Ana içeriğe geç
Ana içeriğe geç
Eskişehir Tercüme Bürosu

Eskişehir
Tercüme Bürosu

Odunpazarı, Tepebaşı, Alpu, Beylikova, Çifteler, Günyüzü, Han, İnönü, Mahmudiye, Mihalgazi, Mihalıççık, Sarıcakaya, Seyitgazi ve Sivrihisar'dan belgenizi WhatsApp ya da e-posta ile bize gönderin. Belge türü, kaynak ve hedef dil, hedef ülke ile hedef makam bilgisini paylaştığınızda fiyat ve teslim süresi bilgisini veriyoruz. Yeminli tercüme, noter onayı veya apostil gerekiyorsa izlenecek tasdik adımları hakkında bilgi veriyor; onayınıza istinaden tasdik takibini biz yürütüyoruz.

Hızlı Teklif Formu

Belge türü, dil çifti ve hedef makam bilgisini bırakın; aynı iş günü içinde size geri dönüyoruz.

Çalışma standartlarımız

  • Yeminli tercüman ağı
  • Mesleki sorumluluk sigortası
  • Yazılı sözleşme
  • KVKK uyumlu çalışma
  • ISO 17100 standardı
  • Şirket içi CAT yazılımı
  • Yurt içi kargo
Çalışma Modeli

Eskişehir'den hangi belgeleri çeviriyoruz?

skişehir yeminli tercüme ve Eskişehir belge tercümesi taleplerinde, belgenin nerede kullanılacağını ve hedef makamı öğrenerek Eskişehir noter onaylı tercüme, Eskişehir apostilli tercüme veya gerekiyorsa Dışişleri Bakanlığı, konsolosluk ve kurum onayı gibi ek tasdik adımları hakkında teklif aşamasında bilgi veriyoruz. Anadolu Üniversitesi (AÜ - 1973), Eskişehir Osmangazi Üniversitesi (ESOGÜ - 1993) ve Eskişehir Teknik Üniversitesi (ESTÜ - 2018) diploma, transkript, açıköğretim diploması, Erasmus ve akademik makale; Eskişehir OSB üreticileri ISO 9001/14001/CE, MSDS, kapasite raporu, ihracat tedarik sözleşmesi, gümrük beyannamesi; TÜLOMSAŞ lokomotif ve raylı sistem teknik şartname; TUSAŞ Eskişehir tesisleri havacılık-uzay AS9100 sertifikası, teknik resim ve şartname; Lüle taşı (Türk Patent coğrafi işaretli) takı sertifikası ve müze kataloğu; Frigya Yazılıkaya + Midas Anıtı + Sivrihisar Pessinus antik kenti arkeoloji yayını ve UNESCO geçici listesi dosyası; Porsuk Çayı + Sazova kültür-rekreasyon; aile-nüfus, vize ve sağlık dosyalarını uzmanlık alanına göre ele alıyoruz.

01

Yeminli tercüme gerekiyorsa dosyanızı yeminli tercümanın imza ve kaşesiyle hazırlıyoruz.

02

Diploma, sözleşme, lokomotif teknik şartname, havacılık AS9100 ve OSB dosyayı türüne göre değerlendiriyoruz.

03

Hedef makam istediğinde yeminli tercüman kaşe ve imzasıyla teslim ediyoruz.

04

Kurumsal yazılı tercümede uzmanlık alanına uygun tercümanla çalışıyoruz.

05

Mahkeme, noter ve nikâh için sözlü tercüman görevlendiriyoruz.

06

Kongre, konferans ve eğitim etkinlikleri için simültane tercüman ekibi planlıyoruz.

07

Kurumsal etkinlik ve seminerlerde Türk işaret dili tercümanı görevlendiriyoruz.

08

Web sitesi, mobil uygulama ve yazılım yerelleştirmesini ayrı yöntemle hazırlıyoruz.

09

Kurumsal video, e-öğrenme ve reklam için seslendirme yapıyoruz.

Belgenizi iletin; kullanım amacına göre ücret, teslim süresi ve gerekiyorsa tasdik işlemleri hakkında bilgi verelim.

