Yeminli tercüme gerekiyorsa dosyanızı yeminli tercümanın imza ve kaşesiyle hazırlıyoruz.
Kırıkkale
Tercüme Bürosu
Merkez, Bahşili, Balışeyh, Çelebi, Delice, Karakeçili, Keskin, Sulakyurt ve Yahşihan'dan belgenizi WhatsApp ya da e-posta ile bize gönderin. Belge türü, kaynak ve hedef dil, hedef ülke ile hedef makam bilgisini paylaştığınızda fiyat ve teslim süresi bilgisini veriyoruz. Yeminli tercüme, noter onayı veya apostil gerekiyorsa izlenecek tasdik adımları hakkında bilgi veriyor; onayınıza istinaden tasdik takibini biz yürütüyoruz.
Hızlı Teklif Formu
Belge türü, dil çifti ve hedef makam bilgisini bırakın; aynı iş günü içinde size geri dönüyoruz.
Çalışma standartlarımız
- Yeminli tercüman ağı
- Mesleki sorumluluk sigortası
- Yazılı sözleşme
- KVKK uyumlu çalışma
- ISO 17100 standardı
- Şirket içi CAT yazılımı
- Yurt içi kargo
Kırıkkale'den hangi belgeleri çeviriyoruz?
ırıkkale yeminli tercüme ve Kırıkkale belge tercümesi taleplerinde, belgenin nerede kullanılacağını ve hedef makamı öğrenerek Kırıkkale noter onaylı tercüme, Kırıkkale apostilli tercüme veya gerekiyorsa Dışişleri Bakanlığı, konsolosluk ve kurum onayı gibi ek tasdik adımları hakkında teklif aşamasında bilgi veriyoruz. Kırıkkale Üniversitesi (KKÜ) diploma, transkript, Erasmus ve akademik makale; MKE (Makine ve Kimya Endüstrisi) Kırıkkale Silah Sanayi (1924 kuruluşlu) savunma sanayi teknik şartname, NATO STANAG uyumluluk dosyası, ihracat lisansı; TÜPRAŞ Kırıkkale Rafinerisi (Yahşihan) teknik dosyaları, MSDS, REACH-CLP uyumluluk, çevre etki değerlendirmesi; Karakeçili Yörük kültürü ve Karakeçili Şenliği UNESCO Somut Olmayan Kültürel Miras dosyası; Hasandede Camii sanat tarihi yayını; Delice Ovası tarımsal üretim raporu; aile-nüfus, vize ve sağlık dosyalarını uzmanlık alanına göre ele alıyoruz.
Diploma, sözleşme, MKE NATO STANAG, TÜPRAŞ MSDS ve Yörük kültürü dosyasını türüne göre değerlendiriyoruz.
Hedef makam istediğinde yeminli tercüman kaşe ve imzasıyla teslim ediyoruz.
Kurumsal yazılı tercümede uzmanlık alanına uygun tercümanla çalışıyoruz.
Mahkeme, noter ve nikâh için sözlü tercüman görevlendiriyoruz.
Kongre, konferans ve eğitim etkinlikleri için simültane tercüman ekibi planlıyoruz.
Kurumsal etkinlik ve seminerlerde Türk işaret dili tercümanı görevlendiriyoruz.
Web sitesi, mobil uygulama ve yazılım yerelleştirmesini ayrı yöntemle hazırlıyoruz.
Kurumsal video, e-öğrenme ve reklam için seslendirme yapıyoruz.
Belgenizi iletin; kullanım amacına göre ücret, teslim süresi ve gerekiyorsa tasdik işlemleri hakkında bilgi verelim.
Kırıkkale'den gelen tercüme taleplerinde belgenizi inceledikten sonra hangi tercüme türünün ve onay adımının gerekeceğini belirtiyoruz.
Belgelerinizi WhatsApp ya da posta ile gönderebilir, basılı nüshasını kargo ile teslim alabilirsiniz.
Bazı kurumlar ıslak imzalı belge aslını, noter suretini veya e-imzalı çıktıyı talep edebiliyor.
