Ana içeriğe geç
Ana içeriğe geç
Mersin Tercüme Bürosu

Mersin
Tercüme Bürosu

Akdeniz, Yenişehir, Toroslar, Mezitli, Tarsus, Erdemli, Silifke, Anamur, Mut, Gülnar, Bozyazı, Aydıncık ve Çamlıyayla'dan belgenizi WhatsApp ya da e-posta ile bize gönderin. Belge türü, kaynak ve hedef dil, hedef ülke ile hedef makam bilgisini paylaştığınızda fiyat ve teslim süresi bilgisini veriyoruz. Yeminli tercüme, noter onayı veya apostil gerekiyorsa izlenecek tasdik adımları hakkında bilgi veriyor; onayınıza istinaden tasdik takibini biz yürütüyoruz.

Hızlı Teklif Formu

Belge türü, dil çifti ve hedef makam bilgisini bırakın; aynı iş günü içinde size geri dönüyoruz.

Çalışma standartlarımız

  • Yeminli tercüman ağı
  • Mesleki sorumluluk sigortası
  • Yazılı sözleşme
  • KVKK uyumlu çalışma
  • ISO 17100 standardı
  • Şirket içi CAT yazılımı
  • Yurt içi kargo
Çalışma Modeli

Mersin'den hangi belgeleri çeviriyoruz?

ersin yeminli tercüme ve Mersin belge tercümesi taleplerinde, belgenin nerede kullanılacağını ve hedef makamı öğrenerek Mersin noter onaylı tercüme, Mersin apostilli tercüme veya gerekiyorsa Dışişleri Bakanlığı, konsolosluk ve kurum onayı gibi ek tasdik adımları hakkında teklif aşamasında bilgi veriyoruz. Mersin Üniversitesi (MEÜ, 1992) Tıp, Mühendislik, Su Ürünleri, Denizcilik Fakültesi diploma, transkript, Erasmus ve akademik makale; Mersin Uluslararası Limanı (MIP — Limak ve PSA ortaklığı, Türkiye'nin önde gelen konteyner limanlarından, Akdeniz havzası transit merkezi) konteyner, tarife ve gümrük dosyaları; Akkuyu Nükleer Güç Santrali (Gülnar — Rosatom ortaklığı, Türkiye'nin ilk NGS'si, dört VVER-1200 reaktörü) IAEA-NRC mevzuatı ve yatırım dosyası; Tarsus (Aziz Paul'un doğduğu yer, Hristiyanlık tarihi merkezi, Cleopatra Kapısı, Tarsus Şelalesi) tarihi alan ve turizm yayını; Anamur muzu AB coğrafi işaret tescil dosyası; Silifke-Erdemli narenciye ihracat sözleşmesi dosyalarını uzmanlık alanına göre ele alıyoruz.

01

Yeminli tercüme gerekiyorsa dosyanızı yeminli tercümanın imza ve kaşesiyle hazırlıyoruz.

02

Diploma, sözleşme, MIP konteyner tarife, Akkuyu NGS, Tarsus tarihi yayın ve Anamur muzu AB CI dosyasını türüne göre değerlendiriyoruz.

03

Hedef makam istediğinde yeminli tercüman kaşe ve imzasıyla teslim ediyoruz.

04

Kurumsal yazılı tercümede uzmanlık alanına uygun tercümanla çalışıyoruz.

05

Mahkeme, noter ve nikâh için sözlü tercüman görevlendiriyoruz.

06

Kongre, konferans ve eğitim etkinlikleri için simültane tercüman ekibi planlıyoruz.

07

Kurumsal etkinlik ve seminerlerde Türk işaret dili tercümanı görevlendiriyoruz.

08

Web sitesi, mobil uygulama ve yazılım yerelleştirmesini ayrı yöntemle hazırlıyoruz.

09

Kurumsal video, e-öğrenme ve reklam için seslendirme yapıyoruz.

Belgenizi iletin; kullanım amacına göre ücret, teslim süresi ve gerekiyorsa tasdik işlemleri hakkında bilgi verelim.

Mersin'den gelen tercüme taleplerinde belgenizi inceledikten sonra hangi tercüme türünün ve onay adımının gerekeceğini belirtiyoruz.

Belgelerinizi WhatsApp ya da posta ile gönderebilir, basılı nüshasını kargo ile teslim alabilirsiniz.

