Yeminli tercüme gerekiyorsa dosyanızı yeminli tercümanın imza ve kaşesiyle hazırlıyoruz.
Diyarbakır
Tercüme Bürosu
Sur, Yenişehir, Kayapınar, Bağlar, Bismil, Çermik, Çınar, Çüngüş, Dicle, Eğil, Ergani, Hani, Hazro, Kocaköy, Kulp, Lice ve Silvan'dan belgenizi WhatsApp ya da e-posta ile bize gönderin. Belge türü, kaynak ve hedef dil, hedef ülke ile hedef makam bilgisini paylaştığınızda fiyat ve teslim süresi bilgisini veriyoruz. Yeminli tercüme, noter onayı veya apostil gerekiyorsa izlenecek tasdik adımları hakkında bilgi veriyor; onayınıza istinaden tasdik takibini biz yürütüyoruz.
Hızlı Teklif Formu
Belge türü, dil çifti ve hedef makam bilgisini bırakın; aynı iş günü içinde size geri dönüyoruz.
Çalışma standartlarımız
- Yeminli tercüman ağı
- Mesleki sorumluluk sigortası
- Yazılı sözleşme
- KVKK uyumlu çalışma
- ISO 17100 standardı
- Şirket içi CAT yazılımı
- Yurt içi kargo
Diyarbakır'dan hangi belgeleri çeviriyoruz?
iyarbakır yeminli tercüme ve Diyarbakır belge tercümesi taleplerinde, belgenin nerede kullanılacağını ve hedef makamı öğrenerek Diyarbakır noter onaylı tercüme, Diyarbakır apostilli tercüme veya gerekiyorsa Dışişleri Bakanlığı, konsolosluk ve kurum onayı gibi ek tasdik adımları hakkında teklif aşamasında bilgi veriyoruz. Dicle Üniversitesi (DÜ) diploma, transkript, Tıp ve Mühendislik akademik makale; Diyarbakır Surları ve Hevsel Bahçeleri UNESCO Dünya Mirası (2015 ilan) + Ulu Cami + İçkale + Sur tarihi merkezi tanıtım metni, restorasyon teknik raporu, müze sergi metni; Diyarbakır karpuzu (coğrafi işaret), Çermik biberi (coğrafi işaret) ve Bismil pamuk-çırçır tarımı ürün etiketi, AB sağlık sertifikası, kooperatif yazışması; Yenişehir DTSO (Diyarbakır Ticaret ve Sanayi Odası) şirket evrakı, imza sirküleri, faaliyet belgesi; Ergani + Çermik MYO ticaret-küçük sanayi dosyaları; Silvan Meyyafarkin tarihi alan + Malabadi Köprüsü; Eğil Asur Kalesi + Lice Bırkleyn mağaraları arkeoloji ve kültür-turizm dosyaları; aile-nüfus, vize ve sağlık dosyalarını uzmanlık alanına göre ele alıyoruz.
Diploma, sözleşme, ürün etiketi ve UNESCO restorasyon raporunu türüne göre değerlendiriyoruz.
Hedef makam istediğinde yeminli tercüman kaşe ve imzasıyla teslim ediyoruz.
Kurumsal yazılı tercümede uzmanlık alanına uygun tercümanla çalışıyoruz.
Mahkeme, noter ve nikâh için sözlü tercüman görevlendiriyoruz.
Kongre, konferans ve eğitim etkinlikleri için simültane tercüman ekibi planlıyoruz.
Kurumsal etkinlik ve seminerlerde Türk işaret dili tercümanı görevlendiriyoruz.
Web sitesi, mobil uygulama ve yazılım yerelleştirmesini ayrı yöntemle hazırlıyoruz.
Kurumsal video, e-öğrenme ve reklam için seslendirme yapıyoruz.
Belgenizi iletin; kullanım amacına göre ücret, teslim süresi ve gerekiyorsa tasdik işlemleri hakkında bilgi verelim.
Diyarbakır'dan gelen tercüme taleplerinde belgenizi inceledikten sonra hangi tercüme türünün ve onay adımının gerekeceğini belirtiyoruz.
Belgelerinizi WhatsApp ya da posta ile gönderebilir, basılı nüshasını kargo ile teslim alabilirsiniz.
Bazı kurumlar ıslak imzalı belge aslını, noter suretini veya e-imzalı çıktıyı talep edebiliyor.
Yeminli tercüme nedir?
Tanımı ve fiyat aralığı için yazılı tercüme sayfasındaki anlatımı inceleyebilirsiniz.
Belge tercümesi nedir?
