Ana içeriğe geç
Ana içeriğe geç
Şanlıurfa Tercüme Bürosu

Şanlıurfa
Tercüme Bürosu

Eyyübiye, Karaköprü, Haliliye, Akçakale, Birecik, Bozova, Ceylanpınar, Halfeti, Harran, Hilvan, Siverek, Suruç ve Viranşehir'den belgenizi WhatsApp ya da e-posta ile bize gönderin. Belge türü, kaynak ve hedef dil, hedef ülke ile hedef makam bilgisini paylaştığınızda fiyat ve teslim süresi bilgisini veriyoruz. Yeminli tercüme, noter onayı veya apostil gerekiyorsa izlenecek tasdik adımları hakkında bilgi veriyor; onayınıza istinaden tasdik takibini biz yürütüyoruz.

Hızlı Teklif Formu

Belge türü, dil çifti ve hedef makam bilgisini bırakın; aynı iş günü içinde size geri dönüyoruz.

Çalışma standartlarımız

  • Yeminli tercüman ağı
  • Mesleki sorumluluk sigortası
  • Yazılı sözleşme
  • KVKK uyumlu çalışma
  • ISO 17100 standardı
  • Şirket içi CAT yazılımı
  • Yurt içi kargo
Çalışma Modeli

Şanlıurfa'dan hangi belgeleri çeviriyoruz?

anlıurfa yeminli tercüme ve Şanlıurfa belge tercümesi taleplerinde, belgenin nerede kullanılacağını ve hedef makamı öğrenerek Şanlıurfa noter onaylı tercüme, Şanlıurfa apostilli tercüme veya gerekiyorsa Dışişleri Bakanlığı, konsolosluk ve kurum onayı gibi ek tasdik adımları hakkında teklif aşamasında bilgi veriyoruz. Harran Üniversitesi (HRÜ, 1992) diploma, transkript, Erasmus ve akademik makale; Göbeklitepe (UNESCO Dünya Mirası 2018, M.Ö. 9600) ve Karahantepe (Taş Tepeler programı) kazı yayını ve UNESCO koruma raporu; Balıklıgöl-Hz. İbrahim Hristiyan-İslâm-Yahudi ortak inanış literatürü; Harran antik kenti (Harran Üniversitesi, Sabiî astronomi, Hz. İbrahim göçü) akademik yayını; GAP (Atatürk Barajı, Birecik Barajı, Harran Ovası sulama) hidroelektrik ve tarım dosyaları; Şanlıurfa isot biberi (AB coğrafi işaret) ihracat dosyaları ile aile-nüfus, vize ve sağlık dosyalarını uzmanlık alanına göre ele alıyoruz.

01

Yeminli tercüme gerekiyorsa dosyanızı yeminli tercümanın imza ve kaşesiyle hazırlıyoruz.

02

Diploma, sözleşme, Göbeklitepe UNESCO, Harran antik üniversite, GAP hidroelektrik ve Şanlıurfa isot AB CI dosyasını türüne göre değerlendiriyoruz.

03

Hedef makam istediğinde yeminli tercüman kaşe ve imzasıyla teslim ediyoruz.

04

Kurumsal yazılı tercümede uzmanlık alanına uygun tercümanla çalışıyoruz.

05

Mahkeme, noter ve nikâh için sözlü tercüman görevlendiriyoruz.

06

Kongre, konferans ve eğitim etkinlikleri için simültane tercüman ekibi planlıyoruz.

07

Kurumsal etkinlik ve seminerlerde Türk işaret dili tercümanı görevlendiriyoruz.

08

Web sitesi, mobil uygulama ve yazılım yerelleştirmesini ayrı yöntemle hazırlıyoruz.

09

Kurumsal video, e-öğrenme ve reklam için seslendirme yapıyoruz.

Belgenizi iletin; kullanım amacına göre ücret, teslim süresi ve gerekiyorsa tasdik işlemleri hakkında bilgi verelim.

Şanlıurfa'dan gelen tercüme taleplerinde belgenizi inceledikten sonra hangi tercüme türünün ve onay adımının gerekeceğini belirtiyoruz.

Belgelerinizi WhatsApp ya da posta ile gönderebilir, basılı nüshasını kargo ile teslim alabilirsiniz.

Bazı kurumlar ıslak imzalı belge aslını, noter suretini veya e-imzalı çıktıyı talep edebiliyor.

Yeminli tercüme nedir?

Tanımı ve fiyat aralığı için yazılı tercüme sayfasındaki anlatımı inceleyebilirsiniz.

Belge tercümesi nedir?

Diploma, pasaport, vekâletname ve şirket evrakı türlerine göre ayrıntılı anlatımı belge tercümesi sayfasında bulabilirsiniz.

Tasdik adımları

Noter onayı, apostil, Dışişleri Bakanlığı onayı ve konsolosluk tasdiği gibi adımlar belgenize ve hedef makama göre değişiyor.

Tasdik Ayrımı

Belge tercümesi, yeminli tercüme, noter onayı ve apostil nasıl ayrılır?