Eskişehir'den gelen tercüme taleplerinde belgenizi inceledikten sonra hangi tercüme türünün ve onay adımının gerekeceğini belirtiyoruz.

Belgelerinizi WhatsApp ya da posta ile gönderebilir, basılı nüshasını kargo ile teslim alabilirsiniz.

Bazı kurumlar ıslak imzalı belge aslını, noter suretini veya e-imzalı çıktıyı talep edebiliyor.

Yeminli tercüme nedir?

Tanımı ve fiyat aralığı için yazılı tercüme sayfasındaki anlatımı inceleyebilirsiniz.

Belge tercümesi nedir?

Diploma, pasaport, vekâletname ve şirket evrakı türlerine göre ayrıntılı anlatımı belge tercümesi sayfasında bulabilirsiniz.

Tasdik adımları

Noter onayı, apostil, Dışişleri Bakanlığı onayı ve konsolosluk tasdiği gibi adımlar belgenize ve hedef makama göre değişiyor.

Tasdik Ayrımı

Belge tercümesi, yeminli tercüme, noter onayı ve apostil nasıl ayrılır?

Eskişehir'den gelen taleplerde bu dört kavram en sık karıştırılan başlıklardır; özellikle Anadolu Üni Açıköğretim diploması, ESOGÜ Tıp ve Mühendislik diplomaları, ESTÜ mühendislik akademik dosyalar, TÜLOMSAŞ ve TUSAŞ teknik dosyalar, Eskişehir OSB ihracat dosyaları, Lüle taşı coğrafi işaret tescili ve Frig Yazılıkaya-Midas Anıtı UNESCO dosyalarında onay sırası sıkça gündeme gelir.

  1. Adım 1

    Belge tercümesi

    Yazılı tercüme, belgenin kaynak dilden hedef dile yazılı olarak çevrilip teslim edilmesidir.

  2. Adım 2

    Yeminli tercüme

    Yeminli tercüman kendi imzası ve kaşesiyle metnin doğruluğunu beyan eder.

  3. Adım 3

    Noter onayı (gerekebilir)

    Yeminli tercümanın imzasını noter tasdik eder; her belgede gerekmez.

  4. Adım 4

    Apostil (ihtimal)

    Yurt dışı kullanım için belgenin imza ve mührü Lahey Sözleşmesi kapsamında tasdik edilir.

Bu adımların tümü her belgede gerekmez. Belge türüne, hedef ülkeye ve hedef makama göre hangi adımların gerekeceğini size yazıyoruz.

Karşılaştırma

Yeminli tercüme, noter onayı ve apostil arasındaki fark nedir?

Yeminli tercüme

Niteliği
Yazılı tercümenin yeminli tercüman tarafından imzalanan ve kaşelenen türüdür.
Yetkili kişi
Noter yeminli tercüman çalıştırılır; mahkemede adli yeminli tercüman görevlendirme koşulu kontrol edilir.
Zorunluluk
Her belgede gerekli değildir; resmî makamlar için sıkça istenir.

Noter onayı

Niteliği
Yeminli tercümanın imzasını noterin tasdik ettiği ayrı bir onay işlemidir.
Sıralama
Yeminli tercümeden sonra gelir; doğrudan ham metne basılmaz.
Zorunluluk
Belgenin sunulacağı kuruma göre istenir.

Apostil (ihtimal)

Niteliği
Belgedeki imza ve mühür yetkisinin gerçekliğini Lahey Sözleşmesi kapsamında tasdik eder.
Yetkili makam
İdari belgelerde valilik veya kaymakamlık; adli belgelerde Adli Yargı Adalet Komisyonu.
Kullanım
Yalnız Lahey'e taraf ülkeler için geçerlidir.
Tasdik Sürecinin Diğer Adımları

Apostilin yetmediği durumlarda devreye giren tasdik adımları

Hedef ülke Lahey Sözleşmesi'ne taraf değilse apostil yerine tam tasdik sırası uygulanır.

İmza tasdiği

Lahey-dışı ülkeler için kullanılır.