Bazı kurumlar ıslak imzalı belge aslını, noter suretini veya e-imzalı çıktıyı talep edebiliyor.

Yeminli tercüme nedir?

Tanımı ve fiyat aralığı için yazılı tercüme sayfasındaki anlatımı inceleyebilirsiniz.

Belge tercümesi nedir?

Diploma, pasaport, vekâletname ve şirket evrakı türlerine göre ayrıntılı anlatımı belge tercümesi sayfasında bulabilirsiniz.

Tasdik adımları

Noter onayı, apostil, Dışişleri Bakanlığı onayı ve konsolosluk tasdiği gibi adımlar belgenize ve hedef makama göre değişiyor.

Tasdik Ayrımı

Belge tercümesi, yeminli tercüme, noter onayı ve apostil nasıl ayrılır?

Mersin'den gelen taleplerde bu dört kavram en sık karıştırılan başlıklardır; özellikle MEÜ akademik dosyalar, MIP liman gümrük dosyaları, Akkuyu NGS IAEA mevzuat, Tarsus tarihi alan yayını ve Anamur muzu AB coğrafi işaret tescili dosyalarında onay sırası sıkça gündeme gelir.

  1. Adım 1

    Belge tercümesi

    Yazılı tercüme, belgenin kaynak dilden hedef dile yazılı olarak çevrilip teslim edilmesidir.

  2. Adım 2

    Yeminli tercüme

    Yeminli tercüman kendi imzası ve kaşesiyle metnin doğruluğunu beyan eder.

  3. Adım 3

    Noter onayı (gerekebilir)

    Yeminli tercümanın imzasını noter tasdik eder; her belgede gerekmez.

  4. Adım 4

    Apostil (ihtimal)

    Yurt dışı kullanım için belgenin imza ve mührü Lahey Sözleşmesi kapsamında tasdik edilir.

Bu adımların tümü her belgede gerekmez. Belge türüne, hedef ülkeye ve hedef makama göre hangi adımların gerekeceğini size yazıyoruz.

Karşılaştırma

Yeminli tercüme, noter onayı ve apostil arasındaki fark nedir?

Yeminli tercüme

Niteliği
Yazılı tercümenin yeminli tercüman tarafından imzalanan ve kaşelenen türüdür.
Yetkili kişi
Noter yeminli tercüman çalıştırılır; mahkemede adli yeminli tercüman görevlendirme koşulu kontrol edilir.
Zorunluluk
Her belgede gerekli değildir; resmî makamlar için sıkça istenir.

Noter onayı

Niteliği
Yeminli tercümanın imzasını noterin tasdik ettiği ayrı bir onay işlemidir.
Sıralama
Yeminli tercümeden sonra gelir; doğrudan ham metne basılmaz.
Zorunluluk
Belgenin sunulacağı kuruma göre istenir.

Apostil (ihtimal)

Niteliği
Belgedeki imza ve mühür yetkisinin gerçekliğini Lahey Sözleşmesi kapsamında tasdik eder.
Yetkili makam
İdari belgelerde valilik veya kaymakamlık; adli belgelerde Adli Yargı Adalet Komisyonu.
Kullanım
Yalnız Lahey'e taraf ülkeler için geçerlidir.
Tasdik Sürecinin Diğer Adımları

Apostilin yetmediği durumlarda devreye giren tasdik adımları

Hedef ülke Lahey Sözleşmesi'ne taraf değilse apostil yerine tam tasdik sırası uygulanır.

İmza tasdiği

Lahey-dışı ülkeler için kullanılır.

Sırası: Noter sonrası

Dışişleri Bakanlığı onayı

İmza tasdiğinden sonra Dışişleri Bakanlığı'nca verilir.

Sırası: İmza tasdiği sonrası

Konsolosluk veya elçilik onayı

Hedef ülkenin Türkiye'deki konsolosluğunda alınır.

Sırası: Dışişleri sonrası

Kurum onayları

YÖK, MEB, Sağlık Bakanlığı, Ticaret Odası gibi kurumların belge türüne göre verdiği ön onaylardır.

Sırası: Belge türüne göre değişir

Belgenizi inceledikten sonra noter onayı, apostil veya diğer tasdik işlemlerine ihtiyaç olup olmadığını teklif aşamasında belirtiyoruz

Yeminli tercüme taleplerinde belgenin türüne, kullanılacağı kuruma ve kullanılacağı ülkeye göre gerekli işlemleri değerlendiriyoruz.