Yeminli tercüme nedir?
Tanımı ve fiyat aralığı için yazılı tercüme sayfasındaki anlatımı inceleyebilirsiniz.
Belge tercümesi nedir?
Diploma, pasaport, vekâletname ve şirket evrakı türlerine göre ayrıntılı anlatımı belge tercümesi sayfasında bulabilirsiniz.
Tasdik adımları
Noter onayı, apostil, Dışişleri Bakanlığı onayı ve konsolosluk tasdiği gibi adımlar belgenize ve hedef makama göre değişiyor.
Belge tercümesi, yeminli tercüme, noter onayı ve apostil nasıl ayrılır?
Kırıkkale'den gelen taleplerde bu dört kavram en sık karıştırılan başlıklardır; özellikle KKÜ akademik dosyalar, MKE savunma sanayi NATO STANAG ve ihracat lisansı dosyaları, TÜPRAŞ Kırıkkale Rafinerisi teknik dosyaları ve Karakeçili Yörük kültürü UNESCO başvuru dosyalarında onay sırası sıkça gündeme gelir.
- Adım 1
Belge tercümesi
Yazılı tercüme, belgenin kaynak dilden hedef dile yazılı olarak çevrilip teslim edilmesidir.
- Adım 2
Yeminli tercüme
Yeminli tercüman kendi imzası ve kaşesiyle metnin doğruluğunu beyan eder.
- Adım 3
Noter onayı (gerekebilir)
Yeminli tercümanın imzasını noter tasdik eder; her belgede gerekmez.
- Adım 4
Apostil (ihtimal)
Yurt dışı kullanım için belgenin imza ve mührü Lahey Sözleşmesi kapsamında tasdik edilir.
Bu adımların tümü her belgede gerekmez. Belge türüne, hedef ülkeye ve hedef makama göre hangi adımların gerekeceğini size yazıyoruz.
Yeminli tercüme, noter onayı ve apostil arasındaki fark nedir?
Yeminli tercüme
- Niteliği
- Yazılı tercümenin yeminli tercüman tarafından imzalanan ve kaşelenen türüdür.
- Yetkili kişi
- Noter yeminli tercüman çalıştırılır; mahkemede adli yeminli tercüman görevlendirme koşulu kontrol edilir.
- Zorunluluk
- Her belgede gerekli değildir; resmî makamlar için sıkça istenir.
Noter onayı
- Niteliği
- Yeminli tercümanın imzasını noterin tasdik ettiği ayrı bir onay işlemidir.
- Sıralama
- Yeminli tercümeden sonra gelir; doğrudan ham metne basılmaz.
- Zorunluluk
- Belgenin sunulacağı kuruma göre istenir.
Apostil (ihtimal)
- Niteliği
- Belgedeki imza ve mühür yetkisinin gerçekliğini Lahey Sözleşmesi kapsamında tasdik eder.
- Yetkili makam
- İdari belgelerde valilik veya kaymakamlık; adli belgelerde Adli Yargı Adalet Komisyonu.
- Kullanım
- Yalnız Lahey'e taraf ülkeler için geçerlidir.
Apostilin yetmediği durumlarda devreye giren tasdik adımları
Hedef ülke Lahey Sözleşmesi'ne taraf değilse apostil yerine tam tasdik sırası uygulanır.
İmza tasdiği
Lahey-dışı ülkeler için kullanılır.
Sırası: Noter sonrasıDışişleri Bakanlığı onayı
İmza tasdiğinden sonra Dışişleri Bakanlığı'nca verilir.
Sırası: İmza tasdiği sonrasıKonsolosluk veya elçilik onayı
Hedef ülkenin Türkiye'deki konsolosluğunda alınır.
Sırası: Dışişleri sonrasıKurum onayları
YÖK, MEB, Sağlık Bakanlığı, Ticaret Odası gibi kurumların belge türüne göre verdiği ön onaylardır.