Sırası: Noter sonrası

Dışişleri Bakanlığı onayı

İmza tasdiğinden sonra Dışişleri Bakanlığı'nca verilir.

Sırası: İmza tasdiği sonrası

Konsolosluk veya elçilik onayı

Hedef ülkenin Türkiye'deki konsolosluğunda alınır.

Sırası: Dışişleri sonrası

Kurum onayları

YÖK, MEB, Sağlık Bakanlığı, Ticaret Odası gibi kurumların belge türüne göre verdiği ön onaylardır.

Sırası: Belge türüne göre değişir

Belgenizi inceledikten sonra noter onayı, apostil veya diğer tasdik işlemlerine ihtiyaç olup olmadığını teklif aşamasında belirtiyoruz

Yeminli tercüme taleplerinde belgenin türüne, kullanılacağı kuruma ve kullanılacağı ülkeye göre gerekli işlemleri değerlendiriyoruz.

Sektörel Belge Kümeleri

Eskişehir'de hangi sektörlerin evrakını çeviriyoruz?

Eskişehir'den gelen dosyalar en çok Anadolu Üni Açıköğretim + ESOGÜ + ESTÜ akademik dosyaları, TÜLOMSAŞ raylı sistem ve TUSAŞ havacılık-uzay teknik dosyaları, Eskişehir OSB sanayi-ihracat dosyaları, Lüle taşı coğrafi işaret ve takı dosyaları, Frigya Yazılıkaya-Midas Anıtı-Sivrihisar Pessinus arkeoloji ve UNESCO dosyaları ile aile-nüfus dosyalarında yoğunlaşıyor.

Anadolu Üniversitesi, ESOGÜ ve ESTÜ akademik dosyaları

Eskişehir'den üç üniversitenin akademik dosyalarını çeviriyoruz.

Anadolu Üniversitesi (AÜ); 1973 kuruluşlu, Türkiye'nin en büyük açık öğretim sistemi (Açıköğretim Fakültesi, İktisat Fakültesi ve İşletme Fakültesi açık öğretim programları), Eskişehir merkezli; örgün öğretimde İletişim, Eğitim, Edebiyat, Hukuk ve Mühendislik fakülteleri. Eskişehir Osmangazi Üniversitesi (ESOGÜ); 1993 kuruluşlu, Tıp, Diş Hekimliği, Eczacılık, Mühendislik-Mimarlık, Ziraat ve Eğitim fakülteleri. Eskişehir Teknik Üniversitesi (ESTÜ); 2018'de Anadolu Üniversitesi'nden ayrılan mühendislik odaklı devlet üniversitesi; Havacılık ve Uzay Bilimleri Fakültesi, Mühendislik Fakültesi. Eskişehir'den gelen AÜ Açıköğretim diploması (her yıl yüz binlerce mezun veren sistem), ESOGÜ Tıp-Eczacılık-Mühendislik diploma-transkript, ESTÜ Havacılık ve Uzay Bilimleri diploma, YÖK denklik dosyası, Erasmus yazışması, lisansüstü tez ve akademik makale dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz.

  • AÜ Açıköğretim Fakültesi diplomasında Türkiye'nin en büyük açık öğretim sisteminin format gerekliliğini gözetiyoruz.
  • ESOGÜ Tıp-Eczacılık diploma-transkriptini hedef üniversite biçimine göre hazırlıyoruz.
  • ESTÜ Havacılık ve Uzay Bilimleri Fakültesi tez başlığında havacılık terim disiplinini koruyoruz.
  • Erasmus ve değişim programı yazışmasında öğrenci hareketliliği dilini koruyoruz.

Tipik dosya örnekleri

  1. 01AÜ Açıköğretim Fakültesi diploma
  2. 02ESOGÜ Tıp ve Eczacılık diploma
  3. 03ESTÜ Havacılık ve Uzay Bilimleri tezi
Belge Kapsamı

Eskişehir'den hangi belgeleri çeviriyoruz?

Eskişehir'den gelen belgeleri kullanım amacına göre altı başlık altında topladık.