Diploma, pasaport, vekâletname ve şirket evrakı türlerine göre ayrıntılı anlatımı belge tercümesi sayfasında bulabilirsiniz.
Tasdik adımları
Noter onayı, apostil, Dışişleri Bakanlığı onayı ve konsolosluk tasdiği gibi adımlar belgenize ve hedef makama göre değişiyor.
Belge tercümesi, yeminli tercüme, noter onayı ve apostil nasıl ayrılır?
Diyarbakır'dan gelen taleplerde bu dört kavram en sık karıştırılan başlıklardır; özellikle Dicle Üniversitesi akademik dosyalar, Yenişehir DTSO ticaret-sanayi ihracat dosyaları, UNESCO Diyarbakır Surları + Hevsel restorasyon dosyaları, Bismil pamuk + Diyarbakır karpuzu + Çermik biberi coğrafi işaret dosyalarında onay sırası sıkça gündeme gelir.
- Adım 1
Belge tercümesi
Yazılı tercüme, belgenin kaynak dilden hedef dile yazılı olarak çevrilip teslim edilmesidir.
- Adım 2
Yeminli tercüme
Yeminli tercüman kendi imzası ve kaşesiyle metnin doğruluğunu beyan eder.
- Adım 3
Noter onayı (gerekebilir)
Yeminli tercümanın imzasını noter tasdik eder; her belgede gerekmez.
- Adım 4
Apostil (ihtimal)
Yurt dışı kullanım için belgenin imza ve mührü Lahey Sözleşmesi kapsamında tasdik edilir.
Bu adımların tümü her belgede gerekmez. Belge türüne, hedef ülkeye ve hedef makama göre hangi adımların gerekeceğini size yazıyoruz.
Yeminli tercüme, noter onayı ve apostil arasındaki fark nedir?
Yeminli tercüme
- Niteliği
- Yazılı tercümenin yeminli tercüman tarafından imzalanan ve kaşelenen türüdür.
- Yetkili kişi
- Noter yeminli tercüman çalıştırılır; mahkemede adli yeminli tercüman görevlendirme koşulu kontrol edilir.
- Zorunluluk
- Her belgede gerekli değildir; resmî makamlar için sıkça istenir.
Noter onayı
- Niteliği
- Yeminli tercümanın imzasını noterin tasdik ettiği ayrı bir onay işlemidir.
- Sıralama
- Yeminli tercümeden sonra gelir; doğrudan ham metne basılmaz.
- Zorunluluk
- Belgenin sunulacağı kuruma göre istenir.
Apostil (ihtimal)
- Niteliği
- Belgedeki imza ve mühür yetkisinin gerçekliğini Lahey Sözleşmesi kapsamında tasdik eder.
- Yetkili makam
- İdari belgelerde valilik veya kaymakamlık; adli belgelerde Adli Yargı Adalet Komisyonu.
- Kullanım
- Yalnız Lahey'e taraf ülkeler için geçerlidir.
Apostilin yetmediği durumlarda devreye giren tasdik adımları
Hedef ülke Lahey Sözleşmesi'ne taraf değilse apostil yerine tam tasdik sırası uygulanır.
İmza tasdiği
Lahey-dışı ülkeler için kullanılır.
Sırası: Noter sonrasıDışişleri Bakanlığı onayı
İmza tasdiğinden sonra Dışişleri Bakanlığı'nca verilir.
Sırası: İmza tasdiği sonrasıKonsolosluk veya elçilik onayı
Hedef ülkenin Türkiye'deki konsolosluğunda alınır.
Sırası: Dışişleri sonrasıKurum onayları
YÖK, MEB, Sağlık Bakanlığı, Ticaret Odası gibi kurumların belge türüne göre verdiği ön onaylardır.
Sırası: Belge türüne göre değişirBelgenizi inceledikten sonra noter onayı, apostil veya diğer tasdik işlemlerine ihtiyaç olup olmadığını teklif aşamasında belirtiyoruz
Yeminli tercüme taleplerinde belgenin türüne, kullanılacağı kuruma ve kullanılacağı ülkeye göre gerekli işlemleri değerlendiriyoruz.
Diyarbakır'da hangi sektörlerin evrakını çeviriyoruz?
Diyarbakır'dan gelen dosyalar en çok Dicle Üniversitesi akademik dosyaları, UNESCO Diyarbakır Surları + Hevsel Bahçeleri tarihi alan dosyaları, DTSO ticaret-sanayi şirket dosyaları, Bismil pamuk + Diyarbakır karpuzu coğrafi işaret tarım dosyaları, Çermik biberi + kaplıca ve Silvan-Eğil-Lice tarihi-kültür dosyalarında yoğunlaşıyor.
