Yeminli tercüme gerekiyorsa dosyanızı yeminli tercümanın imza ve kaşesiyle hazırlıyoruz.
Gümüşhane
Tercüme Bürosu
Merkez, Kelkit, Köse, Kürtün, Şiran ve Torul'dan belgenizi WhatsApp ya da e-posta ile bize gönderin. Belge türü, kaynak ve hedef dil, hedef ülke ile hedef makam bilgisini paylaştığınızda fiyat ve teslim süresi bilgisini veriyoruz. Yeminli tercüme, noter onayı veya apostil gerekiyorsa izlenecek tasdik adımları hakkında bilgi veriyor; onayınıza istinaden tasdik takibini biz yürütüyoruz.
Hızlı Teklif Formu
Belge türü, dil çifti ve hedef makam bilgisini bırakın; aynı iş günü içinde size geri dönüyoruz.
Çalışma standartlarımız
- Yeminli tercüman ağı
- Mesleki sorumluluk sigortası
- Yazılı sözleşme
- KVKK uyumlu çalışma
- ISO 17100 standardı
- Şirket içi CAT yazılımı
- Yurt içi kargo
Gümüşhane'den hangi belgeleri çeviriyoruz?
ümüşhane yeminli tercüme ve Gümüşhane belge tercümesi taleplerinde, belgenin nerede kullanılacağını ve hedef makamı öğrenerek Gümüşhane noter onaylı tercüme, Gümüşhane apostilli tercüme veya gerekiyorsa Dışişleri Bakanlığı, konsolosluk ve kurum onayı gibi ek tasdik adımları hakkında teklif aşamasında bilgi veriyoruz. Gümüşhane Üniversitesi (GÜM) diploma, transkript, Erasmus ve akademik makale; Gümüşhane pestili (üzüm pestili, Türk Patent coğrafi işaretli) ve köme ürün etiketi, analiz raporu; Süleymaniye Eski Gümüşhane (Roma-Bizans-Osmanlı dönemi gümüş madenciliği merkezi) arkeoloji yayını; Karaca Mağarası (Torul) doğa turizmi rehberi; Limni Gölü Tabiat Parkı tanıtım metni; Tomara Şelalesi (Şiran) doğa rehberi; Zigana Dağı + Zigana Tüneli (14.5 km, Türkiye'nin en uzun çift tüplü tüneli) teknik dosyası; Kelkit Çayı vadisi tarım metinleri; aile-nüfus, vize ve sağlık dosyalarını uzmanlık alanına göre ele alıyoruz.
Diploma, sözleşme, pestil analiz raporu, mağara-şelale tanıtımı ve tünel teknik dosyasını türüne göre değerlendiriyoruz.
Hedef makam istediğinde yeminli tercüman kaşe ve imzasıyla teslim ediyoruz.
Kurumsal yazılı tercümede uzmanlık alanına uygun tercümanla çalışıyoruz.
Mahkeme, noter ve nikâh için sözlü tercüman görevlendiriyoruz.
Kongre, konferans ve eğitim etkinlikleri için simültane tercüman ekibi planlıyoruz.
Kurumsal etkinlik ve seminerlerde Türk işaret dili tercümanı görevlendiriyoruz.
Web sitesi, mobil uygulama ve yazılım yerelleştirmesini ayrı yöntemle hazırlıyoruz.
Kurumsal video, e-öğrenme ve reklam için seslendirme yapıyoruz.
Belgenizi iletin; kullanım amacına göre ücret, teslim süresi ve gerekiyorsa tasdik işlemleri hakkında bilgi verelim.
Gümüşhane'den gelen tercüme taleplerinde belgenizi inceledikten sonra hangi tercüme türünün ve onay adımının gerekeceğini belirtiyoruz.
Belgelerinizi WhatsApp ya da posta ile gönderebilir, basılı nüshasını kargo ile teslim alabilirsiniz.
Bazı kurumlar ıslak imzalı belge aslını, noter suretini veya e-imzalı çıktıyı talep edebiliyor.