Bireysel ve resmî belgeler

Kimlik, pasaport, nüfus kayıt örneği, doğum ve evlenme belgesi, adli sicil kaydı ile ehliyet dosyaları.

Belge tercümesi

Eğitim ve akademik belgeler

AÜ Açıköğretim, ESOGÜ Tıp ve ESTÜ Havacılık diploma, transkript, denklik, tez ve akademik makale dosyalarını çeviriyoruz.

Akademik tercüme

Hukuki ve adli belgeler

Vekâletname, muvafakatname, taahhütname, mahkeme kararı, boşanma kararı, dava dosyası ve sözleşme metinlerinde çalışıyoruz.

Hukuki tercüme

Kurumsal ve ticari belgeler

TÜLOMSAŞ lokomotif şartname, TUSAŞ AS9100 havacılık kalite, OSB ürün katalogu, lüle taşı coğrafi işaret ve gümrük dosyaları.

Kurumsal yazılı tercüme

Sağlık ve medikal belgeler

Epikriz, hasta dosyası, sağlık raporu ve ESOGÜ Tıp Fakültesi hasta dosyalarını çeviriyoruz.

Medikal tercüme

Teknik ve mühendislik belgeleri

TÜLOMSAŞ raylı sistem, TUSAŞ havacılık teknik resim, OSB teknik şartname, IATF 16949 ve makine-ekipman dosyaları.

Teknik tercüme
Hangi Dillerde Çalışıyoruz

Eskişehir'de hangi dillerde tercüme yaptırabilirsiniz?

Eskişehir'den gelen talepler AÜ + ESOGÜ + ESTÜ akademik dosyalarda İngilizce, Almanca, Fransızca ve Arapça; TÜLOMSAŞ + TUSAŞ + OSB dosyalarında İngilizce, Almanca, Fransızca ve İtalyanca; Lüle taşı ihracat dosyalarında Almanca, İngilizce, İtalyanca ve Çince; Frigya UNESCO + Sivrihisar Pessinus arkeoloji dosyalarında İngilizce, Almanca, Fransızca ve İtalyanca olarak yoğunlaşıyor.

Üç üniversite akademik dosyalar

Anadolu Üni Açıköğretim + ESOGÜ + ESTÜ diploma, denklik ve Erasmus dosyalarında İngilizce, Almanca, Fransızca ve Arapça için tercüman planlıyoruz.

İngilizce

AÜ Açıköğretim diploma

Almanca

ESOGÜ Tıp diploma

Fransızca

Erasmus yazışması

Arapça

Yabancı öğrenci kayıt dosyası

Listenin dışındaki diller için belgenizi paylaşın; dosya kapsamı uygunsa aynı gün size dönüyoruz.

60+ Dilde Tercüme
Çalışma Modeli

Eskişehir'den belgenizi nasıl gönderirsiniz, çeviriyi nasıl teslim alırsınız?

Tercüme edilecek belgelerinizi WhatsApp veya e-posta üzerinden Eskişehir'den bize gönderebilirsiniz. Belgenizi paylaştıktan sonra fiyat ve teslim bilgisini aynı iş günü içinde size iletiyoruz.

Aynı iş günü

Aynı iş günü içinde size dönüyoruz

WhatsApp dönüş

Mesai içinde 30 dk içi

Yurt içi kargo

Basılı nüsha teslimi

5 adımlık çalışma modeli
  1. 1

    Belgeyi paylaşın

    Belgenizi WhatsApp veya e-posta ile gönderin.

    WhatsAppE-postaPDF
  2. 2

    Belge bilgilerini iletin

    Belge türünü, dil çiftini, hedef ülkeyi ve hangi Eskişehir ilçesinden gönderdiğinizi yazın.

    Belge türüDil çiftiHedef kurumİlçe
  3. 3

    Fiyat ve süre bilgisi

    Aynı iş günü içinde ücret, teslim süresi ve tasdik adımları hakkında bilgi veririz.

    SüreFiyatTasdik adımı
  4. 4

    Yeminli tercüme

    Uzmanlık alanına uygun yeminli tercümanla çalışıyoruz.