Dicle Üniversitesi (DÜ) diploma, Tıp ve akademik dosyaları
Diyarbakır'dan DÜ öğrenci ve akademik dosyalarını çeviriyoruz.
Dicle Üniversitesi (DÜ); 1974 kuruluşlu, Diyarbakır'ın köklü devlet üniversitesi; Tıp, Diş Hekimliği, Veterinerlik, Mühendislik-Mimarlık, Eğitim, Fen-Edebiyat, İktisadi-İdari Bilimler, İlahiyat ve Ziraat fakültelerini barındırır. DÜ Tıp Fakültesi Güneydoğu Anadolu Bölgesi'nin en büyük üniversite-hastanesidir. Diyarbakır'dan gelen DÜ diploma, transkript, ders içeriği, YÖK denklik dosyası, Erasmus yazışması, Tıp ve Veterinerlik lisansüstü tez başlığı, laboratuvar raporu, akademik makale ve uluslararası dergi başvuru dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz.
- DÜ Tıp ve Diş Hekimliği diploma-transkriptini hedef üniversite biçimine göre hazırlıyoruz.
- YÖK denklik dosyasında resmî dil disiplinini koruyoruz.
- Tıp ve Veterinerlik akademik makalede klinik terim disiplinini koruyoruz.
- Erasmus ve değişim programı yazışmasında öğrenci hareketliliği dilini koruyoruz.
Tipik dosya örnekleri
- 01DÜ Tıp ve Diş Hekimliği diploma
- 02YÖK denklik dosyası ve Erasmus yazışması
- 03Veterinerlik akademik makale ve dergi başvurusu
Diyarbakır Surları ve Hevsel Bahçeleri UNESCO Dünya Mirası dosyaları
Diyarbakır'dan UNESCO + tarihi merkez dosyalarını çeviriyoruz.
Diyarbakır Surları ve Hevsel Bahçeleri Kültürel Peyzajı; UNESCO Dünya Mirası listesinde (2015 ilan), İstanbul Surları'ndan sonra dünyanın en uzun ikinci kenti surudur (~6 km). Sur içi tarihi merkezde Ulu Camii (1091 Selçuklu), İçkale, Hz. Süleyman Camii, On Gözlü Köprü; Hevsel Bahçeleri kültürel peyzaj alanı bulunur. Silvan'da Meyyafarkin (Farkin) tarihi merkez ve Malabadi Köprüsü; Eğil'de Asur Kalesi; Lice'de Bırkleyn (Birkleyn) mağaraları ve Dakyanus Harabeleri yer alır. Diyarbakır'dan gelen UNESCO Dünya Mirası tanıtım dosyası, surlar restorasyon teknik raporu, Ulu Camii Selçuklu mimarisi araştırması, İçkale müze sergi metni, Hevsel Bahçeleri kültürel peyzaj raporu, Silvan-Eğil-Lice tarihi alan rehber metni ve uluslararası tur acentesi yazışması öne çıkar.
- Diyarbakır Surları UNESCO Dünya Mirası tanıtım metninde resmî koruma dilini koruyoruz.
- Surlar restorasyon teknik raporunda mühendislik ve arkeoloji dilini koruyoruz.
- Ulu Camii Selçuklu mimarisi araştırmasında sanat tarihi terim disiplinini koruyoruz.
- Hevsel Bahçeleri kültürel peyzaj raporunda UNESCO peyzaj kategorisi dilini koruyoruz.
Tipik dosya örnekleri
- 01Diyarbakır Surları UNESCO tanıtım dosyası
- 02Surlar restorasyon teknik raporu
- 03Silvan Meyyafarkin + Malabadi Köprüsü tanıtımı
DTSO (Diyarbakır Ticaret ve Sanayi Odası) + Yenişehir kurumsal dosyaları
Diyarbakır'dan DTSO ticaret-sanayi ve şirket dosyalarını çeviriyoruz.
Diyarbakır Ticaret ve Sanayi Odası (DTSO); Yenişehir merkezli, Diyarbakır ticaret ve sanayi sicilinin merkez kurumu; Diyarbakır OSB ve Diyarbakır Karma OSB tesisleri faaliyetini sürdürür. Bismil pamuk-çırçır sanayi, Ergani küçük sanayi sitesi, Çermik tarım-gıda üretim odakları ile birlikte değerlendirilir. Diyarbakır'dan gelen DTSO ticaret sicili gazetesi, oda kayıt belgesi, faaliyet belgesi, imza sirküleri, şirket ana sözleşmesi, vergi levhası, kapasite raporu, makine-ekipman dokümanı, ISO 9001/14001 sertifikası, ürün kataloğu, ihracat tedarik sözleşmesi, gümrük beyannamesi (A.TR/EUR.1) ve uluslararası alıcı yazışmasını ticari ve teknik terminolojiye uygun yeminli tercümeyle hazırlıyoruz.