Yeminli tercüme nedir?
Tanımı ve fiyat aralığı için yazılı tercüme sayfasındaki anlatımı inceleyebilirsiniz.
Belge tercümesi nedir?
Diploma, pasaport, vekâletname ve şirket evrakı türlerine göre ayrıntılı anlatımı belge tercümesi sayfasında bulabilirsiniz.
Tasdik adımları
Noter onayı, apostil, Dışişleri Bakanlığı onayı ve konsolosluk tasdiği gibi adımlar belgenize ve hedef makama göre değişiyor.
Belge tercümesi, yeminli tercüme, noter onayı ve apostil nasıl ayrılır?
Gümüşhane'den gelen taleplerde bu dört kavram en sık karıştırılan başlıklardır; özellikle GÜM akademik dosyalar, Gümüşhane pestili coğrafi işaret tescili, Süleymaniye Eski Gümüşhane arkeoloji yayını ve Zigana Tüneli teknik dosyalarında onay sırası sıkça gündeme gelir.
- Adım 1
Belge tercümesi
Yazılı tercüme, belgenin kaynak dilden hedef dile yazılı olarak çevrilip teslim edilmesidir.
- Adım 2
Yeminli tercüme
Yeminli tercüman kendi imzası ve kaşesiyle metnin doğruluğunu beyan eder.
- Adım 3
Noter onayı (gerekebilir)
Yeminli tercümanın imzasını noter tasdik eder; her belgede gerekmez.
- Adım 4
Apostil (ihtimal)
Yurt dışı kullanım için belgenin imza ve mührü Lahey Sözleşmesi kapsamında tasdik edilir.
Bu adımların tümü her belgede gerekmez. Belge türüne, hedef ülkeye ve hedef makama göre hangi adımların gerekeceğini size yazıyoruz.
Yeminli tercüme, noter onayı ve apostil arasındaki fark nedir?
Yeminli tercüme
- Niteliği
- Yazılı tercümenin yeminli tercüman tarafından imzalanan ve kaşelenen türüdür.
- Yetkili kişi
- Noter yeminli tercüman çalıştırılır; mahkemede adli yeminli tercüman görevlendirme koşulu kontrol edilir.
- Zorunluluk
- Her belgede gerekli değildir; resmî makamlar için sıkça istenir.
Noter onayı
- Niteliği
- Yeminli tercümanın imzasını noterin tasdik ettiği ayrı bir onay işlemidir.
- Sıralama
- Yeminli tercümeden sonra gelir; doğrudan ham metne basılmaz.
- Zorunluluk
- Belgenin sunulacağı kuruma göre istenir.
Apostil (ihtimal)
- Niteliği
- Belgedeki imza ve mühür yetkisinin gerçekliğini Lahey Sözleşmesi kapsamında tasdik eder.
- Yetkili makam
- İdari belgelerde valilik veya kaymakamlık; adli belgelerde Adli Yargı Adalet Komisyonu.
- Kullanım
- Yalnız Lahey'e taraf ülkeler için geçerlidir.
Apostilin yetmediği durumlarda devreye giren tasdik adımları
Hedef ülke Lahey Sözleşmesi'ne taraf değilse apostil yerine tam tasdik sırası uygulanır.
İmza tasdiği
Lahey-dışı ülkeler için kullanılır.
Sırası: Noter sonrasıDışişleri Bakanlığı onayı
İmza tasdiğinden sonra Dışişleri Bakanlığı'nca verilir.
Sırası: İmza tasdiği sonrasıKonsolosluk veya elçilik onayı
Hedef ülkenin Türkiye'deki konsolosluğunda alınır.
Sırası: Dışişleri sonrasıKurum onayları
YÖK, MEB, Sağlık Bakanlığı, Ticaret Odası gibi kurumların belge türüne göre verdiği ön onaylardır.