Sırası: Belge türüne göre değişirBelgenizi inceledikten sonra noter onayı, apostil veya diğer tasdik işlemlerine ihtiyaç olup olmadığını teklif aşamasında belirtiyoruz
Yeminli tercüme taleplerinde belgenin türüne, kullanılacağı kuruma ve kullanılacağı ülkeye göre gerekli işlemleri değerlendiriyoruz.
Kırıkkale'de hangi sektörlerin evrakını çeviriyoruz?
Kırıkkale'den gelen dosyalar en çok KKÜ akademik dosyaları, MKE savunma sanayi ve ihracat dosyaları, TÜPRAŞ Kırıkkale Rafinerisi teknik dosyaları, Karakeçili Yörük kültürü UNESCO ve aile-nüfus dosyalarında yoğunlaşıyor.
Kırıkkale Üniversitesi (KKÜ) diploma, transkript ve akademik dosyaları
Kırıkkale'den KKÜ öğrenci ve akademik dosyalarını çeviriyoruz.
Kırıkkale Üniversitesi (KKÜ); 1992 kuruluşlu, Kırıkkale merkezli devlet üniversitesi; Tıp, Diş Hekimliği, Eczacılık, Veterinerlik, Mühendislik, Hukuk, Eğitim ve İktisadi ve İdari Bilimler fakülteleri; Mühendislik Fakültesi MKE ve TÜPRAŞ Rafinerisi'nin bölgesel akademik karşılığını oluşturur. Kırıkkale'den gelen KKÜ Tıp ve Mühendislik diploma-transkript, YÖK denklik dosyası, Erasmus yazışması, lisansüstü tez, akademik makale ve uluslararası dergi başvuru dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz.
- KKÜ Tıp ve Mühendislik diploma-transkriptini hedef üniversite biçimine göre hazırlıyoruz.
- YÖK denklik dosyasında resmî dil disiplinini koruyoruz.
- Mühendislik Fakültesi tez başlığında teknik terim disiplinini koruyoruz.
- Erasmus ve değişim programı yazışmasında öğrenci hareketliliği dilini koruyoruz.
Tipik dosya örnekleri
- 01KKÜ Tıp diploma
- 02Mühendislik lisansüstü tez
- 03YÖK denklik ve Erasmus yazışması
MKE Kırıkkale Silah Sanayi + savunma sanayi dosyaları
Kırıkkale'den savunma sanayi ve MKE dosyalarını çeviriyoruz.
MKE (Makine ve Kimya Endüstrisi Anonim Şirketi) Kırıkkale Silah Sanayi; 1924 kuruluşlu Türkiye'nin tarihi savunma sanayi merkezi, ağır silah, top, tabanca, tüfek, mühimmat, makine ve kimya imalatı. Kırıkkale'nin kuruluşu MKE tesisleri etrafında şekillendi. NATO STANAG (Standardization Agreement) uyumlu savunma sanayi üreticisi. Kırıkkale'den gelen MKE teknik şartname, NATO STANAG uyumluluk dosyası, savunma sanayi ihracat lisansı (İhracat Yönetim Kontrol İndeksi), kalibrasyon belgesi, ürün test raporu, ITAR/EAR-uyumlu dokümantasyon, uluslararası alıcı yazışması, savunma sanayi kalite sertifikaları (AQAP, AS9100), MIL-STD (ABD askeri standart) uyumluluk dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz.
- MKE NATO STANAG uyumluluk dosyasında NATO standardının dilini koruyoruz.
- Savunma sanayi ihracat lisansı dosyasında uluslararası ihracat kontrol terim disiplinini koruyoruz.
- AQAP ve AS9100 sertifikalarında savunma-havacılık kalite terim disiplinini koruyoruz.
- MIL-STD uyumluluk dosyasında ABD askeri standartının dilini koruyoruz.
Tipik dosya örnekleri
- 01MKE NATO STANAG uyumluluk dosyası
- 02Savunma sanayi ihracat lisansı
- 03AQAP-AS9100 kalite sertifikası
TÜPRAŞ Kırıkkale Rafinerisi + petrokimya dosyaları
Kırıkkale'den rafineri ve petrokimya dosyalarını çeviriyoruz.