- DTSO ticaret sicili gazetesi ve oda kayıt belgesinde resmî biçimi koruyoruz.
- ISO 9001/14001 sertifikası ve makine-ekipman dokümanında teknik terim disiplinini koruyoruz.
- Gümrük beyannamesi ve A.TR/EUR.1 dolaşım belgesinde ticari dili koruyoruz.
- Ürün katalogu ve uluslararası alıcı yazışmasında pazarlama-ticaret dilini koruyoruz.
Tipik dosya örnekleri
- 01DTSO ticaret sicili ve oda kayıt belgesi
- 02ISO 9001/14001 ve kapasite raporu
- 03İhracat tedarik sözleşmesi ve A.TR dolaşım belgesi
Diyarbakır karpuzu + Bismil pamuk + Çermik biberi coğrafi işaret-tarım dosyaları
Diyarbakır'dan tarım-gıda ve coğrafi işaret dosyalarını çeviriyoruz.
Diyarbakır karpuzu; Türk Patent ve Marka Kurumu tescilli coğrafi işaret. Bismil; Dicle Nehri havzasında pamuk üretiminin merkezi olarak çırçır tesisleri (cotton ginning) ile bilinir. Çermik biberi (coğrafi işaret); Çermik kaplıcaları + tarım-gıda üretimi ile ön plana çıkar. Diyarbakır'dan gelen Diyarbakır karpuzu coğrafi işaret tescil dosyası, ürün etiketi, AB sağlık sertifikası; Bismil pamuk üretici faaliyet belgesi, çırçır işletme dosyası, pamuk kalite analiz raporu, ihracat tedarik sözleşmesi; Çermik biberi coğrafi işaret tescil dosyası, ürün etiketi, gıda analiz raporu; Çermik kaplıcaları sağlık-turizm tanıtım metni; kooperatif yazışması ve hibe destekleme başvuru dosyasını gıda-tarım terim disiplinine uygun yeminli tercümeyle hazırlıyoruz.
- Diyarbakır karpuzu + Çermik biberi coğrafi işaret tescil dosyasında PDO/PGI terim disiplinini koruyoruz.
- Bismil pamuk çırçır işletme dosyasında tekstil hammaddesi terim disiplinini koruyoruz.
- AB sağlık sertifikasında uluslararası gıda regülasyon dilini koruyoruz.
- Çermik kaplıcaları sağlık-turizm tanıtımında balneoterapi terim disiplinini koruyoruz.
Tipik dosya örnekleri
- 01Diyarbakır karpuzu coğrafi işaret tescil dosyası
- 02Bismil pamuk çırçır işletme ve kalite raporu
- 03Çermik biberi coğrafi işaret + kaplıca tanıtımı
Aile, nüfus ve bireysel resmî belgeler
Diyarbakır'dan nüfus, doğum, evlenme, boşanma, vekâletname, tapu ve vize dosyalarını çeviriyoruz.
Diyarbakır'dan gelen nüfus kayıt örneği, doğum belgesi, evlenme belgesi, boşanma kararı, adli sicil kaydı, vekâletname, askerlik durum belgesi, ikamet belgesi, pasaport, vatandaşlık dosyası, tapu kaydı, mirasçılık belgesi, mahkeme kararı, sağlık raporu ve yurt dışı vize başvuru belgelerini yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. Diyarbakır yöresinde günlük dilde Kürtçe (Kurmanci) ve Zazaca/Kırdkî yaygın konuşulduğundan aile-aşiret yazışmalarda lehçe ayrımı ilk mesajda alınır. Diyarbakır Adli Yargı Adalet Komisyonu adli belgeler için, Diyarbakır Valiliği idari belgeler için apostil makamıdır.
- Nüfus, doğum ve evlenme belgesini yeminli tercümeyle hazırlıyoruz.
- Boşanma kararı, mahkeme kararı ve adli sicil dosyasında hukuki dili koruyoruz.
- Tapu, kadastro çapı ve veraset ilamında miras hukuku terim disiplinini koruyoruz.
- Kürtçe (Kurmanci) ve Zazaca/Kırdkî aile-aşiret yazışmalarda lehçe ayrımını gözetiyoruz.
Tipik dosya örnekleri
- 01Nüfus kayıt örneği ve doğum belgesi
- 02Tapu kaydı ve veraset ilamı
- 03Vize başvuru dosyası ve sağlık raporu
Diyarbakır'dan hangi belgeleri çeviriyoruz?