Sırası: Belge türüne göre değişirBelgenizi inceledikten sonra noter onayı, apostil veya diğer tasdik işlemlerine ihtiyaç olup olmadığını teklif aşamasında belirtiyoruz
Yeminli tercüme taleplerinde belgenin türüne, kullanılacağı kuruma ve kullanılacağı ülkeye göre gerekli işlemleri değerlendiriyoruz.
Gümüşhane'de hangi sektörlerin evrakını çeviriyoruz?
Gümüşhane'den gelen dosyalar en çok GÜM akademik dosyaları, Süleymaniye Eski Gümüşhane arkeoloji ve gümüş madenciliği yayını dosyaları, Gümüşhane pestili coğrafi işaret ve üzüm ürünleri dosyaları, Karaca Mağarası + Limni Gölü + Tomara Şelalesi + Zigana Tüneli doğa-teknik dosyaları ve aile-nüfus dosyalarında yoğunlaşıyor.
Gümüşhane Üniversitesi (GÜM) diploma, transkript ve akademik dosyaları
Gümüşhane'den GÜM öğrenci ve akademik dosyalarını çeviriyoruz.
Gümüşhane Üniversitesi (GÜM); 2008 kuruluşlu, Gümüşhane merkezli devlet üniversitesi; Mühendislik-Doğa Bilimleri, Edebiyat, Sağlık Bilimleri, İktisadi ve İdari Bilimler, İletişim ve İlahiyat fakülteleri. Mühendislik-Doğa Bilimleri Fakültesi'nde Jeoloji ve Maden Mühendisliği programları Gümüşhane'nin tarihi madencilik kimliğini akademik düzeyde yansıtır. Gümüşhane'den gelen GÜM diploma, transkript, ders içeriği, YÖK denklik dosyası, Erasmus yazışması, jeoloji ve maden mühendisliği lisansüstü tez, akademik makale ve uluslararası dergi başvuru dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz.
- GÜM Mühendislik-Doğa Bilimleri Fakültesi diploma-transkriptini hedef üniversite biçimine göre hazırlıyoruz.
- YÖK denklik dosyasında resmî dil disiplinini koruyoruz.
- Jeoloji ve maden mühendisliği lisansüstü tezde teknik terim disiplinini koruyoruz.
- Erasmus ve değişim programı yazışmasında öğrenci hareketliliği dilini koruyoruz.
Tipik dosya örnekleri
- 01GÜM Maden Mühendisliği diploma
- 02Jeoloji Mühendisliği lisansüstü tez
- 03YÖK denklik ve Erasmus yazışması
Süleymaniye Eski Gümüşhane (Roma-Bizans-Osmanlı gümüş madenciliği) arkeoloji dosyaları
Gümüşhane'den arkeoloji ve maden tarihi dosyalarını çeviriyoruz.
Süleymaniye Mahallesi (Eski Gümüşhane); Roma, Bizans ve Osmanlı dönemi gümüş madenciliği merkezi; şehrin adının kaynağı; Süleymaniye Camii (16. yy Osmanlı), Eski Gümüşhane konakları, Atma Taşı eski madencilik bölgesi. Osmanlı döneminde sikke darphanesi ve uluslararası gümüş ticareti merkezi. Gümüşhane'den gelen Süleymaniye Eski Gümüşhane arkeoloji yayını, Osmanlı dönemi gümüş madenciliği tarihi, sikke darphanesi yayını, Süleymaniye Camii sanat tarihi yayını, Atma Taşı eski madencilik dokümanı ve UNESCO Dünya Mirası geçici listesi başvuru dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz.
- Süleymaniye Eski Gümüşhane arkeoloji yayınında dönem-üslup terim disiplinini koruyoruz.
- Osmanlı gümüş madenciliği tarihi yayınında akademik tarih dilini koruyoruz.
- Sikke darphanesi yayınında nümizmatik terim disiplinini koruyoruz.
- Süleymaniye Camii sanat tarihi yayınında Osmanlı mimari terim disiplinini koruyoruz.