TÜPRAŞ Kırıkkale Rafinerisi (Yahşihan); Türkiye'nin önemli rafinerilerinden, ham petrol işleme kapasitesi yüksek, motor benzini, motorin, jet yakıtı, fueloil, asfalt üretim merkezi. BOTAŞ ana petrol boru hattı geçişi. Kırıkkale'den gelen TÜPRAŞ Kırıkkale Rafinerisi teknik şartname, MSDS güvenlik bilgi formu, ürün spesifikasyonu, REACH-CLP uyumluluk, çevre etki değerlendirmesi (ÇED), kalibrasyon belgesi, ISO 9001/14001/45001, OHSAS 18001, API (American Petroleum Institute) sertifikaları, ASTM standardı analiz raporları ve uluslararası alıcı yazışması dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz.
- TÜPRAŞ MSDS ve REACH-CLP uyumluluk dosyasında kimya terim disiplinini koruyoruz.
- API petrol enstitüsü sertifikasında uluslararası petrol regülasyon dilini koruyoruz.
- ASTM standardı analiz raporunda uluslararası test standardının dilini koruyoruz.
- ÇED raporunda çevre regülasyon dilini koruyoruz.
Tipik dosya örnekleri
- 01TÜPRAŞ REACH-CLP uyumluluk
- 02API petrol enstitüsü sertifikası
- 03Kırıkkale Rafinerisi ÇED raporu
Karakeçili Yörükleri + Karakeçili Şenliği + Hasandede Camii dosyaları
Kırıkkale'den Yörük kültürü ve tarihi yapı dosyalarını çeviriyoruz.
Karakeçili ilçesi; Osmanlı'nın kuruluş etnik grubu Karakeçili Yörüklerinin yurdu, Söğüt'ten önceki anavatan iddiası taşıyan tarihi yerleşim. Karakeçili Şenliği; her yıl Eylül'de Karakeçili'de düzenlenen, yurdun farklı illerinden Karakeçili Yörüklerinin katıldığı geleneksel Yörük buluşması; Osmanlı'nın kuruluş törenleri anısına kutlanır. Hasandede Camii ve Türbesi; Selçuklu dönemi tarihi yapı, Hasandede tarikatı merkezi. Kırıkkale'den gelen Karakeçili Yörükleri kültür yayını, Osmanlı kuruluş tarihi yayını, Karakeçili Şenliği UNESCO Somut Olmayan Kültürel Miras başvuru dosyası, Yörük halı-kilim zanaat sertifikası; Hasandede Camii sanat tarihi yayını ve tasavvuf yayını dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz.
- Karakeçili Yörükleri kültür yayınında etnik-kültürel terim disiplinini koruyoruz.
- Osmanlı kuruluş tarihi yayınında akademik tarih dilini koruyoruz.
- Karakeçili Şenliği UNESCO başvurusunda Somut Olmayan Kültürel Miras dilini koruyoruz.
- Hasandede Camii sanat tarihi yayınında Selçuklu mimari terim disiplinini koruyoruz.
Tipik dosya örnekleri
- 01Karakeçili Yörükleri kültür yayını
- 02Karakeçili Şenliği UNESCO başvurusu
- 03Hasandede Camii sanat tarihi
Aile, nüfus ve bireysel resmî belgeler
Kırıkkale'den nüfus, doğum, evlenme, boşanma, vekâletname, tapu ve vize dosyalarını çeviriyoruz.
Kırıkkale'den gelen nüfus kayıt örneği, doğum belgesi, evlenme belgesi, boşanma kararı, adli sicil kaydı, vekâletname, askerlik durum belgesi, ikamet belgesi, pasaport, vatandaşlık dosyası, tapu kaydı, mirasçılık belgesi, mahkeme kararı, sağlık raporu ve yurt dışı vize başvuru belgelerini yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. Kırıkkale Adli Yargı Adalet Komisyonu adli belgeler için, Kırıkkale Valiliği idari belgeler için apostil makamıdır.
- Nüfus, doğum ve evlenme belgesini yeminli tercümeyle hazırlıyoruz.
