhatsApp veya e-postayla yazabilirsiniz; aynı gün içinde size yazılı yanıt iletiyoruz.
- Soru · 01
Hukuki tercüme hangi belge ve metinleri kapsar?
Sözleşmeler, dava dosyaları, şirket ana sözleşmeleri, mahkeme kararları ve bireysel vekaletname gibi resmi belgelerin çevirisini yapıyoruz. - Soru · 02
Sözleşme tercümesi ile hukuki tercüme aynı şey midir?
Sözleşmeler hukuki tercümenin bir parçasıdır. Hukuki tercüme hem ticari sözleşmeleri hem de mahkeme kararı, beyanname ve taahhütname gibi resmi tüm evrakı ifade eder. - Soru · 03
Hukuk büroları için toplu dosya çalışması yapılabilir mi?
Evet, hukuk bürolarının hacimli dava dosyaları, karar ekleri ve sözleşme paketleri için çoklu tercüman ataması yaparak zamanında teslim sağlıyoruz. - Soru · 04
Şirket sözleşmeleri ve uyum metinleri bu sayfada mı yer alır?
Evet, şirketlerin kuruluş sözleşmeleri, gizlilik metinleri, ticaret sicil gazeteleri ve mutabakat protokollerini kurumsal hukuk metinleri olarak çeviriyoruz. - Soru · 05
Mahkeme kararı, vekaletname ve taahhütname aynı uzmanlık alanında mı yer alır?
Evet, bu evrakın tamamı hukuk dili ve resmi format gerektirir. Dosya türü değişse de hukuk terminolojisine hakim tercümanlarımız aracılığıyla çeviriyi yapıyoruz. - Soru · 06
Yeminli tercüme, noter ya da apostil her hukuki belgede gerekir mi?
Hayır, tasdik gerekliliği belgenin kullanılacağı makama göre değişir. Sunacağınız kurumun talebine göre yeminli, noter onaylı veya apostilli teslim gerçekleştiriyoruz. - Soru · 07
Hukuki tercüme ile hukuki danışmanlık arasındaki fark nedir?
Başkent Tercüme metni yalnızca kaynak dilden hedef dile çevirir. Hukuki danışmanlık ve dava stratejisi avukatınız tarafından sunulur. - Soru · 08
TBB anlaşmalı kuruluş statüsü bu sayfada nasıl yer alır?
Türkiye Barolar Birliği (TBB) ile yaptığımız kurumsal anlaşma kapsamında, baroya kayıtlı avukatlara ve hukuk bürolarına belirlenen resmi koşullarda çeviri hizmeti sunuyoruz. - Soru · 09
Hukuki dosyalarda gizlilik nasıl korunur?
Tüm çeviri işlemlerinde KVKK uyumlu çalışıyoruz. İlettiğiniz belgeleri yalnızca ilgili tercümanla paylaşıyoruz; talep edildiğinde yazılı gizlilik sözleşmesi imzalıyoruz. - Soru · 10
Belge basılı yeminli nüsha mı yoksa dijital teslim mi?
Belgenin türüne ve tasdik ihtiyacına göre ıslak imzalı basılı nüsha veya e-imzalı dijital belge olarak teslimat yapabiliyoruz. Kurumun şartlarına göre teslim yöntemini belirliyoruz.
Hukuki belgeleriniz için teklif alın
Sözleşme, dava dosyası veya bireysel hukuk evrakınızı yeminli tercümanlarımıza çeviriyoruz; gerekli noter, apostil ve konsolosluk adımlarını size yazıp onayınıza göre takip ediyoruz.