Tipik dosya örnekleri
- 01Eski Gümüşhane gümüş madenciliği yayını
- 02Osmanlı sikke darphanesi tarihi
- 03Süleymaniye Camii sanat tarihi yayını
Gümüşhane pestili + köme + üzüm ürünleri coğrafi işaret dosyaları
Gümüşhane'den üzüm ürünleri ve pestil dosyalarını çeviriyoruz.
Gümüşhane pestili (üzüm pestili); Türk Patent ve Marka Kurumu coğrafi işaretli, üzüm şırasından yapılan geleneksel kuru tatlı; pestil, köme (pestilin içine ceviz, fındık ya da Antep fıstığı sarılarak hazırlanan tatlı), şıra ve kuru üzüm üretimi. Gümüşhane'den gelen Gümüşhane pestili coğrafi işaret tescil dosyası, ürün etiketi, üzüm-şıra analiz raporu, AB sağlık sertifikası, BRC-IFS gıda güvenliği sertifikası, ihracat tedarik sözleşmesi ve uluslararası alıcı yazışması dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz.
- Gümüşhane pestili coğrafi işaret tescilinde Türk Patent terim disiplinini koruyoruz.
- Üzüm-şıra analiz raporunda gıda analiz terim disiplinini koruyoruz.
- Köme ürün etiketinde gıda terim disiplinini koruyoruz.
- AB sağlık sertifikasında uluslararası gıda regülasyon dilini koruyoruz.
Tipik dosya örnekleri
- 01Gümüşhane pestili coğrafi işaret tescili
- 02Köme ürün etiketi ve analiz raporu
- 03AB sağlık sertifikası ihracat dosyası
Karaca Mağarası + Limni Gölü + Tomara Şelalesi + Zigana Tüneli doğa-teknik dosyaları
Gümüşhane'den doğa turizmi ve teknik dosyaları çeviriyoruz.
Karaca Mağarası (Torul); 105 m derinliğinde, sarkıt-dikit oluşumlarıyla Türkiye'nin en uzun ziyarete açık mağaralarından, doğa turizmi odağı. Limni Gölü Tabiat Parkı (Torul); Karadeniz Bölgesi'nin doğa rotası. Tomara Şelalesi (Şiran); 25 m yükseklikten dökülen şelale ve doğa parkı. Zigana Dağı + Zigana Tüneli; 14.5 km uzunluğunda Türkiye'nin en uzun çift tüplü karayolu tüneli (2022'de hizmete açıldı), Karadeniz Bölgesi'ni İç ve Doğu Anadolu'ya bağlar. Gümüşhane'den gelen Karaca Mağarası doğa turizmi rehberi, jeolojik etüt raporu, mağara güvenliği sertifikası; Limni Gölü Tabiat Parkı çevre raporu; Tomara Şelalesi rehber metni; Zigana Tüneli teknik şartname, jeoteknik etüt raporu, çevre etki değerlendirmesi ve uluslararası alıcı yazışması dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz.
- Karaca Mağarası jeolojik etüt raporunda jeoloji terim disiplinini koruyoruz.
- Limni Gölü Tabiat Parkı çevre raporunda ekoloji terim disiplinini koruyoruz.
- Tomara Şelalesi rehber metninde doğa turizmi anlatı tonunu koruyoruz.
- Zigana Tüneli jeoteknik etüt raporunda tünelcilik terim disiplinini koruyoruz.
Tipik dosya örnekleri
- 01Karaca Mağarası jeolojik etüt raporu
- 02Limni Gölü Tabiat Parkı çevre raporu
- 03Zigana Tüneli jeoteknik etüt
Aile, nüfus ve bireysel resmî belgeler
Gümüşhane'den nüfus, doğum, evlenme, boşanma, vekâletname, tapu ve vize dosyalarını çeviriyoruz.
Gümüşhane'den gelen nüfus kayıt örneği, doğum belgesi, evlenme belgesi, boşanma kararı, adli sicil kaydı, vekâletname, askerlik durum belgesi, ikamet belgesi, pasaport, vatandaşlık dosyası, tapu kaydı, mirasçılık belgesi, mahkeme kararı, sağlık raporu ve yurt dışı vize başvuru belgelerini yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. Gümüşhane Adli Yargı Adalet Komisyonu adli belgeler için, Gümüşhane Valiliği idari belgeler için apostil makamıdır.
