Yeminli tercüme gerekiyorsa dosyanızı yeminli tercümanın imza ve kaşesiyle hazırlıyoruz.
Edirne
Tercüme Bürosu
Merkez, Enez, Havsa, İpsala, Keşan, Lalapaşa, Meriç, Süloğlu ve Uzunköprü'den belgenizi WhatsApp ya da e-posta ile bize gönderin. Belge türü, kaynak ve hedef dil, hedef ülke ile hedef makam bilgisini paylaştığınızda fiyat ve teslim süresi bilgisini veriyoruz. Yeminli tercüme, noter onayı veya apostil gerekiyorsa izlenecek tasdik adımları hakkında bilgi veriyor; onayınıza istinaden tasdik takibini biz yürütüyoruz.
Hızlı Teklif Formu
Belge türü, dil çifti ve hedef makam bilgisini bırakın; aynı iş günü içinde size geri dönüyoruz.
Çalışma standartlarımız
- Yeminli tercüman ağı
- Mesleki sorumluluk sigortası
- Yazılı sözleşme
- KVKK uyumlu çalışma
- ISO 17100 standardı
- Şirket içi CAT yazılımı
- Yurt içi kargo
Edirne'den hangi belgeleri çeviriyoruz?
dirne yeminli tercüme ve Edirne belge tercümesi taleplerinde, belgenin nerede kullanılacağını ve hedef makamı öğrenerek Edirne noter onaylı tercüme, Edirne apostilli tercüme veya gerekiyorsa Dışişleri Bakanlığı, konsolosluk ve kurum onayı gibi ek tasdik adımları hakkında teklif aşamasında bilgi veriyoruz. Trakya Üniversitesi (TÜ) diploma, transkript, Tıp Fakültesi akademik makale; Selimiye Camii ve Külliyesi UNESCO Dünya Mirası (2011 ilan) tanıtım dosyası, Mimar Sinan eserleri restorasyon teknik raporu, müze sergi metni; Kırkpınar yağlı güreşler UNESCO Yaşayan İnsan Mirası ve Kakava-Hıdrellez festival duyuru metinleri; Edirne OSB + ETSO (Edirne Ticaret ve Sanayi Odası) şirket evrakı, ISO/CE, ihracat tedarik sözleşmesi; Kapıkule (Bulgaristan) + İpsala (Yunanistan) + Pazarkule + Hamzabeyli sınır kapıları gümrük yazışması, CMR, menşe belgesi (A.TR/EUR.1), TIR karne; Keşan-Enez Saros Körfezi sahil turizmi + Ainos antik kenti + Gala Gölü; Uzunköprü tarihi yapı; İpsala-Meriç çeltik-pirinç üretimi ürün etiketi, AB sağlık sertifikası; aile-nüfus, vize ve sağlık dosyalarını uzmanlık alanına göre ele alıyoruz.
Diploma, sözleşme, sınır gümrük yazışması ve UNESCO restorasyon raporunu türüne göre değerlendiriyoruz.
Hedef makam istediğinde yeminli tercüman kaşe ve imzasıyla teslim ediyoruz.
Kurumsal yazılı tercümede uzmanlık alanına uygun tercümanla çalışıyoruz.
Mahkeme, noter ve nikâh için sözlü tercüman görevlendiriyoruz.
Kongre, konferans ve eğitim etkinlikleri için simültane tercüman ekibi planlıyoruz.
Kurumsal etkinlik ve seminerlerde Türk işaret dili tercümanı görevlendiriyoruz.
Web sitesi, mobil uygulama ve yazılım yerelleştirmesini ayrı yöntemle hazırlıyoruz.
Kurumsal video, e-öğrenme ve reklam için seslendirme yapıyoruz.
Belgenizi iletin; kullanım amacına göre ücret, teslim süresi ve gerekiyorsa tasdik işlemleri hakkında bilgi verelim.
Edirne'den gelen tercüme taleplerinde belgenizi inceledikten sonra hangi tercüme türünün ve onay adımının gerekeceğini belirtiyoruz.
Belgelerinizi WhatsApp ya da posta ile gönderebilir, basılı nüshasını kargo ile teslim alabilirsiniz.