Sektörel Belge Kümeleri

Mersin'de hangi sektörlerin evrakını çeviriyoruz?

Mersin'den gelen dosyalar en çok MEÜ akademik dosyaları, MIP liman ve gümrük dosyaları, Akkuyu NGS IAEA-Rosatom dosyaları, Tarsus tarihi ve turizm dosyaları, Anamur muzu ve Silifke-Erdemli narenciye ihracat dosyaları ile aile-nüfus dosyalarında yoğunlaşıyor.

Mersin Üniversitesi akademik dosyaları

Mersin'den MEÜ akademik dosyalarını çeviriyoruz.

Mersin Üniversitesi (MEÜ); 1992 kuruluşlu, Mersin merkezli devlet üniversitesi; Tıp Fakültesi, Mühendislik (gemi ve yat mühendisliği dahil), Su Ürünleri Fakültesi (Akdeniz balıkçılığı ve sucul ürünler), Denizcilik Fakültesi (deniz ulaştırma işletme mühendisliği), İktisadi ve İdari Bilimler, Eğitim, Eczacılık. MEÜ Çiftlikköy ve Yenişehir yerleşkeleri. Mersin'den gelen MEÜ Tıp ve Denizcilik diploma-transkript, YÖK denklik dosyası, Erasmus yazışması, lisansüstü tez, su ürünleri ve gemi mühendisliği akademik makale ve uluslararası dergi başvuru dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz.

  • MEÜ Tıp diploma-transkriptini hedef üniversite biçimine göre hazırlıyoruz.
  • YÖK denklik dosyasında resmî dil disiplinini koruyoruz.
  • MEÜ Denizcilik akademik yayınında deniz ulaştırma ve gemi mühendisliği terim disiplinini koruyoruz.
  • MEÜ Su Ürünleri yayınında Akdeniz balıkçılığı ve sucul ürünler terim disiplinini koruyoruz.

Tipik dosya örnekleri

  1. 01MEÜ Tıp diploma
  2. 02MEÜ Denizcilik gemi mühendisliği tez
  3. 03Su Ürünleri Akdeniz balıkçılığı yayını
Belge Kapsamı

Mersin'den hangi belgeleri çeviriyoruz?

Mersin'den gelen belgeleri kullanım amacına göre altı başlık altında topladık.

Bireysel ve resmî belgeler

Kimlik, pasaport, nüfus kayıt örneği, doğum ve evlenme belgesi, adli sicil kaydı ile ehliyet dosyaları.

Belge tercümesi

Eğitim ve akademik belgeler

MEÜ Tıp, Denizcilik ve Su Ürünleri diploma, transkript, denklik, tez ve akademik makale dosyalarını çeviriyoruz.

Akademik tercüme

Hukuki ve adli belgeler

Charter party, vekâletname, taahhütname, mahkeme kararı, boşanma kararı, dava dosyası ve sözleşme metinlerinde çalışıyoruz.

Hukuki tercüme

Sağlık ve medikal belgeler

Epikriz, hasta dosyası, sağlık raporu ve MEÜ Tıp Fakültesi hasta dosyalarını çeviriyoruz.

Medikal tercüme

Teknik ve mühendislik belgeleri

Akkuyu NGS reaktör güvenlik, gemi mühendisliği, sera tarım teknik ve makine-ekipman dosyaları.

Teknik tercüme
Hangi Dillerde Çalışıyoruz

Mersin'de hangi dillerde tercüme yaptırabilirsiniz?

Mersin'den gelen talepler MEÜ akademik dosyalarda İngilizce, Almanca, Fransızca ve Arapça; MIP liman ve narenciye ihracat dosyalarında İngilizce, Almanca, Rusça ve Arapça; Akkuyu NGS dosyalarında Rusça, İngilizce ve Almanca olarak yoğunlaşıyor.

MEÜ akademik dosyalar

MEÜ diploma-Erasmus dosyalarında İngilizce, Almanca, Fransızca ve Arapça için tercüman planlıyoruz.

İngilizce

MEÜ Tıp diploma

Almanca

YÖK denklik dosyası

Fransızca

Erasmus yazışması

Arapça

Yabancı öğrenci kayıt dosyası

Listenin dışındaki diller için belgenizi paylaşın; dosya kapsamı uygunsa aynı gün size dönüyoruz.