Diyarbakır'dan gelen belgeleri kullanım amacına göre altı başlık altında topladık.
Bireysel ve resmî belgeler
Kimlik, pasaport, nüfus kayıt örneği, doğum ve evlenme belgesi, adli sicil kaydı ile ehliyet dosyaları.
Belge tercümesiEğitim ve akademik belgeler
Dicle Üni Tıp, Veterinerlik, Mühendislik diploma, transkript, denklik, tez ve akademik makale dosyalarını çeviriyoruz.
Akademik tercümeHukuki ve adli belgeler
Vekâletname, muvafakatname, taahhütname, mahkeme kararı, boşanma kararı, dava dosyası ve sözleşme metinlerinde çalışıyoruz.
Hukuki tercümeKurumsal ve ticari belgeler
DTSO ticaret sicili, oda kayıt, ISO/CE, ürün katalogu, gümrük beyannamesi ve sözleşme.
Kurumsal yazılı tercümeSağlık ve medikal belgeler
Epikriz, hasta dosyası, sağlık raporu, laboratuvar sonucu ve DÜ Tıp Fakültesi (bölgesel referans) hasta dosyalarını çeviriyoruz.
Medikal tercümeTeknik ve mühendislik belgeleri
Çırçır işletme, ISO/CE, MSDS, makine-ekipman dokümanı, UNESCO Surlar restorasyon raporu dosyaları.
Teknik tercümeDiyarbakır'da hangi dillerde tercüme yaptırabilirsiniz?
Başkent Tercüme Bürosu, geniş yeminli tercüman ağıyla 60+ dilde yazılı ve sözlü tercüme hizmetleri sunar. Diyarbakır'dan gelen talepler DÜ akademik dosyalarda İngilizce, Almanca, Fransızca ve Arapça; UNESCO Surlar + Hevsel + Selçuklu Ulu Camii dosyalarında İngilizce, Almanca, Fransızca ve Arapça; DTSO + ihracat dosyalarında İngilizce, Almanca, Arapça (Körfez), Rusça ve İtalyanca; pamuk-karpuz-Çermik biberi coğrafi işaret-ihracat dosyalarında İngilizce, Almanca, Arapça, Rusça; aile-nüfus, vize ve sağlık dosyalarında İngilizce, Almanca, Arapça ve Kürtçe (Kurmanci-Zazaca/Kırdkî) olarak yoğunlaşıyor.
Dicle Üniversitesi Tıp ve akademik dosyalar
DÜ diploma-transkript-Erasmus ve akademik makale dosyalarında İngilizce, Almanca, Fransızca ve Arapça için tercüman planlıyoruz.
İngilizce
DÜ Tıp ve Veterinerlik diploma
Almanca
YÖK denklik dosyası
Fransızca
Erasmus yazışması
Arapça
Yabancı öğrenci kayıt dosyası
Diyarbakır Surları + Hevsel + Silvan + Eğil + Lice tarihi alan dosyaları
UNESCO Surlar restorasyon, Hevsel kültürel peyzaj ve Silvan-Eğil-Lice tarihi alan dosyalarında İngilizce, Almanca, Fransızca ve Arapça için tercüman planlıyoruz.
İngilizce
Diyarbakır Surları UNESCO tanıtım
Almanca
Surlar restorasyon teknik raporu
Fransızca
Ulu Camii Selçuklu mimarisi
Arapça
Silvan Meyyafarkin tarihi alan
DTSO ticaret + Diyarbakır karpuzu + Bismil pamuk + Çermik biberi dosyaları
DTSO ticaret sicili, coğrafi işaret tescil ve ihracat dosyalarında İngilizce, Almanca, Arapça, Rusça ve İtalyanca için tercüman planlıyoruz.
Arapça
Körfez pazarına karpuz ve Çermik biberi ihracat
İngilizce
DTSO ticaret sicili ve ISO/CE
Almanca
Bismil pamuk çırçır işletme
Rusça
Tarım ürünü ihracat tedarik sözleşmesi
Aile-nüfus, vize ve Kürtçe (Kurmanci-Zazaca) dosyalar
Aile-nüfus, sağlık ve vize dosyalarında İngilizce, Almanca, Arapça ve Kürtçe (Kurmanci-Zazaca/Kırdkî) için tercüman planlıyoruz.
Almanca
Aile birleşimi vize başvuru
Kürtçe
Kurmanci aile-aşiret yazışması
Arapça
Aile-nüfus ve sağlık raporu
İngilizce
Pasaport, ehliyet ve vatandaşlık
Listenin dışındaki diller için belgenizi paylaşın; dosya kapsamı uygunsa aynı gün size dönüyoruz.