Bazı kurumlar ıslak imzalı belge aslını, noter suretini veya e-imzalı çıktıyı talep edebiliyor.
Yeminli tercüme nedir?
Tanımı ve fiyat aralığı için yazılı tercüme sayfasındaki anlatımı inceleyebilirsiniz.
Belge tercümesi nedir?
Diploma, pasaport, vekâletname ve şirket evrakı türlerine göre ayrıntılı anlatımı belge tercümesi sayfasında bulabilirsiniz.
Tasdik adımları
Noter onayı, apostil, Dışişleri Bakanlığı onayı ve konsolosluk tasdiği gibi adımlar belgenize ve hedef makama göre değişiyor.
Belge tercümesi, yeminli tercüme, noter onayı ve apostil nasıl ayrılır?
Edirne'den gelen taleplerde bu dört kavram en sık karıştırılan başlıklardır; özellikle TÜ akademik dosyalar, Selimiye UNESCO + Mimar Sinan eserleri restorasyon dosyaları, Kapıkule + İpsala sınır kapıları gümrük + dış ticaret dosyaları ve İpsala-Meriç çeltik coğrafi işaret dosyalarında onay sırası sıkça gündeme gelir.
- Adım 1
Belge tercümesi
Yazılı tercüme, belgenin kaynak dilden hedef dile yazılı olarak çevrilip teslim edilmesidir.
- Adım 2
Yeminli tercüme
Yeminli tercüman kendi imzası ve kaşesiyle metnin doğruluğunu beyan eder.
- Adım 3
Noter onayı (gerekebilir)
Yeminli tercümanın imzasını noter tasdik eder; her belgede gerekmez.
- Adım 4
Apostil (ihtimal)
Yurt dışı kullanım için belgenin imza ve mührü Lahey Sözleşmesi kapsamında tasdik edilir.
Bu adımların tümü her belgede gerekmez. Belge türüne, hedef ülkeye ve hedef makama göre hangi adımların gerekeceğini size yazıyoruz.
Yeminli tercüme, noter onayı ve apostil arasındaki fark nedir?
Yeminli tercüme
- Niteliği
- Yazılı tercümenin yeminli tercüman tarafından imzalanan ve kaşelenen türüdür.
- Yetkili kişi
- Noter yeminli tercüman çalıştırılır; mahkemede adli yeminli tercüman görevlendirme koşulu kontrol edilir.
- Zorunluluk
- Her belgede gerekli değildir; resmî makamlar için sıkça istenir.
Noter onayı
- Niteliği
- Yeminli tercümanın imzasını noterin tasdik ettiği ayrı bir onay işlemidir.
- Sıralama
- Yeminli tercümeden sonra gelir; doğrudan ham metne basılmaz.
- Zorunluluk
- Belgenin sunulacağı kuruma göre istenir.
Apostil (ihtimal)
- Niteliği
- Belgedeki imza ve mühür yetkisinin gerçekliğini Lahey Sözleşmesi kapsamında tasdik eder.
- Yetkili makam
- İdari belgelerde valilik veya kaymakamlık; adli belgelerde Adli Yargı Adalet Komisyonu.
- Kullanım
- Yalnız Lahey'e taraf ülkeler için geçerlidir.
Apostilin yetmediği durumlarda devreye giren tasdik adımları
Hedef ülke Lahey Sözleşmesi'ne taraf değilse apostil yerine tam tasdik sırası uygulanır.
İmza tasdiği
Lahey-dışı ülkeler için kullanılır.
Sırası: Noter sonrasıDışişleri Bakanlığı onayı
İmza tasdiğinden sonra Dışişleri Bakanlığı'nca verilir.
Sırası: İmza tasdiği sonrasıKonsolosluk veya elçilik onayı
Hedef ülkenin Türkiye'deki konsolosluğunda alınır.
Sırası: Dışişleri sonrasıKurum onayları
YÖK, MEB, Sağlık Bakanlığı, Ticaret Odası gibi kurumların belge türüne göre verdiği ön onaylardır.
Sırası: Belge türüne göre değişirBelgenizi inceledikten sonra noter onayı, apostil veya diğer tasdik işlemlerine ihtiyaç olup olmadığını teklif aşamasında belirtiyoruz
Yeminli tercüme taleplerinde belgenin türüne, kullanılacağı kuruma ve kullanılacağı ülkeye göre gerekli işlemleri değerlendiriyoruz.