- Boşanma kararı, mahkeme kararı ve adli sicil dosyasında hukuki dili koruyoruz.
- Tapu, kadastro çapı ve veraset ilamında miras hukuku terim disiplinini koruyoruz.
- Vize başvuru ve sağlık raporu dosyasında hedef makam biçimini gözetiyoruz.
Tipik dosya örnekleri
- 01Nüfus kayıt örneği ve doğum belgesi
- 02Tapu kaydı ve veraset ilamı
- 03Vize başvuru dosyası ve sağlık raporu
Kırıkkale'den hangi belgeleri çeviriyoruz?
Kırıkkale'den gelen belgeleri kullanım amacına göre altı başlık altında topladık.
Bireysel ve resmî belgeler
Kimlik, pasaport, nüfus kayıt örneği, doğum ve evlenme belgesi, adli sicil kaydı ile ehliyet dosyaları.
Belge tercümesiEğitim ve akademik belgeler
KKÜ Tıp, Mühendislik ve Veterinerlik diploma, transkript, denklik, tez ve akademik makale dosyalarını çeviriyoruz.
Akademik tercümeHukuki ve adli belgeler
Vekâletname, muvafakatname, taahhütname, mahkeme kararı, boşanma kararı, dava dosyası ve sözleşme metinlerinde çalışıyoruz.
Hukuki tercümeKurumsal ve ticari belgeler
MKE NATO STANAG, AQAP-AS9100, TÜPRAŞ REACH-CLP, API, ÇED ve Karakeçili Yörük UNESCO dosyaları.
Kurumsal yazılı tercümeSağlık ve medikal belgeler
Epikriz, hasta dosyası, sağlık raporu ve KKÜ Tıp Fakültesi hasta dosyalarını çeviriyoruz.
Medikal tercümeTeknik ve mühendislik belgeleri
MKE NATO STANAG, MIL-STD, TÜPRAŞ MSDS, API petrol ve makine-ekipman dosyaları.
Teknik tercümeKırıkkale'de hangi dillerde tercüme yaptırabilirsiniz?
Kırıkkale'den gelen talepler KKÜ akademik dosyalarda İngilizce, Almanca, Fransızca ve Arapça; MKE savunma sanayi dosyalarında İngilizce, Almanca, Arapça (Körfez ihracat), Çince ve Pakistan Urducası; TÜPRAŞ Rafinerisi dosyalarında İngilizce, Almanca, Rusça ve Arapça; Karakeçili Yörük UNESCO dosyalarında İngilizce, Almanca ve Fransızca olarak yoğunlaşıyor.
KKÜ akademik dosyalar
KKÜ diploma-Erasmus dosyalarında İngilizce, Almanca, Fransızca ve Arapça için tercüman planlıyoruz.
İngilizce
KKÜ Tıp diploma
Almanca
YÖK denklik dosyası
Fransızca
Erasmus yazışması
Arapça
Yabancı öğrenci kayıt dosyası
MKE savunma sanayi ihracat
NATO STANAG, AQAP-AS9100 ve ihracat lisansı dosyalarında İngilizce, Almanca, Arapça, Çince ve Urduca için tercüman planlıyoruz.
İngilizce
MKE NATO STANAG dosyası
Almanca
AQAP-AS9100 sertifikası
Arapça
Körfez savunma ihracat
Urduca
Pakistan savunma tedarik
TÜPRAŞ Kırıkkale Rafinerisi
REACH-CLP, API petrol ve ÇED dosyalarında İngilizce, Almanca, Rusça ve Arapça için tercüman planlıyoruz.
İngilizce
TÜPRAŞ REACH-CLP
Almanca
API petrol enstitüsü
Rusça
Rusya petrol tedarik
Arapça
Körfez petrol pazarı
Aile-nüfus, vize ve bireysel resmî dosyalar
Aile-nüfus, sağlık ve vize dosyalarında İngilizce, Almanca, Arapça ve Fransızca için tercüman planlıyoruz.