Şanlıurfa'dan gelen taleplerde bu dört kavram en sık karıştırılan başlıklardır; özellikle HRÜ akademik dosyalar, Göbeklitepe ve Karahantepe UNESCO başvuruları, Harran antik üniversite akademik yayını, GAP hidroelektrik dosyaları ve Şanlıurfa isot coğrafi işaret tescili dosyalarında onay sırası sıkça gündeme gelir.

  1. Adım 1

    Belge tercümesi

    Yazılı tercüme, belgenin kaynak dilden hedef dile yazılı olarak çevrilip teslim edilmesidir.

  2. Adım 2

    Yeminli tercüme

    Yeminli tercüman kendi imzası ve kaşesiyle metnin doğruluğunu beyan eder.

  3. Adım 3

    Noter onayı (gerekebilir)

    Yeminli tercümanın imzasını noter tasdik eder; her belgede gerekmez.

  4. Adım 4

    Apostil (ihtimal)

    Yurt dışı kullanım için belgenin imza ve mührü Lahey Sözleşmesi kapsamında tasdik edilir.

Bu adımların tümü her belgede gerekmez. Belge türüne, hedef ülkeye ve hedef makama göre hangi adımların gerekeceğini size yazıyoruz.

Karşılaştırma

Yeminli tercüme, noter onayı ve apostil arasındaki fark nedir?

Yeminli tercüme

Niteliği
Yazılı tercümenin yeminli tercüman tarafından imzalanan ve kaşelenen türüdür.
Yetkili kişi
Noter yeminli tercüman çalıştırılır; mahkemede adli yeminli tercüman görevlendirme koşulu kontrol edilir.
Zorunluluk
Her belgede gerekli değildir; resmî makamlar için sıkça istenir.

Noter onayı

Niteliği
Yeminli tercümanın imzasını noterin tasdik ettiği ayrı bir onay işlemidir.
Sıralama
Yeminli tercümeden sonra gelir; doğrudan ham metne basılmaz.
Zorunluluk
Belgenin sunulacağı kuruma göre istenir.

Apostil (ihtimal)

Niteliği
Belgedeki imza ve mühür yetkisinin gerçekliğini Lahey Sözleşmesi kapsamında tasdik eder.
Yetkili makam
İdari belgelerde valilik veya kaymakamlık; adli belgelerde Adli Yargı Adalet Komisyonu.
Kullanım
Yalnız Lahey'e taraf ülkeler için geçerlidir.
Tasdik Sürecinin Diğer Adımları

Apostilin yetmediği durumlarda devreye giren tasdik adımları

Hedef ülke Lahey Sözleşmesi'ne taraf değilse apostil yerine tam tasdik sırası uygulanır.

İmza tasdiği

Lahey-dışı ülkeler için kullanılır.

Sırası: Noter sonrası

Dışişleri Bakanlığı onayı

İmza tasdiğinden sonra Dışişleri Bakanlığı'nca verilir.

Sırası: İmza tasdiği sonrası

Konsolosluk veya elçilik onayı

Hedef ülkenin Türkiye'deki konsolosluğunda alınır.

Sırası: Dışişleri sonrası

Kurum onayları

YÖK, MEB, Sağlık Bakanlığı, Ticaret Odası gibi kurumların belge türüne göre verdiği ön onaylardır.

Sırası: Belge türüne göre değişir

Belgenizi inceledikten sonra noter onayı, apostil veya diğer tasdik işlemlerine ihtiyaç olup olmadığını teklif aşamasında belirtiyoruz

Yeminli tercüme taleplerinde belgenin türüne, kullanılacağı kuruma ve kullanılacağı ülkeye göre gerekli işlemleri değerlendiriyoruz.

Sektörel Belge Kümeleri

Şanlıurfa'da hangi sektörlerin evrakını çeviriyoruz?

Şanlıurfa'dan gelen dosyalar en çok HRÜ akademik dosyaları, Göbeklitepe ve Karahantepe UNESCO arkeoloji dosyaları, Harran antik üniversite akademik yayını, GAP-Atatürk Barajı hidroelektrik ve Harran Ovası tarım dosyaları, Şanlıurfa isot AB coğrafi işaret ile aile-nüfus dosyalarında yoğunlaşıyor.

Harran Üniversitesi akademik dosyaları

Şanlıurfa'dan HRÜ akademik dosyalarını çeviriyoruz.

Harran Üniversitesi (HRÜ); 1992 kuruluşlu, Şanlıurfa merkezli devlet üniversitesi, adını antik Harran ilim merkezinden alır; Tıp Fakültesi (Eğitim Araştırma Hastanesi), Ziraat Fakültesi (GAP havzası tarım araştırmaları odaklı, sulama-toprak-pamuk-buğday), Veteriner Fakültesi, İlahiyat, Mühendislik, İktisadi ve İdari Bilimler, Eğitim. Şanlıurfa'dan gelen HRÜ Tıp, Ziraat ve İlahiyat diploma-transkript, YÖK denklik dosyası, Erasmus yazışması, lisansüstü tez, Göbeklitepe-Karahantepe ve Harran arkeoloji akademik makale ve uluslararası dergi başvuru dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz.