Edirne'de hangi sektörlerin evrakını çeviriyoruz?
Edirne'den gelen dosyalar en çok Trakya Üniversitesi akademik dosyaları, Selimiye Camii UNESCO + Kırkpınar Yaşayan İnsan Mirası, Kapıkule + İpsala + Pazarkule + Hamzabeyli sınır kapıları gümrük-dış ticaret dosyaları, Edirne OSB ETSO sanayi dosyaları, İpsala-Meriç çeltik-pirinç + Keşan Saros turizm ve aile-nüfus dosyalarında yoğunlaşıyor.
Trakya Üniversitesi (TÜ) Tıp ve akademik dosyaları
Edirne'den TÜ öğrenci ve akademik dosyalarını çeviriyoruz.
Trakya Üniversitesi (TÜ); 1982 kuruluşlu, Edirne merkezli köklü devlet üniversitesi; Tıp, Diş Hekimliği, Veterinerlik, Mühendislik, Eğitim, Fen-Edebiyat, İktisadi-İdari Bilimler, Sağlık Bilimleri, Spor Bilimleri ve İlahiyat fakültelerini barındırır. Trakya Üniversitesi Tıp Fakültesi; Trakya Bölgesi'nin en büyük üniversite-hastanesi. Edirne'den gelen TÜ diploma, transkript, ders içeriği, YÖK denklik dosyası, Erasmus yazışması, Tıp ve Veterinerlik lisansüstü tez başlığı, laboratuvar raporu, akademik makale ve uluslararası dergi başvuru dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz.
- TÜ Tıp ve Diş Hekimliği diploma-transkriptini hedef üniversite biçimine göre hazırlıyoruz.
- YÖK denklik dosyasında resmî dil disiplinini koruyoruz.
- Tıp ve Veterinerlik akademik makalede klinik terim disiplinini koruyoruz.
- Erasmus yazışmasında öğrenci hareketliliği dilini koruyoruz.
Tipik dosya örnekleri
- 01TÜ Tıp ve Diş Hekimliği diploma
- 02YÖK denklik dosyası
- 03Veterinerlik akademik makale
Selimiye Camii UNESCO + Kırkpınar Yaşayan İnsan Mirası dosyaları
Edirne'den UNESCO + tarihi alan dosyalarını çeviriyoruz.
Selimiye Camii ve Külliyesi; UNESCO Dünya Mirası listesinde (2011 ilan), Mimar Sinan'ın 'ustalık eserim' dediği şaheser. Kırkpınar yağlı güreşler; UNESCO Yaşayan İnsan Mirası listesinde (2010 ilan), her yıl haziran-temmuz aylarında düzenlenir. Kakava-Hıdrellez festivali; Romanların geleneksel bahar bayramı, mayıs ayında kutlanır. Edirne'den gelen Selimiye UNESCO tanıtım dosyası, Mimar Sinan eserleri sanat tarihi araştırması, II. Beyazıt Külliyesi Sağlık Müzesi sergi metni, Kırkpınar yağlı güreşler tanıtım metni, Kakava-Hıdrellez festival duyurusu, restorasyon teknik raporu ve uluslararası tur acentesi yazışması öne çıkar.
- Selimiye UNESCO Dünya Mirası tanıtım metninde resmî koruma dilini koruyoruz.
- Mimar Sinan eserleri sanat tarihi araştırmasında akademik tonu koruyoruz.
- Kırkpınar Yaşayan İnsan Mirası tanıtımında UNESCO Intangible kategorisi dilini koruyoruz.
- II. Beyazıt Sağlık Müzesi sergi metninde müzecilik dilini koruyoruz.
Tipik dosya örnekleri
- 01Selimiye Camii UNESCO tanıtım dosyası
- 02Mimar Sinan eserleri araştırması
- 03Kırkpınar tanıtım metni ve Kakava festival duyurusu
Kapıkule + İpsala + Pazarkule + Hamzabeyli sınır kapıları dosyaları
Edirne'den 4 sınır kapısı bağlantılı dış ticaret dosyalarını çeviriyoruz.