Almanca
Aile birleşimi vize başvuru
Fransızca
Yurt dışı eğitim başvuru
Arapça
Aile-nüfus ve sağlık raporu
İngilizce
Pasaport, ehliyet ve vatandaşlık
Listenin dışındaki diller için belgenizi paylaşın; dosya kapsamı uygunsa aynı gün size dönüyoruz.
Kırıkkale'den belgenizi nasıl gönderirsiniz, çeviriyi nasıl teslim alırsınız?
Tercüme edilecek belgelerinizi WhatsApp veya e-posta üzerinden Kırıkkale'den bize gönderebilirsiniz. Belgenizi paylaştıktan sonra fiyat ve teslim bilgisini aynı iş günü içinde size iletiyoruz.
Aynı iş günü
Aynı iş günü içinde size dönüyoruz
WhatsApp dönüş
Mesai içinde 30 dk içi
Yurt içi kargo
Basılı nüsha teslimi
- 1
Belgeyi paylaşın
Belgenizi WhatsApp veya e-posta ile gönderin.
WhatsAppE-postaPDF - 2
Belge bilgilerini iletin
Belge türünü, dil çiftini, hedef ülkeyi ve hangi Kırıkkale ilçesinden gönderdiğinizi yazın.
Belge türüDil çiftiHedef kurumİlçe - 3
Fiyat ve süre bilgisi
Aynı iş günü içinde ücret, teslim süresi ve tasdik adımları hakkında bilgi veririz.
SüreFiyatTasdik adımı - 4
Yeminli tercüme
Uzmanlık alanına uygun yeminli tercümanla çalışıyoruz.
YeminliTerim belleğiTerim birliği - 5
Tasdik ve teslim
Noter onayı, apostil veya ek tasdik gerekirse takip ediyoruz; basılı yeminli nüsha Kırıkkale adresinize kargo ile gönderiyoruz.
NoterApostilKargo
Belgenizi gönderin, fiyat ve teslim bilgisini hızlıca paylaşalım
Hangi ilçelerden hizmet alabilirsiniz?
Kırıkkale'nin 9 ilçesinden bireysel ve kurumsal belgeleri WhatsApp ya da e-posta üzerinden alıyoruz.
Kırıkkale Merkez
Kırıkkale merkez ilçesi; KKÜ, MKE Silah Sanayi (1924 kuruluş), Kırıkkale'nin kuruluşunun temeli savunma sanayi tesisleri yoğun.
Yahşihan
Yahşihan; TÜPRAŞ Kırıkkale Rafinerisi, KKÜ Yahşihan yerleşkesi yakını, petrokimya ve sanayi dosyaları yoğun.
Karakeçili
Karakeçili; Osmanlı'nın kuruluş etnik grubu Karakeçili Yörüklerinin yurdu, Karakeçili Şenliği (yıllık Yörük buluşması) merkezi.
Çelebi
Çelebi; tarihi yerleşim, Hasandede Camii ve Türbesi yakını, kırsal ve aile-tarihi dosyalar görünür.
Balışeyh
Balışeyh; tarım, hayvancılık, kırsal yerleşim ve aile-tarım dosyaları görünür.
Delice
Delice; Delice Ovası tarım kuşağı, hayvancılık, sulama dosyaları ve aile-tarım dosyaları yoğun.
Keskin
Keskin; Türkiye'nin coğrafi merkezi yakını, tarım, hayvancılık ve aile-nüfus dosyaları görünür.
Sulakyurt
Sulakyurt; kırsal yerleşim, hayvancılık, tarım ve aile-tapu dosyaları görünür.
Bahşili
Bahşili; merkez yakını kırsal yerleşim, tarım, hayvancılık ve aile-nüfus dosyaları görünür.
Kırıkkale tercüme bürosu için sık sorulan sorular
Kırıkkale'den yeminli tercüme nasıl alınır?
Tercüme edilecek belgenizin fotoğrafını veya taranmış kopyasını WhatsApp ya da e-posta üzerinden Kırıkkale'den bize gönderebilirsiniz. Hedef dili, hedef ülkeyi ve belgenin sunulacağı kurumu yazdığınızda uygun yeminli tercümanı dil çiftine ve uzmanlık alanına göre belirliyoruz.