Diyarbakır'dan belgenizi nasıl gönderirsiniz, çeviriyi nasıl teslim alırsınız?
Tercüme edilecek belgelerinizi WhatsApp veya e-posta üzerinden Diyarbakır'dan bize gönderebilirsiniz. Belgenizi paylaştıktan sonra dosyanın türüne, dil çiftine, sayfa adedine ve gerekebilecek tasdik adımlarına göre fiyat ve teslim bilgisini aynı iş günü içinde size iletiyoruz.
Aynı iş günü
Aynı iş günü içinde size dönüyoruz
WhatsApp dönüş
Mesai içinde 30 dk içi
Yurt içi kargo
Basılı nüsha teslimi
- 1
Belgeyi paylaşın
Belgenizi WhatsApp veya e-posta ile gönderin.
WhatsAppE-postaPDF - 2
Belge bilgilerini iletin
Belge türünü, dil çiftini, hedef ülkeyi ve hangi Diyarbakır ilçesinden gönderdiğinizi yazın.
Belge türüDil çiftiHedef kurumİlçe - 3
Fiyat ve süre bilgisi
Aynı iş günü içinde ücret, teslim süresi ve tasdik adımları hakkında bilgi veririz.
SüreFiyatTasdik adımı - 4
Yeminli tercüme
Uzmanlık alanına uygun yeminli tercümanla çalışıyoruz.
YeminliTerim belleğiTerim birliği - 5
Tasdik ve teslim
Noter onayı, apostil veya ek tasdik gerekirse takip ediyoruz; basılı yeminli nüsha Diyarbakır adresinize kargo ile gönderiyoruz.
NoterApostilKargo
Belgenizi gönderin, fiyat ve teslim bilgisini hızlıca paylaşalım
Hangi ilçelerden hizmet alabilirsiniz?
Diyarbakır'ın 17 ilçesinden bireysel ve kurumsal belgeleri WhatsApp ya da e-posta üzerinden alıyoruz.
Sur
Sur; Diyarbakır Surları ve Hevsel Bahçeleri UNESCO Dünya Mirası, Ulu Camii, İçkale, esnaf-ticaret evrakı ve bireysel resmî belgeler yoğun.
Yenişehir
Yenişehir; DTSO ticaret sicili çevresi, şirket evrakı, imza sirküleri, faaliyet belgesi, kamu ve eğitim dosyaları yoğun.
Kayapınar
Kayapınar; Peyas ve Huzurevleri çevresi, yeni kentleşme, tapu, kira, satış, sağlık ve eğitim dosyaları görünür.
Bağlar
Bağlar; yoğun yerleşim, aile ve nüfus belgeleri, adres ve kimlik dosyaları, okul evrakı görünür.
Bismil
Bismil; Dicle Nehri çevresi pamuk-çırçır tesisleri, tarımsal üretim, Bismil MYO ve eğitim dosyaları yoğun.
Ergani
Ergani; küçük sanayi sitesi, Ergani MYO, şirket evrakı, muhasebe belgeleri, tarım ve aile dosyaları görünür.
Silvan
Silvan; Meyyafarkin/Farkin tarihi, Silvan Kalesi, Malabadi Köprüsü, Hassunî Mağaraları ve turizm dosyaları yoğun.
Eğil
Eğil; Asur Kalesi, Dicle Nehri çevresi, kültür rotası ve ziyaretçi metinleri görünür.
Hani
Hani; kuzey ilçe konumu, eski yerleşim, aile-öğrenci belgesi ve yerel kültür metni dosyaları görünür.
Hazro
Hazro; köy ve mezra ağı, Tercil Kalesi, kültür varlığı, tapu-arazi, miras ve nüfus dosyaları görünür.
Dicle
Dicle; dağlık-ormanlık yapı, köy evrakı, arazi ve tapu belgeleri ve üretici yazışmaları görünür.
Kulp
Kulp; sarp arazi, Pasur adı, Kafrum Kalesi, Kanikan mağaraları ve ipekçilik sinyali görünür.
Lice
Lice; Bırkleyn mağaraları, Dakyanus Harabeleri, Eshab-ı Kehf anlatısı ve kültür metni dosyaları görünür.
Çermik
Çermik; kaplıca, kültür mirası, Çermik biberi (coğrafi işaret), tarım ve Çermik MYO dosyaları yoğun.
Çüngüş
Çüngüş; dağlık yapı, Fırat-Karakaya Barajı çevresi, Çüngüş MYO elektrik programı ve teknik eğitim görünür.