Edirne'nin Türkiye'nin batı kapısı olarak Kapıkule (Bulgaristan, Türkiye'nin en büyük kara sınır kapısı), İpsala (Yunanistan), Pazarkule (Yunanistan, sadece yayalar) ve Hamzabeyli (Lalapaşa, Bulgaristan) olmak üzere 4 kara sınır kapısı vardır. Edirne'den gelen ticari fatura, proforma fatura, CMR uluslararası taşıma belgesi, konşimento, TIR karne, menşe belgesi (A.TR / EUR.1), gümrük beyannamesi, ihracat-ithalat tedarik sözleşmesi, banka transfer talimatı, akreditif belgesi, şirket evrakı, imza sirküleri, ETSO oda kayıt belgesi, faaliyet belgesi ve uluslararası alıcı-tedarikçi yazışmasını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. Bulgarca ve Yunanca dil çiftleri bu hatta en sık çalışılan kombinasyonlardır; Rusça (transit) ve Almanca da yoğun.
- Kapıkule + İpsala bağlantılı CMR, TIR karne, menşe belgesini yeminli tercümeyle hazırlıyoruz.
- İhracat-ithalat tedarik sözleşmesi ve banka transfer talimatında ticari dili koruyoruz.
- Türkçe-Bulgarca ve Türkçe-Yunanca dil çiftlerinde gümrük terim disiplinini koruyoruz.
- ETSO oda kayıt ve faaliyet belgesinde resmî biçimi koruyoruz.
Tipik dosya örnekleri
- 01Kapıkule + İpsala ticari fatura ve CMR
- 02Menşe belgesi (A.TR / EUR.1) ve TIR karne
- 03ETSO oda kayıt ve ihracat tedarik sözleşmesi
Keşan-Enez Saros Körfezi + İpsala-Meriç çeltik üretimi dosyaları
Edirne'den sahil turizmi ve çeltik üretimi dosyalarını çeviriyoruz.
Keşan; Saros Körfezi (Erikli, Yayla, Mecidiye, Gökçetepe sahili) sahil turizmi, Keşan TSO ve Keşan OSB ile bilinir. Enez; Ege kıyısı, Ainos antik kenti, Enez Kalesi, Gala Gölü, liman ve balıkçılık. İpsala + Meriç; Yunanistan sınırı boyunca çeltik-pirinç üretiminin merkezi (Edirne pirinci, Trakya pirinci). Uzunköprü; tarihi Uzunköprü (1444 Osmanlı, dünyanın en uzun taş köprülerinden) ve Ergene hattı. Edirne'den gelen Saros sahili otel-konaklama metni, Ainos antik kenti kazı raporu, Gala Gölü Milli Parkı tanıtımı, balıkçı kooperatifi yazışması, İpsala-Meriç çeltik üretici ürün etiketi, pirinç analiz raporu, AB sağlık sertifikası, ihracat tedarik sözleşmesi, Uzunköprü tarihi yapı tanıtımı dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz.
- Saros sahili otel-konaklama metninde turizm anlatı tonunu koruyoruz.
- Ainos antik kenti kazı raporunda arkeoloji terim disiplinini koruyoruz.
- İpsala-Meriç çeltik üretici ürün etiketi ve pirinç analiz raporunda gıda terim disiplinini koruyoruz.
- Uzunköprü tarihi yapı tanıtımında sanat tarihçesi biçimini koruyoruz.
Tipik dosya örnekleri
- 01Saros sahili otel + Ainos antik kenti
- 02İpsala-Meriç çeltik ürün etiketi ve pirinç analiz
- 03Uzunköprü tarihi köprü tanıtımı
Aile, nüfus ve bireysel resmî belgeler
Edirne'den nüfus, doğum, evlenme, boşanma, vekâletname, tapu ve vize dosyalarını çeviriyoruz.
Edirne'den gelen nüfus kayıt örneği, doğum belgesi, evlenme belgesi, boşanma kararı, adli sicil kaydı, vekâletname, askerlik durum belgesi, ikamet belgesi, pasaport, vatandaşlık dosyası, tapu kaydı, mirasçılık belgesi, mahkeme kararı, sağlık raporu ve yurt dışı vize başvuru belgelerini yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. Edirne Adli Yargı Adalet Komisyonu adli belgeler için, Edirne Valiliği idari belgeler için apostil makamıdır.