- Nüfus, doğum ve evlenme belgesini yeminli tercümeyle hazırlıyoruz.
- Boşanma kararı, mahkeme kararı ve adli sicil dosyasında hukuki dili koruyoruz.
- Tapu, kadastro çapı ve veraset ilamında miras hukuku terim disiplinini koruyoruz.
- Vize başvuru ve sağlık raporu dosyasında hedef makam biçimini gözetiyoruz.
Tipik dosya örnekleri
- 01Nüfus kayıt örneği ve doğum belgesi
- 02Tapu kaydı ve veraset ilamı
- 03Vize başvuru dosyası ve sağlık raporu
Gümüşhane'den hangi belgeleri çeviriyoruz?
Gümüşhane'den gelen belgeleri kullanım amacına göre altı başlık altında topladık.
Bireysel ve resmî belgeler
Kimlik, pasaport, nüfus kayıt örneği, doğum ve evlenme belgesi, adli sicil kaydı ile ehliyet dosyaları.
Belge tercümesiEğitim ve akademik belgeler
GÜM Mühendislik, Jeoloji ve Maden Mühendisliği diploma, transkript, denklik, tez ve akademik makale dosyalarını çeviriyoruz.
Akademik tercümeHukuki ve adli belgeler
Vekâletname, muvafakatname, taahhütname, mahkeme kararı, boşanma kararı, dava dosyası ve sözleşme metinlerinde çalışıyoruz.
Hukuki tercümeKurumsal ve ticari belgeler
Gümüşhane pestili coğrafi işaret, AB sağlık sertifikası, Eski Gümüşhane arkeoloji yayını ve Karaca Mağarası rehber dosyaları.
Kurumsal yazılı tercümeSağlık ve medikal belgeler
Epikriz, hasta dosyası, sağlık raporu ve hastane evrakı dosyalarını çeviriyoruz.
Medikal tercümeTeknik ve mühendislik belgeleri
Zigana Tüneli jeoteknik etüt, Karaca Mağarası jeolojik raporu, çevre etki değerlendirmesi ve makine-ekipman dosyaları.
Teknik tercümeGümüşhane'de hangi dillerde tercüme yaptırabilirsiniz?
Gümüşhane'den gelen talepler GÜM akademik dosyalarda İngilizce, Almanca, Fransızca ve Arapça; pestil coğrafi işaret ve ihracat dosyalarında Almanca, İngilizce ve Arapça; Süleymaniye Eski Gümüşhane arkeoloji yayını ve Karaca Mağarası-Zigana Tüneli teknik dosyalarında İngilizce, Almanca ve Fransızca olarak yoğunlaşıyor.
Gümüşhane Üni akademik dosyalar
GÜM Mühendislik diploma-denklik-Erasmus dosyalarında İngilizce, Almanca, Fransızca ve Arapça için tercüman planlıyoruz.
İngilizce
GÜM Maden Mühendisliği diploma
Almanca
YÖK denklik dosyası
Fransızca
Erasmus yazışması
Arapça
Yabancı öğrenci kayıt dosyası
Gümüşhane pestili + köme coğrafi işaret
Pestil-köme coğrafi işaret ve ihracat dosyalarında Almanca, İngilizce, Arapça ve Fransızca için tercüman planlıyoruz.
Almanca
Pestil Almanya pazarı
İngilizce
Pestil coğrafi işaret tescili
Arapça
Körfez pazarı pestil ihracat
Fransızca
AB regülasyon dosyası
Eski Gümüşhane + Zigana + Karaca
Eski Gümüşhane arkeoloji yayını, Zigana Tüneli teknik ve Karaca Mağarası rehber dosyalarında İngilizce, Almanca, Fransızca ve İtalyanca için tercüman planlıyoruz.