    YeminliTerim belleğiTerim birliği
  5. 5

    Tasdik ve teslim

    Noter onayı, apostil veya ek tasdik gerekirse takip ediyoruz; basılı yeminli nüsha Eskişehir adresinize kargo ile gönderiyoruz.

    NoterApostilKargo
Hızlı başlangıç

Belgenizi gönderin, fiyat ve teslim bilgisini hızlıca paylaşalım

İlçeler

Hangi ilçelerden hizmet alabilirsiniz?

Eskişehir'in 14 ilçesinden bireysel ve kurumsal belgeleri WhatsApp ya da e-posta üzerinden alıyoruz.

Odunpazarı

Odunpazarı; Eskişehir merkez ilçesi, Anadolu Üniversitesi yerleşkesi, Odunpazarı Evleri, Odunpazarı Lüle Taşı Müzesi, Porsuk Çayı çevresi ve OSB dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Tepebaşı

Tepebaşı; Eskişehir Osmangazi Üniversitesi (ESOGÜ), Eskişehir Teknik Üniversitesi (ESTÜ), Sazova Bilim Sanat ve Kültür Parkı, Devlet Hastanesi ve şirket evrakı dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

İnönü

İnönü; Birinci ve İkinci İnönü Muharebeleri (1921) tarihi alanı, sanayi ve aile-tarım dosyaları görünür.

İlçe sayfası

Mihalgazi

Mihalgazi; Sakarya kaynağı yakını, kırsal yerleşim, doğa turizmi ve aile-tapu dosyaları görünür.

İlçe sayfası

Mihalıççık

Mihalıççık; Yunus Emre Türbesi (Mihalıççık-Sarıköy), kırsal yerleşim, doğa ve aile-tarım dosyaları görünür.

İlçe sayfası

Sivrihisar

Sivrihisar; Pessinus antik kenti (Phrygia-Roma dönemi Kybele kült merkezi), Sivrihisar Ulu Camii (Selçuklu), arkeoloji ve sanat tarihi dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Seyitgazi

Seyitgazi; Seyit Battal Gazi Külliyesi (13. yy Anadolu Selçuklu), Frigya yakını, tarihi ve aile-tarım dosyaları görünür.

İlçe sayfası

Han

Han; Frigya bölgesi, Yazılıkaya-Midas Anıtı, Aslantaş ve Frig kaya anıtları (UNESCO geçici listesi) tanıtım dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Alpu

Alpu; Alpu Linyit Havzası (termik santral), tarım, hayvancılık ve sanayi-tarım dosyaları görünür.

İlçe sayfası

Beylikova

Beylikova; nadir toprak elementleri madeni (Türkiye'nin Beylikova yatağı), tarım ve hayvancılık dosyaları görünür.

İlçe sayfası

Çifteler

Çifteler; Sakarya Nehri kaynağı, Türk Hava Kurumu havacılık eğitim ve aile-tarım dosyaları görünür.

İlçe sayfası

Günyüzü

Günyüzü; kırsal yerleşim, hayvancılık, tarım ve aile-nüfus dosyaları görünür.

İlçe sayfası

Mahmudiye

Mahmudiye; Anadolu tarım kuşağı, hayvancılık, tarım ve aile-tapu dosyaları görünür.

İlçe sayfası

Sarıcakaya

Sarıcakaya; Sakarya Nehri vadisi, sebze-meyve tarımı, doğa turizmi ve aile-tarım dosyaları görünür.

İlçe sayfası
Sık Sorulan Sorular

Eskişehir tercüme bürosu için sık sorulan sorular

Eskişehir'den yeminli tercüme nasıl alınır?

Tercüme edilecek belgenizin fotoğrafını veya taranmış kopyasını WhatsApp ya da e-posta üzerinden Eskişehir'den bize gönderebilirsiniz. Hedef dili, hedef ülkeyi ve belgenin sunulacağı kurumu yazdığınızda uygun yeminli tercümanı dil çiftine ve uzmanlık alanına göre belirliyoruz.