- Nüfus, doğum ve evlenme belgesini yeminli tercümeyle hazırlıyoruz.
- Boşanma kararı, mahkeme kararı ve adli sicil dosyasında hukuki dili koruyoruz.
- Tapu, kadastro çapı ve veraset ilamında miras hukuku terim disiplinini koruyoruz.
- Vize başvuru ve sağlık raporu dosyasında hedef makam biçimini gözetiyoruz.
Tipik dosya örnekleri
- 01Nüfus kayıt örneği ve doğum belgesi
- 02Tapu kaydı ve veraset ilamı
- 03Vize başvuru dosyası ve sağlık raporu
Edirne'den hangi belgeleri çeviriyoruz?
Edirne'den gelen belgeleri kullanım amacına göre altı başlık altında topladık.
Bireysel ve resmî belgeler
Kimlik, pasaport, nüfus kayıt örneği, doğum ve evlenme belgesi, adli sicil kaydı ile ehliyet dosyaları.
Belge tercümesiEğitim ve akademik belgeler
Trakya Üni Tıp, Veterinerlik, Mühendislik diploma, transkript, denklik, tez ve akademik makale dosyalarını çeviriyoruz.
Akademik tercümeHukuki ve adli belgeler
Vekâletname, muvafakatname, taahhütname, mahkeme kararı, boşanma kararı, dava dosyası ve sözleşme metinleri.
Hukuki tercümeKurumsal ve ticari belgeler
Sınır kapısı CMR, TIR karne, menşe belgesi, ETSO ticaret sicili, ürün katalogu ve sözleşme.
Kurumsal yazılı tercümeSağlık ve medikal belgeler
Epikriz, hasta dosyası, sağlık raporu ve TÜ Tıp Fakültesi hasta dosyalarını çeviriyoruz.
Medikal tercümeTeknik ve mühendislik belgeleri
OSB teknik şartname, MSDS, makine-ekipman dokümanı, UNESCO Selimiye restorasyon raporu.
Teknik tercümeEdirne'de hangi dillerde tercüme yaptırabilirsiniz?
Edirne'den gelen talepler TÜ akademik dosyalarda İngilizce, Almanca, Fransızca; Selimiye UNESCO dosyalarında İngilizce, Almanca, Fransızca, Arapça; Kapıkule + İpsala sınır dosyalarında Bulgarca (Kapıkule), Yunanca (İpsala-Pazarkule), Rusça (transit), İngilizce ve Almanca; İpsala-Meriç çeltik ihracat dosyalarında İngilizce, Almanca, Arapça olarak yoğunlaşıyor.
Trakya Üniversitesi akademik dosyalar
TÜ diploma-transkript-Erasmus ve akademik makale dosyalarında İngilizce, Almanca, Fransızca ve Arapça için tercüman planlıyoruz.
İngilizce
TÜ Tıp ve Diş Hekimliği diploma
Almanca
YÖK denklik dosyası
Fransızca
Erasmus yazışması
Arapça
Yabancı öğrenci kayıt dosyası
Selimiye + Mimar Sinan + Kırkpınar dosyaları
Selimiye UNESCO + Kırkpınar + Kakava tanıtım dosyalarında İngilizce, Almanca, Fransızca ve Arapça için tercüman planlıyoruz.
İngilizce
Selimiye UNESCO tanıtım
Almanca
Mimar Sinan eserleri araştırması
Fransızca
II. Beyazıt Sağlık Müzesi sergi metni
Arapça
Kırkpınar Yaşayan İnsan Mirası
Kapıkule + İpsala sınır kapıları dosyaları
Sınır kapısı CMR-menşe belgesi dosyalarında Bulgarca, Yunanca, Rusça, İngilizce ve Almanca için tercüman planlıyoruz.
Bulgarca
Kapıkule sınır kapısı dosyaları
Yunanca
İpsala + Pazarkule sınır kapısı
Rusça
Transit ticaret yazışması
İngilizce
CMR + menşe belgesi (A.TR)
Aile-nüfus, vize ve bireysel resmî dosyalar
Aile-nüfus, sağlık ve vize dosyalarında İngilizce, Almanca, Arapça, Bulgarca ve Yunanca için tercüman planlıyoruz.