Kırıkkale noter onaylı tercüme ile yeminli tercüme aynı şey midir?
Hayır. Yeminli tercüme yeminli tercümanın imzası ve kaşesiyle teslim edilen biçimdir; noter onayı yeminli tercümeden sonra ayrı bir tasdik adımıdır.
Apostilli tercüme için Kırıkkale'den apostil nasıl alınır?
Kırıkkale'de idari belgeler için Kırıkkale Valiliği veya ilgili kaymakamlık, adli belgeler için Kırıkkale Adli Yargı Adalet Komisyonu yetkilidir.
9 ilçenin hepsinden belge alıyor musunuz?
Evet. Merkez, Bahşili, Balışeyh, Çelebi, Delice, Karakeçili, Keskin, Sulakyurt ve Yahşihan'dan belge paylaşabilirsiniz.
MKE Kırıkkale Silah Sanayi savunma ihracat dosyaları çevriliyor mu?
Evet. MKE (Makine ve Kimya Endüstrisi Anonim Şirketi) Kırıkkale Silah Sanayi (1924 kuruluşlu Türkiye'nin tarihi savunma sanayi merkezi) teknik şartname, NATO STANAG (Standardization Agreement) uyumluluk dosyası, savunma sanayi ihracat lisansı, kalibrasyon belgesi, ürün test raporu, ITAR/EAR-uyumlu dokümantasyon, AQAP ve AS9100 kalite sertifikaları, MIL-STD (ABD askeri standart) uyumluluk ve uluslararası alıcı yazışması dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. En sık çalışılan diller İngilizce, Almanca, Arapça (Körfez ihracat), Çince ve Urduca (Pakistan savunma tedarik) olarak yoğunlaşır.
TÜPRAŞ Kırıkkale Rafinerisi teknik dosyaları çevriliyor mu?
Evet. TÜPRAŞ Kırıkkale Rafinerisi (Yahşihan, Türkiye'nin önemli rafinerilerinden, motor benzini-motorin-jet yakıtı-fueloil üretim merkezi) teknik şartname, MSDS güvenlik bilgi formu, ürün spesifikasyonu, REACH-CLP uyumluluk, ÇED raporu, ISO 9001/14001/45001, API (American Petroleum Institute) sertifikaları, ASTM standardı analiz raporları ve uluslararası alıcı yazışması dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. En sık çalışılan diller İngilizce, Almanca, Rusça ve Arapça olarak yoğunlaşır.
Karakeçili Yörükleri ve Karakeçili Şenliği dosyaları çevriliyor mu?
Evet. Karakeçili Yörükleri (Osmanlı'nın kuruluş etnik grubu, Söğüt'ten önceki anavatan iddiası taşıyan tarihi yerleşim) kültür yayını, Osmanlı kuruluş tarihi yayını; Karakeçili Şenliği (her yıl Eylül'de yurdun farklı illerinden Karakeçili Yörüklerinin katıldığı geleneksel Yörük buluşması) UNESCO Somut Olmayan Kültürel Miras başvuru dosyası; Yörük halı-kilim zanaat sertifikası; Hasandede Camii ve Türbesi sanat tarihi yayını dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. En sık çalışılan diller İngilizce, Almanca, Fransızca ve Arapça olarak yoğunlaşır.
Kırıkkale'de yeminli tercümenin noter onayı zorunlu mudur?
Hayır. Noter onayı, yeminli tercümeden sonra ayrı bir tasdik adımıdır ve her belgede gerekmez.
Kırıkkale'de fiziksel ofisiniz var mı?
Kırıkkale'de fiziksel ofisimiz yoktur; merkezimiz Ankara Çankaya Korkutreis adresindedir. Belgelerinizi WhatsApp veya e-posta üzerinden bize gönderebilirsiniz; basılı yeminli nüsha gerektiğinde Kırıkkale adresinize yurt içi kargo ile gönderiyoruz.