Eskişehir noter onaylı tercüme ile yeminli tercüme aynı şey midir?

Hayır. Yeminli tercüme yeminli tercümanın imzası ve kaşesiyle teslim edilen biçimdir; noter onayı yeminli tercümeden sonra ayrı bir tasdik adımıdır.

Apostilli tercüme için Eskişehir'den apostil nasıl alınır?

Eskişehir'de idari belgeler için Eskişehir Valiliği veya ilgili kaymakamlık, adli belgeler için Eskişehir Adli Yargı Adalet Komisyonu yetkilidir.

14 ilçenin hepsinden belge alıyor musunuz?

Evet. Odunpazarı, Tepebaşı, Alpu, Beylikova, Çifteler, Günyüzü, Han, İnönü, Mahmudiye, Mihalgazi, Mihalıççık, Sarıcakaya, Seyitgazi ve Sivrihisar'dan belge paylaşabilirsiniz.

Anadolu Üniversitesi Açıköğretim, ESOGÜ ve ESTÜ akademik dosyalarında hangi belgeler öne çıkar?

Anadolu Üniversitesi (1973) Açıköğretim Fakültesi diplomasi (Türkiye'nin en büyük açık öğretim sistemi), İletişim ve Eğitim Fakültesi diplomaları; ESOGÜ Tıp, Diş Hekimliği, Eczacılık ve Mühendislik diploma-transkripti; ESTÜ Havacılık ve Uzay Bilimleri Fakültesi diploması; YÖK denklik dosyası, Erasmus yazışması, lisansüstü tez, akademik makale ve uluslararası dergi başvuru dosyaları öne çıkar. En sık çalışılan diller İngilizce, Almanca, Fransızca ve Arapça olarak yoğunlaşır.

TÜLOMSAŞ raylı sistem ve TUSAŞ Eskişehir havacılık dosyaları çevriliyor mu?

Evet. TÜLOMSAŞ (Türkiye Lokomotif ve Motor Sanayii AŞ) lokomotif ve vagon teknik şartnamesi, dizel-elektrik lokomotif kullanım kılavuzu, raylı sistem yedek parça dokümanı; TUSAŞ Eskişehir tesisleri AS9100 havacılık kalite sertifikası, F-16-T129 ATAK-ANKA-Hürjet bileşen üretim dosyaları, ITAR/EAR ihracat uyumluluk dosyaları ve uluslararası alıcı yazışmasını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. En sık çalışılan diller İngilizce, Almanca, Fransızca ve İtalyanca olarak yoğunlaşır.

Lüle taşı coğrafi işaret ve ihracat dosyaları çevriliyor mu?

Evet. Lüle taşı (sepiolit, dünyada sadece Eskişehir'in Sepetçi-Margı bölgesinde çıkar) Türk Patent ve Marka Kurumu coğrafi işaret tescili, takı sertifikası, Almanya-İngiltere-ABD pipo pazarı ihracat tedarik sözleşmesi, Odunpazarı Lüle Taşı Müzesi yayını ve uluslararası alıcı yazışması dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. En sık çalışılan diller Almanca, İngilizce, İtalyanca ve Çince olarak yoğunlaşır.

Frigya, Sivrihisar Pessinus ve İnönü Muharebeleri tarihi dosyaları çevriliyor mu?

Evet. Yazılıkaya-Midas Anıtı UNESCO Dünya Mirası geçici listesi tanıtım dosyası, Aslantaş-Aslankaya-Areyastis Frig kaya anıtları rehber metni, Frigya arkeoloji yayını; Sivrihisar Pessinus antik kenti (Phrygia-Roma dönemi Kybele kült merkezi) arkeolojik kazı raporu, Sivrihisar Ulu Camii sanat tarihi yayını; İnönü Muharebeleri (1921) tarihi alan tanıtım metni dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. En sık çalışılan diller İngilizce, Almanca, Fransızca ve İtalyanca olarak yoğunlaşır.

Eskişehir'de yeminli tercümenin noter onayı zorunlu mudur?

Hayır. Noter onayı, yeminli tercümeden sonra ayrı bir tasdik adımıdır ve her belgede gerekmez.