Almanca
Aile birleşimi vize başvuru
Bulgarca
Edirne Bulgaristan göçmen ailesi
Yunanca
Edirne Yunanistan göçmen ailesi
İngilizce
Pasaport, ehliyet ve vatandaşlık
Listenin dışındaki diller için belgenizi paylaşın; dosya kapsamı uygunsa aynı gün size dönüyoruz.
Edirne'den belgenizi nasıl gönderirsiniz, çeviriyi nasıl teslim alırsınız?
Tercüme edilecek belgelerinizi WhatsApp veya e-posta üzerinden Edirne'den bize gönderebilirsiniz. Belgenizi paylaştıktan sonra fiyat ve teslim bilgisini aynı iş günü içinde size iletiyoruz.
Aynı iş günü
Aynı iş günü içinde size dönüyoruz
WhatsApp dönüş
Mesai içinde 30 dk içi
Yurt içi kargo
Basılı nüsha teslimi
- 1
Belgeyi paylaşın
Belgenizi WhatsApp veya e-posta ile gönderin.
WhatsAppE-postaPDF - 2
Belge bilgilerini iletin
Belge türünü, dil çiftini, hedef ülkeyi ve hangi Edirne ilçesinden gönderdiğinizi yazın.
Belge türüDil çiftiHedef kurumİlçe - 3
Fiyat ve süre bilgisi
Aynı iş günü içinde ücret, teslim süresi ve tasdik adımları hakkında bilgi veririz.
SüreFiyatTasdik adımı - 4
Yeminli tercüme
Uzmanlık alanına uygun yeminli tercümanla çalışıyoruz.
YeminliTerim belleğiTerim birliği - 5
Tasdik ve teslim
Noter onayı, apostil veya ek tasdik gerekirse takip ediyoruz; basılı yeminli nüsha Edirne adresinize kargo ile gönderiyoruz.
NoterApostilKargo
Belgenizi gönderin, fiyat ve teslim bilgisini hızlıca paylaşalım
Hangi ilçelerden hizmet alabilirsiniz?
Edirne'nin 9 ilçesinden bireysel ve kurumsal belgeleri WhatsApp ya da e-posta üzerinden alıyoruz.
Edirne Merkez
Edirne merkez ilçesi; Selimiye UNESCO Dünya Mirası, Mimar Sinan eserleri, Trakya Üniversitesi, ETSO, Edirne OSB, Kapıkule sınır kapısı çevresi, Kırkpınar ve aile-resmî belge dosyaları yoğun.
İpsala
İpsala; İpsala Sınır Kapısı (Yunanistan), çeltik ve pirinç üretimi, İpsala MYO, lojistik dosyaları yoğun.
Lalapaşa
Lalapaşa; Hamzabeyli Sınır Kapısı, Edirne OSB çevresi, köy evrakı ve dolmen kültür anlatıları görünür.
Meriç
Meriç; Meriç Nehri Yunanistan sınırı, çeltik, köy evrakı, tapu-miras ve küçük ticaret dosyaları görünür.
Keşan
Keşan; Saros Körfezi sahili, Erikli-Yayla-Mecidiye, Keşan TSO, Keşan OSB, sağlık ve ticaret dosyaları yoğun.
Enez
Enez; Ege kıyısı, Ainos antik kenti, Enez Kalesi, Gala Gölü, liman ve balıkçılık dosyaları görünür.
Havsa
Havsa; TEM/D-100 bağlantısı, Edirne OSB erişimi, tarım, hayvancılık, Havsa MYO dosyaları görünür.
Süloğlu
Süloğlu; Edirne OSB bağlantısı, Süloğlu Barajı, tarım-hayvancılık ve teknik belge dosyaları görünür.
Uzunköprü
Uzunköprü; tarihi Uzunköprü (1444 Osmanlı), Ergene hattı, tarım-ticaret, Uzunköprü MYO dosyaları görünür.
Edirne tercüme bürosu için sık sorulan sorular
Edirne'den yeminli tercüme nasıl alınır?