Çınar
Çınar; geniş kırsal alan, ova-dağ ayrımı, tarım, hayvancılık, arazi ve tapu dosyaları görünür.
Kocaköy
Kocaköy; Diyarbakır-Bingöl karayolu, köy ve mezra ağı, kırsal belge, tarım ve kooperatif dosyaları görünür.
Diyarbakır tercüme bürosu için sık sorulan sorular
Diyarbakır'dan yeminli tercüme nasıl alınır?
Tercüme edilecek belgenizin fotoğrafını veya taranmış kopyasını WhatsApp ya da e-posta üzerinden Diyarbakır'dan bize gönderebilirsiniz. Hedef dili, hedef ülkeyi ve belgenin sunulacağı kurumu yazdığınızda uygun yeminli tercümanı dil çiftine ve uzmanlık alanına göre belirliyoruz.
Diyarbakır noter onaylı tercüme ile yeminli tercüme aynı şey midir?
Hayır. Yeminli tercüme yeminli tercümanın imzası ve kaşesiyle teslim edilen biçimdir; noter onayı yeminli tercümeden sonra ayrı bir tasdik adımıdır.
Apostilli tercüme için Diyarbakır'dan apostil nasıl alınır?
Diyarbakır'da idari belgeler için Diyarbakır Valiliği veya ilgili kaymakamlık, adli belgeler için Diyarbakır Adli Yargı Adalet Komisyonu yetkilidir.
17 ilçenin hepsinden belge alıyor musunuz?
Evet. Sur, Yenişehir, Kayapınar, Bağlar, Bismil, Çermik, Çınar, Çüngüş, Dicle, Eğil, Ergani, Hani, Hazro, Kocaköy, Kulp, Lice ve Silvan'dan belge paylaşabilirsiniz.
Dicle Üniversitesi diploma için hangi adımlar uygulanır?
Dicle Üniversitesi (DÜ, 1974 kuruluş) Tıp, Diş Hekimliği, Veterinerlik, Mühendislik diploma + transkript + YÖK denklik + Erasmus + akademik makale dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. DÜ Tıp Fakültesi Güneydoğu Anadolu Bölgesi'nin en büyük üniversite-hastanesidir. En sık çalışılan diller İngilizce, Almanca, Fransızca ve Arapça olarak yoğunlaşır.
Diyarbakır Surları ve Hevsel UNESCO dosyaları nasıl çevrilir?
Diyarbakır Surları ve Hevsel Bahçeleri Kültürel Peyzajı (UNESCO Dünya Mirası 2015 ilan; dünyanın en uzun ikinci kenti surudur ~6 km) tanıtım dosyası, restorasyon teknik raporu, Ulu Camii (1091 Selçuklu) sanat tarihi araştırması, İçkale müze sergi metni, Hevsel Bahçeleri kültürel peyzaj raporu ve uluslararası tur acentesi yazışması dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. En sık çalışılan diller İngilizce, Almanca, Fransızca ve Arapça olarak yoğunlaşır.
DTSO ve ihracat dosyaları çevriliyor mu?
Evet. DTSO (Diyarbakır Ticaret ve Sanayi Odası) ticaret sicili gazetesi, oda kayıt belgesi, faaliyet belgesi, imza sirküleri, şirket ana sözleşmesi, ISO 9001/14001 sertifikası, ürün kataloğu, ihracat tedarik sözleşmesi ve gümrük beyannamesi (A.TR/EUR.1) dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. En sık çalışılan diller İngilizce, Almanca, Arapça (Körfez), Rusça ve İtalyanca olarak yoğunlaşır.
Bismil pamuk ve Çermik biberi coğrafi işaret dosyaları nasıl?
Diyarbakır karpuzu + Çermik biberi (coğrafi işaret tescilli) ve Bismil pamuk-çırçır işletme dosyaları için yeminli tercüme + AB sağlık sertifikası + coğrafi işaret tescil + ihracat tedarik sözleşmesi süreci uygulanır. En sık çalışılan diller İngilizce, Almanca, Arapça ve Rusça olarak yoğunlaşır.
Diyarbakır'da yeminli tercümenin noter onayı zorunlu mudur?
Hayır. Noter onayı, yeminli tercümeden sonra ayrı bir tasdik adımıdır ve her belgede gerekmez.
Diyarbakır'da fiziksel ofisiniz var mı?
Diyarbakır'da fiziksel ofisimiz yoktur; merkezimiz Ankara Çankaya Korkutreis adresindedir. Belgelerinizi WhatsApp veya e-posta üzerinden bize gönderebilirsiniz; basılı yeminli nüsha gerektiğinde Diyarbakır adresinize yurt içi kargo ile gönderiyoruz.