İngilizce
Eski Gümüşhane gümüş madenciliği yayını
Almanca
Zigana Tüneli jeoteknik etüt
Fransızca
Sikke darphanesi nümizmatik
İtalyanca
Süleymaniye Camii sanat tarihi
Aile-nüfus, vize ve bireysel resmî dosyalar
Aile-nüfus, sağlık ve vize dosyalarında İngilizce, Almanca, Arapça ve Fransızca için tercüman planlıyoruz.
Almanca
Aile birleşimi vize başvuru
Fransızca
Yurt dışı eğitim başvuru
Arapça
Aile-nüfus ve sağlık raporu
İngilizce
Pasaport, ehliyet ve vatandaşlık
Listenin dışındaki diller için belgenizi paylaşın; dosya kapsamı uygunsa aynı gün size dönüyoruz.
Gümüşhane'den belgenizi nasıl gönderirsiniz, çeviriyi nasıl teslim alırsınız?
Tercüme edilecek belgelerinizi WhatsApp veya e-posta üzerinden Gümüşhane'den bize gönderebilirsiniz. Belgenizi paylaştıktan sonra fiyat ve teslim bilgisini aynı iş günü içinde size iletiyoruz.
Aynı iş günü
Aynı iş günü içinde size dönüyoruz
WhatsApp dönüş
Mesai içinde 30 dk içi
Yurt içi kargo
Basılı nüsha teslimi
- 1
Belgeyi paylaşın
Belgenizi WhatsApp veya e-posta ile gönderin.
WhatsAppE-postaPDF - 2
Belge bilgilerini iletin
Belge türünü, dil çiftini, hedef ülkeyi ve hangi Gümüşhane ilçesinden gönderdiğinizi yazın.
Belge türüDil çiftiHedef kurumİlçe - 3
Fiyat ve süre bilgisi
Aynı iş günü içinde ücret, teslim süresi ve tasdik adımları hakkında bilgi veririz.
SüreFiyatTasdik adımı - 4
Yeminli tercüme
Uzmanlık alanına uygun yeminli tercümanla çalışıyoruz.
YeminliTerim belleğiTerim birliği - 5
Tasdik ve teslim
Noter onayı, apostil veya ek tasdik gerekirse takip ediyoruz; basılı yeminli nüsha Gümüşhane adresinize kargo ile gönderiyoruz.
NoterApostilKargo
Belgenizi gönderin, fiyat ve teslim bilgisini hızlıca paylaşalım
Hangi ilçelerden hizmet alabilirsiniz?
Gümüşhane'nin 6 ilçesinden bireysel ve kurumsal belgeleri WhatsApp ya da e-posta üzerinden alıyoruz.
Gümüşhane Merkez
Gümüşhane merkez ilçesi; Gümüşhane Üniversitesi, Süleymaniye Eski Gümüşhane (Osmanlı gümüş madenciliği), Gümüşhane pestili tesisleri, hastane, adliye ve şirket evrakı dosyaları yoğun.
Torul
Torul; Karaca Mağarası (Türkiye'nin en uzun ziyarete açık mağaralarından), Limni Gölü Tabiat Parkı, doğa turizmi ve aile-tarım dosyaları yoğun.
Kürtün
Kürtün; Zigana Dağı ve Zigana Tüneli (14.5 km, Türkiye'nin en uzun çift tüplü karayolu tüneli), doğa turizmi ve aile-tapu dosyaları görünür.
Şiran
Şiran; Tomara Şelalesi (25 m yüksek doğa harikası), tarım, hayvancılık ve aile-tarım dosyaları yoğun.
Kelkit
Kelkit; Kelkit Çayı vadisi tarım kuşağı, hayvancılık, üzüm-bağcılık ve aile-tarım dosyaları görünür.
Köse
Köse; kırsal yerleşim, hayvancılık, tarım ve aile-nüfus dosyaları görünür.
Gümüşhane tercüme bürosu için sık sorulan sorular
Gümüşhane'den yeminli tercüme nasıl alınır?