Tercüme edilecek belgenizin fotoğrafını veya taranmış kopyasını WhatsApp ya da e-posta üzerinden Edirne'den bize gönderebilirsiniz. Hedef dili, hedef ülkeyi ve belgenin sunulacağı kurumu yazdığınızda uygun yeminli tercümanı dil çiftine ve uzmanlık alanına göre belirliyoruz.
Edirne noter onaylı tercüme ile yeminli tercüme aynı şey midir?
Hayır. Yeminli tercüme yeminli tercümanın imzası ve kaşesiyle teslim edilen biçimdir; noter onayı yeminli tercümeden sonra ayrı bir tasdik adımıdır.
Apostilli tercüme için Edirne'den apostil nasıl alınır?
Edirne'de idari belgeler için Edirne Valiliği veya ilgili kaymakamlık, adli belgeler için Edirne Adli Yargı Adalet Komisyonu yetkilidir.
9 ilçenin hepsinden belge alıyor musunuz?
Evet. Merkez, Enez, Havsa, İpsala, Keşan, Lalapaşa, Meriç, Süloğlu ve Uzunköprü'den belge paylaşabilirsiniz.
Kapıkule + İpsala sınır kapıları gümrük belgeleri nasıl çevrilir?
Edirne'nin 4 kara sınır kapısı (Kapıkule-Bulgaristan, İpsala-Yunanistan, Pazarkule-Yunanistan, Hamzabeyli-Bulgaristan) bağlantılı ticari fatura, CMR uluslararası taşıma belgesi, TIR karne, menşe belgesi (A.TR / EUR.1), gümrük beyannamesi, ihracat-ithalat tedarik sözleşmesi ve ETSO oda kayıt dosyaları öne çıkar. En sık çalışılan diller Bulgarca (Kapıkule), Yunanca (İpsala-Pazarkule), Rusça (transit), İngilizce ve Almanca olarak yoğunlaşır.
Selimiye UNESCO + Kırkpınar dosyalarında hangi tercümeler hazırlanır?
Selimiye Camii ve Külliyesi UNESCO Dünya Mirası (2011 ilan, Mimar Sinan'ın 'ustalık eseri') tanıtım dosyası, restorasyon teknik raporu, II. Beyazıt Külliyesi Sağlık Müzesi sergi metni; Kırkpınar yağlı güreşler UNESCO Yaşayan İnsan Mirası (2010 ilan) tanıtımı, Kakava-Hıdrellez festival duyurusu dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. En sık çalışılan diller İngilizce, Almanca, Fransızca ve Arapça olarak yoğunlaşır.
Trakya Üniversitesi diploma için hangi adımlar uygulanır?
Trakya Üniversitesi (TÜ, 1982 kuruluş) Tıp, Diş Hekimliği, Veterinerlik, Mühendislik diploma + transkript + YÖK denklik + Erasmus + akademik makale dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. TÜ Tıp Fakültesi Trakya Bölgesi'nin en büyük üniversite-hastanesidir. En sık çalışılan diller İngilizce, Almanca, Fransızca ve Arapça olarak yoğunlaşır.
İpsala-Meriç çeltik ve Keşan-Enez Saros dosyaları çevriliyor mu?
Evet. İpsala-Meriç çeltik-pirinç üretici ürün etiketi, pirinç analiz raporu, AB sağlık sertifikası, ihracat tedarik sözleşmesi; Keşan Saros Körfezi sahili otel-konaklama metni; Enez Ainos antik kenti kazı raporu, Gala Gölü Milli Parkı tanıtımı, balıkçı kooperatifi yazışması dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. En sık çalışılan diller İngilizce, Almanca, Yunanca, Bulgarca ve Arapça olarak yoğunlaşır.
Edirne'de yeminli tercümenin noter onayı zorunlu mudur?
Hayır. Noter onayı, yeminli tercümeden sonra ayrı bir tasdik adımıdır ve her belgede gerekmez.
Edirne'de fiziksel ofisiniz var mı?
Edirne'de fiziksel ofisimiz yoktur; merkezimiz Ankara Çankaya Korkutreis adresindedir. Belgelerinizi WhatsApp veya e-posta üzerinden bize gönderebilirsiniz; basılı yeminli nüsha gerektiğinde Edirne adresinize yurt içi kargo ile gönderiyoruz.