Kırıkkale'ye basılı yeminli nüsha kargo ile geliyor mu?
Evet. Yeminli tercüme tamamlandıktan sonra basılı yeminli nüsha gerekiyorsa Kırıkkale içindeki adresinize yurt içi kargo ile gönderiyoruz.
Kırıkkale'den gönderilen dosyalarda fiyat ve teslim bilgisi neye göre değişir?
Fiyat ve teslim süresi belgenin türüne, sayfa sayısına, dil çiftine ve gerekiyorsa noter onayı, apostil ya da diğer tasdik adımlarına göre değişir.
Kırıkkale'de tapu, ikamet, evlilik ve aile belgelerinde hangi tercümeler gerekir?
Tapu, kira sözleşmesi, vekâletname, pasaport, doğum belgesi, evlenme belgesi, boşanma kararı, adli sicil kaydı, nüfus kayıt örneği ve ikamet başvuru evrakı için tercüme talebi paylaşabilirsiniz.
İngilizce, Almanca, Arapça ve Urduca için hangi bilgileri vermem yeterli?
Kaynak dil, hedef dil, belge türü ve belgeyi nerede kullanacağınız ilk mesajda yeterli oluyor. İngilizce MKE NATO STANAG ve TÜPRAŞ REACH; Almanca akademik ve sanayi; Arapça Körfez savunma ihracat; Urduca Pakistan savunma tedarik dosyalarda sıkça çalışıyoruz.
Kırıkkale'den belgenizi gönderin
Bireysel başvurularınızı, kurumsal dosyalarınızı ve kamu yazışmalarınızı WhatsApp veya e-posta üzerinden bize gönderebilirsiniz.
Bireysel, kurumsal ve kamu
Bireysel başvuru
İkamet, tapu, evlilik, vatandaşlık, denklik ve aile dosyalarınızı bize gönderebilirsiniz.
- İkamet & tapu
- Pasaport & nüfus
- Evlilik & adli sicil
- Sağlık raporu
Kurumsal & MKE Savunma + TÜPRAŞ + Karakeçili
MKE NATO STANAG ve savunma sanayi ihracat lisansı, AQAP-AS9100, TÜPRAŞ Kırıkkale Rafinerisi REACH-CLP, API petrol enstitüsü ve Karakeçili Yörük UNESCO başvurusu için sözleşme, NATO STANAG, AB sağlık ve tescil dosyasını KVKK ve gizlilik sözleşmesi kapsamında çeviriyoruz.
- MKE NATO STANAG dosyası
- AQAP-AS9100 sertifikası
- TÜPRAŞ REACH-CLP
- Karakeçili Şenliği UNESCO
Kamu & Hukuki
Mahkeme kararı, vekâletname ve kurum yazışmalarınızı KVKK ve gizlilik sözleşmesi kapsamında işliyoruz.
- Mahkeme kararı
- Vekâletname
- Kurum yazışması
- İhale dosyası
Hizmetlerimiz
Yazılı tercüme
Yeminli, noter onaylı ve apostilli belge tercümesi.
- Diploma
- Sözleşme
- Mahkeme kararı
Sözlü tercüme
Mahkeme, noter, nikâh, fuar ve kongre için tercüman görevlendirme.
- Mahkeme duruşması
- Noter işlemi
- Fuar refakati
Yerelleştirme
Web sitesi, mobil uygulama, yazılım arayüzü ve oyun yerelleştirmesi.
- Web & e-ticaret
- Mobil & yazılım
- Oyun & sanayi
Seslendirme & dublaj
60+ dilde anadili konuşan ses sanatçısı ile stüdyo ve uzaktan kayıt.
- Kurumsal video
- E-öğrenme
- Reklam & dublaj
Belgenizi paylaşın, fiyat ve teslim bilgisini hızlıca paylaşalım
Aşağıdaki formu kullanarak dosyanızı doğrudan iletebilirsiniz.
- KVKK uyumlu
- ISO 17100
- Gizlilik sözleşmesi
- TBB anlaşmalı
- 60+ dilde tercüman ağı