60+ Dilde Tercüme
Çalışma Modeli

Mersin'den belgenizi nasıl gönderirsiniz, çeviriyi nasıl teslim alırsınız?

Tercüme edilecek belgelerinizi WhatsApp veya e-posta üzerinden Mersin'den bize gönderebilirsiniz. Belgenizi paylaştıktan sonra fiyat ve teslim bilgisini aynı iş günü içinde size iletiyoruz.

Aynı iş günü

Aynı iş günü içinde size dönüyoruz

WhatsApp dönüş

Mesai içinde 30 dk içi

Yurt içi kargo

Basılı nüsha teslimi

5 adımlık çalışma modeli
  1. 1

    Belgeyi paylaşın

    Belgenizi WhatsApp veya e-posta ile gönderin.

    WhatsAppE-postaPDF
  2. 2

    Belge bilgilerini iletin

    Belge türünü, dil çiftini, hedef ülkeyi ve hangi Mersin ilçesinden gönderdiğinizi yazın.

    Belge türüDil çiftiHedef kurumİlçe
  3. 3

    Fiyat ve süre bilgisi

    Aynı iş günü içinde ücret, teslim süresi ve tasdik adımları hakkında bilgi veririz.

    SüreFiyatTasdik adımı
  4. 4

    Yeminli tercüme

    Uzmanlık alanına uygun yeminli tercümanla çalışıyoruz.

    YeminliTerim belleğiTerim birliği
  5. 5

    Tasdik ve teslim

    Noter onayı, apostil veya ek tasdik gerekirse takip ediyoruz; basılı yeminli nüsha Mersin adresinize kargo ile gönderiyoruz.

    NoterApostilKargo
Hızlı başlangıç

Belgenizi gönderin, fiyat ve teslim bilgisini hızlıca paylaşalım

İlçeler

Hangi ilçelerden hizmet alabilirsiniz?

Mersin'in 13 ilçesinden bireysel ve kurumsal belgeleri WhatsApp ya da e-posta üzerinden alıyoruz.

Akdeniz

Akdeniz; Mersin merkez ilçesi, Mersin Uluslararası Limanı (MIP — Limak/PSA), Mersin Serbest Bölgesi (MESBAŞ) konteyner ve gümrük dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Yenişehir

Yenişehir; Mersin merkez ilçesi, MEÜ Yenişehir yerleşkesi, modern kentsel yerleşim ve hizmet sektörü dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Toroslar

Toroslar; Mersin merkez ilçesi, Toros etekleri, MEÜ Çiftlikköy yerleşkesi ve kentsel-tarımsal geçiş dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Mezitli

Mezitli; Mersin merkez ilçesi, sahil yerleşimi, narenciye ve turizm dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Tarsus

Tarsus; Aziz Paul'un (Pavlus) doğduğu yer (Hristiyanlık tarihi merkezi), Cleopatra Kapısı (Roma), Tarsus Şelalesi, Eski Cami-Bilal Habeşi türbesi, Tarsus OSB ve Amerikan Koleji dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Silifke

Silifke; Cennet-Cehennem obrukları, Aya Tekla Manastırı, Silifke Kalesi, narenciye merkezleri ve antik Seleucia ad Calycadnum dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Anamur

Anamur; Anamur muzu AB coğrafi işaret merkezi, Mamure Kalesi (Selçuklu-Karaman), Anemurium antik kenti ve muz-sera dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Gülnar

Gülnar; Akkuyu Nükleer Güç Santrali (Büyükeceli — Rosatom ortaklığı, dört VVER-1200 reaktörü) ve nükleer yatırım dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Mut

Mut; kayısı bağcılığı, mantar ve kuru bakliyat üretimi, Mut Kalesi tarihi dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Bozyazı

Bozyazı; muz-çilek-avokado-Trabzon hurması tropik tarım, sahil turizmi dosyaları görünür.

İlçe sayfası

Aydıncık

Aydıncık; sahil turizmi, Gilindire Mağarası, narenciye ve aile-tapu dosyaları görünür.

İlçe sayfası

Erdemli

Erdemli; narenciye (portakal-limon) ihracat merkezi, Akdeniz Su Ürünleri Araştırma Enstitüsü, Kızkalesi turizmi dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Çamlıyayla

Çamlıyayla; Toroslar yayla yerleşimi, Sebil-Yenice yayla turizmi, doğa ve aile-tapu dosyaları görünür.