Edirne'ye basılı yeminli nüsha kargo ile geliyor mu?
Evet. Yeminli tercüme tamamlandıktan sonra basılı yeminli nüsha gerekiyorsa Edirne içindeki adresinize yurt içi kargo ile gönderiyoruz.
Edirne'den gönderilen dosyalarda fiyat ve teslim bilgisi neye göre değişir?
Fiyat ve teslim süresi belgenin türüne, sayfa sayısına, dil çiftine ve gerekiyorsa noter onayı, apostil ya da diğer tasdik adımlarına göre değişir.
Edirne'de tapu, ikamet, evlilik ve aile belgelerinde hangi tercümeler gerekir?
Tapu, kira sözleşmesi, vekâletname, pasaport, doğum belgesi, evlenme belgesi, boşanma kararı, adli sicil kaydı, nüfus kayıt örneği ve ikamet başvuru evrakı için tercüme talebi paylaşabilirsiniz. Edirne yöresinde 1923 Lausanne sonrası Bulgaristan ve Yunanistan'dan gelen mübadil aile dosyaları için Bulgarca ve Yunanca dil çiftleri yaygın.
Bulgarca, Yunanca, İngilizce ve Almanca için hangi bilgileri vermem yeterli?
Kaynak dil, hedef dil, belge türü ve belgeyi nerede kullanacağınız ilk mesajda yeterli oluyor. Bulgarca Kapıkule sınır + Bulgaristan göçmen aile dosyalarda; Yunanca İpsala-Pazarkule sınır + Yunanistan göçmen aile dosyalarda; İngilizce TÜ akademik, UNESCO, sınır gümrük; Almanca akademik ve OSB dosyalarda sıkça çalışıyoruz.
Edirne'den belgenizi gönderin
Bireysel başvurularınızı, kurumsal dosyalarınızı ve kamu yazışmalarınızı WhatsApp veya e-posta üzerinden bize gönderebilirsiniz.
Bireysel, kurumsal ve kamu
Bireysel başvuru
İkamet, tapu, evlilik, vatandaşlık, denklik ve aile dosyalarınızı bize gönderebilirsiniz.
- İkamet & tapu
- Pasaport & nüfus
- Evlilik & adli sicil
- Sağlık raporu
Kurumsal & Sınır + UNESCO
Kapıkule + İpsala sınır kapıları ihracatçı firmaları, Edirne OSB tesisleri, Selimiye UNESCO restorasyon işletmeleri ve İpsala-Meriç çeltik üreticileri için sözleşme, CMR, menşe belgesi, AB sağlık sertifikası dosyalarını KVKK ve gizlilik sözleşmesi kapsamında çeviriyoruz.
- CMR + TIR karne
- Menşe belgesi (A.TR / EUR.1)
- Selimiye UNESCO restorasyon
- Çeltik AB sağlık sertifikası
Kamu & Hukuki
Mahkeme kararı, vekâletname ve kurum yazışmalarınızı KVKK ve gizlilik sözleşmesi kapsamında işliyoruz.
- Mahkeme kararı
- Vekâletname
- Kurum yazışması
- İhale dosyası
Hizmetlerimiz
Yazılı tercüme
Yeminli, noter onaylı ve apostilli belge tercümesi.
- Diploma
- Sözleşme
- Mahkeme kararı
Sözlü tercüme
Mahkeme, noter, nikâh, fuar ve kongre için tercüman görevlendirme.
- Mahkeme duruşması
- Noter işlemi
- Fuar refakati
Yerelleştirme
Web sitesi, mobil uygulama, yazılım arayüzü ve oyun yerelleştirmesi.
- Web & e-ticaret
- Mobil & yazılım
- Oyun & sanayi
Seslendirme & dublaj
60+ dilde anadili konuşan ses sanatçısı ile stüdyo ve uzaktan kayıt.
- Kurumsal video
- E-öğrenme
- Reklam & dublaj
Belgenizi paylaşın, fiyat ve teslim bilgisini hızlıca paylaşalım
Aşağıdaki formu kullanarak dosyanızı doğrudan iletebilirsiniz.
- KVKK uyumlu
- ISO 17100
- Gizlilik sözleşmesi
- TBB anlaşmalı
- 60+ dilde tercüman ağı