Diyarbakır'a basılı yeminli nüsha kargo ile geliyor mu?
Evet. Yeminli tercüme tamamlandıktan sonra basılı yeminli nüsha gerekiyorsa Diyarbakır içindeki adresinize yurt içi kargo ile gönderiyoruz.
Diyarbakır'dan gönderilen dosyalarda fiyat ve teslim bilgisi neye göre değişir?
Fiyat ve teslim süresi belgenin türüne, sayfa sayısına, dil çiftine ve gerekiyorsa noter onayı, apostil ya da diğer tasdik adımlarına göre değişir.
Diyarbakır'da Kürtçe (Kurmanci-Zazaca) aile-aşiret yazışmalarında nasıl çalışırsınız?
Diyarbakır yöresinde günlük dilde Kürtçe (Kurmanci) ve Zazaca/Kırdkî yaygın konuşulduğundan aile-aşiret yazışmalarda lehçe ayrımı ilk mesajda alınır. Kurmanci için Kuzey Kürtçe sistematiği, Zazaca/Kırdkî için ayrı tercüman havuzu kullanılır.
Diyarbakır'da tapu, ikamet, evlilik ve aile belgelerinde hangi tercümeler gerekir?
Tapu, kira sözleşmesi, vekâletname, pasaport, doğum belgesi, evlenme belgesi, boşanma kararı, adli sicil kaydı, nüfus kayıt örneği ve ikamet başvuru evrakı için tercüme talebi paylaşabilirsiniz.
İngilizce, Almanca, Arapça ve Kürtçe için hangi bilgileri vermem yeterli?
Kaynak dil, hedef dil, belge türü ve belgeyi nerede kullanacağınız ilk mesajda yeterli oluyor. İngilizce DÜ akademik, UNESCO, ihracat dosyalarda; Almanca akademik ve sanayi; Arapça Körfez ihracat ve aile-nüfus; Kürtçe (Kurmanci-Zazaca/Kırdkî) aile-aşiret yazışmalarda sıkça çalışıyoruz.
Diyarbakır'dan belgenizi gönderin
Bireysel başvurularınızı, kurumsal dosyalarınızı ve kamu yazışmalarınızı WhatsApp veya e-posta üzerinden bize gönderebilirsiniz.
Bireysel, kurumsal ve kamu
Bireysel başvuru
İkamet, tapu, evlilik, vatandaşlık, denklik ve aile dosyalarınızı bize gönderebilirsiniz.
- İkamet & tapu
- Pasaport & nüfus
- Evlilik & adli sicil
- Sağlık raporu
Kurumsal & DTSO + Tarım
DTSO üyesi firmalar, Bismil pamuk işletmeleri, Diyarbakır karpuzu üreticileri, Çermik biberi kooperatifleri ve UNESCO Surlar restorasyon işletmeleri için sözleşme, ISO/CE, AB sağlık sertifikası ve coğrafi işaret tescil dosyasını KVKK ve gizlilik sözleşmesi kapsamında çeviriyoruz.
- DTSO ticaret sicili
- Coğrafi işaret tescil
- Bismil pamuk kalite raporu
- UNESCO Surlar restorasyon
Kamu & Hukuki
Mahkeme kararı, vekâletname ve kurum yazışmalarınızı KVKK ve gizlilik sözleşmesi kapsamında işliyoruz.
- Mahkeme kararı
- Vekâletname
- Kurum yazışması
- İhale dosyası
Hizmetlerimiz
Yazılı tercüme
Yeminli, noter onaylı ve apostilli belge tercümesi.
- Diploma
- Sözleşme
- Mahkeme kararı
Sözlü tercüme
Mahkeme, noter, nikâh, fuar ve kongre için tercüman görevlendirme.
- Mahkeme duruşması
- Noter işlemi
- Fuar refakati
Yerelleştirme
Web sitesi, mobil uygulama, yazılım arayüzü ve oyun yerelleştirmesi.
- Web & e-ticaret
- Mobil & yazılım
- Oyun & sanayi
Seslendirme & dublaj
60+ dilde anadili konuşan ses sanatçısı ile stüdyo ve uzaktan kayıt.
- Kurumsal video
- E-öğrenme
- Reklam & dublaj
Belgenizi paylaşın, fiyat ve teslim bilgisini hızlıca paylaşalım
Aşağıdaki formu kullanarak dosyanızı doğrudan iletebilirsiniz.
- KVKK uyumlu
- ISO 17100
- Gizlilik sözleşmesi
- TBB anlaşmalı
- 60+ dilde tercüman ağı