İlçe sayfası
Sık Sorulan Sorular

Mersin tercüme bürosu için sık sorulan sorular

Mersin'den yeminli tercüme nasıl alınır?

Tercüme edilecek belgenizin fotoğrafını veya taranmış kopyasını WhatsApp ya da e-posta üzerinden Mersin'den bize gönderebilirsiniz. Hedef dili, hedef ülkeyi ve belgenin sunulacağı kurumu yazdığınızda uygun yeminli tercümanı dil çiftine ve uzmanlık alanına göre belirliyoruz.

Mersin noter onaylı tercüme ile yeminli tercüme aynı şey midir?

Hayır. Yeminli tercüme yeminli tercümanın imzası ve kaşesiyle teslim edilen biçimdir; noter onayı yeminli tercümeden sonra ayrı bir tasdik adımıdır.

Apostilli tercüme için Mersin'den apostil nasıl alınır?

Mersin'de idari belgeler için Mersin Valiliği veya ilgili kaymakamlık, adli belgeler için Mersin Adli Yargı Adalet Komisyonu yetkilidir.

13 ilçenin hepsinden belge alıyor musunuz?

Evet. Akdeniz, Yenişehir, Toroslar, Mezitli, Tarsus, Erdemli, Silifke, Anamur, Mut, Gülnar, Bozyazı, Aydıncık ve Çamlıyayla'dan belge paylaşabilirsiniz.

Mersin Uluslararası Limanı (MIP) ve liman gümrük dosyaları çevriliyor mu?

Evet. Mersin Uluslararası Limanı (MIP — Limak ve PSA Singapur ortaklığında işletilen Türkiye'nin önde gelen konteyner limanlarından, Akdeniz havzası transit ve aktarma merkezi) konteyner tarife sözleşmesi, charter party deniz taşıma sözleşmesi, gümrük antrepo beyannamesi, Incoterms tedarik sözleşmesi, kargo manifesto, sigorta poliçesi, AB ihracat dolaşım belgeleri (EUR.1, A.TR, MENŞE Şahadetnamesi), Mersin Serbest Bölgesi (MESBAŞ) yatırımcı sözleşmesi dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. En sık çalışılan diller İngilizce, Almanca, Rusça ve Arapça olarak yoğunlaşır.

Akkuyu Nükleer Güç Santrali ve Rosatom yatırım dosyaları çevriliyor mu?

Evet. Akkuyu Nükleer Güç Santrali (Gülnar Büyükeceli — Rosatom ortaklığında inşa edilen Türkiye'nin ilk NGS'si, dört VVER-1200 reaktörü, NDK ve IAEA standartlarına uyumlu) IAEA-NDK denetim raporu, Rosatom yatırım sözleşmesi, reaktör güvenlik analizi, çevre etki değerlendirmesi (ÇED), iş güvenliği planı dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. En sık çalışılan diller Rusça, İngilizce, Almanca ve Fransızca olarak yoğunlaşır.

Anamur muzu AB coğrafi işaret ve Silifke-Erdemli narenciye dosyaları çevriliyor mu?

Evet. Anamur muzu (Türk Patent ve Marka Kurumu + Avrupa Birliği coğrafi işaretli, Türkiye muz üretiminin önemli bölümü Anamur-Bozyazı kıyı kuşağında) AB coğrafi işaret tescil dosyası, muz ihracat tedarik sözleşmesi, sera tarım teknik dosyası; Silifke-Erdemli-Mezitli narenciye kuşağı (portakal Washington Navel/Valencia, limon Lamas, greyfurt, mandalina Satsuma/Klemantin) ihracat tedarik sözleşmesi, HACCP-BRC-IFS gıda güvenliği sertifikası, organik tarım sertifikası, pestisit kalıntı analiz raporu ve uluslararası alıcı yazışması dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. En sık çalışılan diller İngilizce, Almanca, Rusça ve Arapça olarak yoğunlaşır.

Tarsus tarihi alan ve Aziz Paul Hristiyanlık tarihi yayınları çevriliyor mu?