Tercüme edilecek belgenizin fotoğrafını veya taranmış kopyasını WhatsApp ya da e-posta üzerinden Gümüşhane'den bize gönderebilirsiniz. Hedef dili, hedef ülkeyi ve belgenin sunulacağı kurumu yazdığınızda uygun yeminli tercümanı dil çiftine ve uzmanlık alanına göre belirliyoruz.
Gümüşhane noter onaylı tercüme ile yeminli tercüme aynı şey midir?
Hayır. Yeminli tercüme yeminli tercümanın imzası ve kaşesiyle teslim edilen biçimdir; noter onayı yeminli tercümeden sonra ayrı bir tasdik adımıdır.
Apostilli tercüme için Gümüşhane'den apostil nasıl alınır?
Gümüşhane'de idari belgeler için Gümüşhane Valiliği veya ilgili kaymakamlık, adli belgeler için Gümüşhane Adli Yargı Adalet Komisyonu yetkilidir.
6 ilçenin hepsinden belge alıyor musunuz?
Evet. Merkez, Kelkit, Köse, Kürtün, Şiran ve Torul'dan belge paylaşabilirsiniz.
Süleymaniye Eski Gümüşhane gümüş madenciliği ve sikke darphanesi dosyaları çevriliyor mu?
Evet. Süleymaniye Eski Gümüşhane (Roma-Bizans-Osmanlı dönemi gümüş madenciliği merkezi, şehrin adının kaynağı) arkeoloji yayını, Osmanlı dönemi gümüş madenciliği tarihi, sikke darphanesi nümizmatik yayını, Süleymaniye Camii (16. yy Osmanlı) sanat tarihi yayını, Atma Taşı eski madencilik dokümanı ve UNESCO Dünya Mirası geçici listesi başvuru dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. En sık çalışılan diller İngilizce, Almanca, Fransızca ve İtalyanca olarak yoğunlaşır.
Gümüşhane pestili ve köme coğrafi işaret dosyaları çevriliyor mu?
Evet. Gümüşhane pestili (üzüm pestili) Türk Patent ve Marka Kurumu coğrafi işaret tescil dosyası, köme (pestilin içine ceviz-fındık-Antep fıstığı sarılarak hazırlanan tatlı) ürün etiketi, üzüm-şıra analiz raporu, AB sağlık sertifikası, BRC-IFS gıda güvenliği sertifikası, ihracat tedarik sözleşmesi ve uluslararası alıcı yazışması dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. En sık çalışılan diller Almanca, İngilizce, Arapça (Körfez pazarı) ve Fransızca olarak yoğunlaşır.
Karaca Mağarası, Limni Gölü ve Zigana Tüneli dosyaları çevriliyor mu?
Evet. Karaca Mağarası (Torul, Türkiye'nin en uzun ziyarete açık mağaralarından) doğa turizmi rehberi ve jeolojik etüt raporu; Limni Gölü Tabiat Parkı çevre raporu; Tomara Şelalesi (Şiran) rehber metni; Zigana Tüneli (14.5 km, Türkiye'nin en uzun çift tüplü karayolu tüneli, 2022) jeoteknik etüt raporu, çevre etki değerlendirmesi ve teknik şartname dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. En sık çalışılan diller İngilizce, Almanca, Fransızca ve İtalyanca olarak yoğunlaşır.
Gümüşhane'de yeminli tercümenin noter onayı zorunlu mudur?
Hayır. Noter onayı, yeminli tercümeden sonra ayrı bir tasdik adımıdır ve her belgede gerekmez.
Gümüşhane'de fiziksel ofisiniz var mı?
Gümüşhane'de fiziksel ofisimiz yoktur; merkezimiz Ankara Çankaya Korkutreis adresindedir. Belgelerinizi WhatsApp veya e-posta üzerinden bize gönderebilirsiniz; basılı yeminli nüsha gerektiğinde Gümüşhane adresinize yurt içi kargo ile gönderiyoruz.