Eskişehir'de fiziksel ofisiniz var mı?

Eskişehir'de fiziksel ofisimiz yoktur; merkezimiz Ankara Çankaya Korkutreis adresindedir. Belgelerinizi WhatsApp veya e-posta üzerinden bize gönderebilirsiniz; basılı yeminli nüsha gerektiğinde Eskişehir adresinize yurt içi kargo ile gönderiyoruz.

Eskişehir'e basılı yeminli nüsha kargo ile geliyor mu?

Evet. Yeminli tercüme tamamlandıktan sonra basılı yeminli nüsha gerekiyorsa Eskişehir içindeki adresinize yurt içi kargo ile gönderiyoruz.

Eskişehir'den gönderilen dosyalarda fiyat ve teslim bilgisi neye göre değişir?

Fiyat ve teslim süresi belgenin türüne, sayfa sayısına, dil çiftine ve gerekiyorsa noter onayı, apostil ya da diğer tasdik adımlarına göre değişir.

Eskişehir'de tapu, ikamet, evlilik ve aile belgelerinde hangi tercümeler gerekir?

Tapu, kira sözleşmesi, vekâletname, pasaport, doğum belgesi, evlenme belgesi, boşanma kararı, adli sicil kaydı, nüfus kayıt örneği ve ikamet başvuru evrakı için tercüme talebi paylaşabilirsiniz.

İngilizce, Almanca, İtalyanca ve Fransızca için hangi bilgileri vermem yeterli?

Kaynak dil, hedef dil, belge türü ve belgeyi nerede kullanacağınız ilk mesajda yeterli oluyor. İngilizce Anadolu Üni akademik ve TUSAŞ havacılık; Almanca akademik, lüle taşı ve TÜLOMSAŞ raylı sistem; İtalyanca lüle taşı ve Sivrihisar Pessinus; Fransızca Frig arkeoloji ve Erasmus dosyalarda sıkça çalışıyoruz.

Teklif İçin Belge Gönderimi

Eskişehir'den belgenizi gönderin

Bireysel başvurularınızı, kurumsal dosyalarınızı ve kamu yazışmalarınızı WhatsApp veya e-posta üzerinden bize gönderebilirsiniz.

Bireysel, kurumsal ve kamu

Bireysel başvuru

İkamet, tapu, evlilik, vatandaşlık, denklik ve aile dosyalarınızı bize gönderebilirsiniz.

  • İkamet & tapu
  • Pasaport & nüfus
  • Evlilik & adli sicil
  • Sağlık raporu

Kurumsal & TÜLOMSAŞ + TUSAŞ + OSB + Lüle Taşı

TÜLOMSAŞ raylı sistem, TUSAŞ Eskişehir AS9100 havacılık, Eskişehir OSB sanayi, lüle taşı coğrafi işaret ve Frigya UNESCO başvurusu için sözleşme, ISO, AS9100, IATF 16949, ITAR/EAR ve teknik şartname dosyasını KVKK ve gizlilik sözleşmesi kapsamında çeviriyoruz.

  • TÜLOMSAŞ lokomotif şartname
  • TUSAŞ AS9100
  • OSB IATF 16949
  • Lüle taşı coğrafi işaret

Kamu & Hukuki

Mahkeme kararı, vekâletname ve kurum yazışmalarınızı KVKK ve gizlilik sözleşmesi kapsamında işliyoruz.

  • Mahkeme kararı
  • Vekâletname
  • Kurum yazışması
  • İhale dosyası

Hizmetlerimiz

Hızlı form

Belgenizi paylaşın, fiyat ve teslim bilgisini hızlıca paylaşalım

Aşağıdaki formu kullanarak dosyanızı doğrudan iletebilirsiniz.

E-posta ile gönder
Dosyalarınızı KVKK uyumlu yazılı taahhüt altında saklıyoruz.
Çalışma standartlarımız
  • KVKK uyumlu
  • ISO 17100
  • Gizlilik sözleşmesi
  • TBB anlaşmalı
  • 60+ dilde tercüman ağı