Evet. Tarsus (Aziz Paul'un Pavlus doğduğu yer — Hristiyanlık tarihinin merkezi şehirlerinden, Cleopatra Kapısı Roma dönemi, Tarsus Şelalesi, Eski Cami-Bilal Habeşi türbesi, Tarsus Amerikan Koleji) tarihi alan tanıtım kitabı, Aziz Paul Hristiyanlık tarihi yayını, Tarsus OSB ihracat tedarik sözleşmesi dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. En sık çalışılan diller İngilizce, Almanca, İtalyanca ve Fransızca olarak yoğunlaşır.

Mersin'de yeminli tercümenin noter onayı zorunlu mudur?

Hayır. Noter onayı, yeminli tercümeden sonra ayrı bir tasdik adımıdır ve her belgede gerekmez.

Mersin'de fiziksel ofisiniz var mı?

Mersin'de fiziksel ofisimiz yoktur; merkezimiz Ankara Çankaya Korkutreis adresindedir. Belgelerinizi WhatsApp veya e-posta üzerinden bize gönderebilirsiniz; basılı yeminli nüsha gerektiğinde Mersin adresinize yurt içi kargo ile gönderiyoruz.

Mersin'e basılı yeminli nüsha kargo ile geliyor mu?

Evet. Yeminli tercüme tamamlandıktan sonra basılı yeminli nüsha gerekiyorsa Mersin içindeki adresinize yurt içi kargo ile gönderiyoruz.

Mersin'den gönderilen dosyalarda fiyat ve teslim bilgisi neye göre değişir?

Fiyat ve teslim süresi belgenin türüne, sayfa sayısına, dil çiftine ve gerekiyorsa noter onayı, apostil ya da diğer tasdik adımlarına göre değişir.

Mersin'de tapu, ikamet, evlilik ve aile belgelerinde hangi tercümeler gerekir?

Tapu, kira sözleşmesi, vekâletname, pasaport, doğum belgesi, evlenme belgesi, boşanma kararı, adli sicil kaydı, nüfus kayıt örneği ve ikamet başvuru evrakı için tercüme talebi paylaşabilirsiniz.

İngilizce, Almanca, Rusça ve Arapça için hangi bilgileri vermem yeterli?

Kaynak dil, hedef dil, belge türü ve belgeyi nerede kullanacağınız ilk mesajda yeterli oluyor. İngilizce MEÜ akademik ve MIP charter party; Almanca AB pazarı narenciye; Rusça Akkuyu NGS Rosatom ve Rusya pazarı narenciye; Arapça Körfez pazarı ihracat dosyalarda sıkça çalışıyoruz.

Teklif İçin Belge Gönderimi

Mersin'den belgenizi gönderin

Bireysel başvurularınızı, kurumsal dosyalarınızı ve kamu yazışmalarınızı WhatsApp veya e-posta üzerinden bize gönderebilirsiniz.

Bireysel, kurumsal ve kamu

Bireysel başvuru

İkamet, tapu, evlilik, vatandaşlık, denklik ve aile dosyalarınızı bize gönderebilirsiniz.

  • İkamet & tapu
  • Pasaport & nüfus
  • Evlilik & adli sicil
  • Sağlık raporu

Kurumsal & Liman + NGS + Narenciye

Mersin Uluslararası Limanı (MIP) konteyner tarife, Akkuyu NGS Rosatom-IAEA, Anamur muzu AB coğrafi işaret, Silifke-Erdemli narenciye ihracat ve Tarsus OSB için sözleşme, AB sağlık ve tescil dosyasını KVKK ve gizlilik sözleşmesi kapsamında çeviriyoruz.

  • MIP konteyner tarife
  • Akkuyu NGS güvenlik
  • Anamur muzu AB CI
  • Silifke narenciye

Kamu & Hukuki

Mahkeme kararı, vekâletname ve kurum yazışmalarınızı KVKK ve gizlilik sözleşmesi kapsamında işliyoruz.

  • Mahkeme kararı
  • Vekâletname
  • Kurum yazışması
  • İhale dosyası

Hizmetlerimiz

Hızlı form

Belgenizi paylaşın, fiyat ve teslim bilgisini hızlıca paylaşalım

Aşağıdaki formu kullanarak dosyanızı doğrudan iletebilirsiniz.

E-posta ile gönder
Dosyalarınızı KVKK uyumlu yazılı taahhüt altında saklıyoruz.
Çalışma standartlarımız
  • KVKK uyumlu
  • ISO 17100
  • Gizlilik sözleşmesi
  • TBB anlaşmalı
  • 60+ dilde tercüman ağı