Gümüşhane'ye basılı yeminli nüsha kargo ile geliyor mu?
Evet. Yeminli tercüme tamamlandıktan sonra basılı yeminli nüsha gerekiyorsa Gümüşhane içindeki adresinize yurt içi kargo ile gönderiyoruz.
Gümüşhane'den gönderilen dosyalarda fiyat ve teslim bilgisi neye göre değişir?
Fiyat ve teslim süresi belgenin türüne, sayfa sayısına, dil çiftine ve gerekiyorsa noter onayı, apostil ya da diğer tasdik adımlarına göre değişir.
Gümüşhane'de tapu, ikamet, evlilik ve aile belgelerinde hangi tercümeler gerekir?
Tapu, kira sözleşmesi, vekâletname, pasaport, doğum belgesi, evlenme belgesi, boşanma kararı, adli sicil kaydı, nüfus kayıt örneği ve ikamet başvuru evrakı için tercüme talebi paylaşabilirsiniz.
İngilizce, Almanca, Fransızca ve Arapça için hangi bilgileri vermem yeterli?
Kaynak dil, hedef dil, belge türü ve belgeyi nerede kullanacağınız ilk mesajda yeterli oluyor. İngilizce GÜM akademik ve teknik dosyalar; Almanca akademik ve pestil ihracat; Fransızca arkeoloji yayını ve Erasmus; Arapça Körfez pestil pazarı dosyalarda sıkça çalışıyoruz.
Gümüşhane'den belgenizi gönderin
Bireysel başvurularınızı, kurumsal dosyalarınızı ve kamu yazışmalarınızı WhatsApp veya e-posta üzerinden bize gönderebilirsiniz.
Bireysel, kurumsal ve kamu
Bireysel başvuru
İkamet, tapu, evlilik, vatandaşlık, denklik ve aile dosyalarınızı bize gönderebilirsiniz.
- İkamet & tapu
- Pasaport & nüfus
- Evlilik & adli sicil
- Sağlık raporu
Kurumsal & Pestil + Arkeoloji + Tünel
Gümüşhane pestili coğrafi işaret, Eski Gümüşhane arkeoloji ve gümüş madenciliği yayını, Karaca Mağarası rehber, Zigana Tüneli teknik şartname ve Limni Gölü çevre raporu için sözleşme, AB sağlık, ÇED ve jeoteknik dosyasını KVKK ve gizlilik sözleşmesi kapsamında çeviriyoruz.
- Pestil coğrafi işaret tescili
- Eski Gümüşhane arkeoloji yayını
- Karaca Mağarası jeolojik etüt
- Zigana Tüneli teknik şartname
Kamu & Hukuki
Mahkeme kararı, vekâletname ve kurum yazışmalarınızı KVKK ve gizlilik sözleşmesi kapsamında işliyoruz.
- Mahkeme kararı
- Vekâletname
- Kurum yazışması
- İhale dosyası
Hizmetlerimiz
Yazılı tercüme
Yeminli, noter onaylı ve apostilli belge tercümesi.
- Diploma
- Sözleşme
- Mahkeme kararı
Sözlü tercüme
Mahkeme, noter, nikâh, fuar ve kongre için tercüman görevlendirme.
- Mahkeme duruşması
- Noter işlemi
- Fuar refakati
Yerelleştirme
Web sitesi, mobil uygulama, yazılım arayüzü ve oyun yerelleştirmesi.
- Web & e-ticaret
- Mobil & yazılım
- Oyun & sanayi
Seslendirme & dublaj
60+ dilde anadili konuşan ses sanatçısı ile stüdyo ve uzaktan kayıt.
- Kurumsal video
- E-öğrenme
- Reklam & dublaj
Belgenizi paylaşın, fiyat ve teslim bilgisini hızlıca paylaşalım
Aşağıdaki formu kullanarak dosyanızı doğrudan iletebilirsiniz.
- KVKK uyumlu
- ISO 17100
- Gizlilik sözleşmesi
- TBB anlaşmalı
- 60+ dilde tercüman ağı