  • HRÜ Tıp diploma-transkriptini hedef üniversite biçimine göre hazırlıyoruz.
  • YÖK denklik dosyasında resmî dil disiplinini koruyoruz.
  • HRÜ Ziraat (GAP-Harran Ovası) akademik yayınında tarım ve sulama terim disiplinini koruyoruz.
  • İlahiyat ve Harran ilim tarihi yayınında klasik İslâmî ilimler terim disiplinini koruyoruz.

Tipik dosya örnekleri

  1. 01HRÜ Tıp diploma
  2. 02Ziraat GAP sulama tez
  3. 03Harran tarih akademik makale
Belge Kapsamı

Şanlıurfa'dan hangi belgeleri çeviriyoruz?

Şanlıurfa'dan gelen belgeleri kullanım amacına göre altı başlık altında topladık.

Bireysel ve resmî belgeler

Kimlik, pasaport, nüfus kayıt örneği, doğum ve evlenme belgesi, adli sicil kaydı ile ehliyet dosyaları.

Belge tercümesi

Eğitim ve akademik belgeler

HRÜ Tıp, Ziraat ve İlahiyat diploma, transkript, denklik, tez ve akademik makale dosyalarını çeviriyoruz.

Akademik tercüme

Hukuki ve adli belgeler

Vekâletname, muvafakatname, taahhütname, mahkeme kararı, boşanma kararı, dava dosyası ve sözleşme metinlerinde çalışıyoruz.

Hukuki tercüme

Sağlık ve medikal belgeler

Epikriz, hasta dosyası, sağlık raporu ve HRÜ Tıp Fakültesi Eğitim Araştırma Hastanesi hasta dosyalarını çeviriyoruz.

Medikal tercüme

Teknik ve mühendislik belgeleri

Atatürk Barajı EÜAŞ, Birecik hidroelektrik, Harran Ovası sulama ve makine-ekipman dosyaları.

Teknik tercüme
Hangi Dillerde Çalışıyoruz

Şanlıurfa'da hangi dillerde tercüme yaptırabilirsiniz?

Şanlıurfa'dan gelen talepler HRÜ akademik dosyalarda İngilizce, Almanca, Fransızca ve Arapça; Göbeklitepe-Karahantepe UNESCO ve Harran tarih dosyalarında İngilizce, Almanca, Fransızca ve İtalyanca; isot biber ihracat dosyalarında İngilizce, Almanca, Arapça ve Rusça olarak yoğunlaşıyor.

HRÜ akademik dosyalar

HRÜ diploma-Erasmus dosyalarında İngilizce, Almanca, Fransızca ve Arapça için tercüman planlıyoruz.

İngilizce

HRÜ Tıp diploma

Almanca

YÖK denklik dosyası

Fransızca

Erasmus yazışması

Arapça

İlahiyat akademik makale

Listenin dışındaki diller için belgenizi paylaşın; dosya kapsamı uygunsa aynı gün size dönüyoruz.

60+ Dilde Tercüme
Çalışma Modeli

Şanlıurfa'dan belgenizi nasıl gönderirsiniz, çeviriyi nasıl teslim alırsınız?

Tercüme edilecek belgelerinizi WhatsApp veya e-posta üzerinden Şanlıurfa'dan bize gönderebilirsiniz. Belgenizi paylaştıktan sonra fiyat ve teslim bilgisini aynı iş günü içinde size iletiyoruz.

Aynı iş günü

Aynı iş günü içinde size dönüyoruz

WhatsApp dönüş

Mesai içinde 30 dk içi

Yurt içi kargo

Basılı nüsha teslimi

5 adımlık çalışma modeli
  1. 1

    Belgeyi paylaşın

    Belgenizi WhatsApp veya e-posta ile gönderin.

    WhatsAppE-postaPDF
  2. 2

    Belge bilgilerini iletin

    Belge türünü, dil çiftini, hedef ülkeyi ve hangi Şanlıurfa ilçesinden gönderdiğinizi yazın.

    Belge türüDil çiftiHedef kurumİlçe
  3. 3

    Fiyat ve süre bilgisi

    Aynı iş günü içinde ücret, teslim süresi ve tasdik adımları hakkında bilgi veririz.

    SüreFiyatTasdik adımı
  4. 4

    Yeminli tercüme

    Uzmanlık alanına uygun yeminli tercümanla çalışıyoruz.

    YeminliTerim belleğiTerim birliği
  5. 5

    Tasdik ve teslim

    Noter onayı, apostil veya ek tasdik gerekirse takip ediyoruz; basılı yeminli nüsha Şanlıurfa adresinize kargo ile gönderiyoruz.

    NoterApostilKargo
Hızlı başlangıç

Belgenizi gönderin, fiyat ve teslim bilgisini hızlıca paylaşalım

İlçeler

Hangi ilçelerden hizmet alabilirsiniz?

Şanlıurfa'nın 13 ilçesinden bireysel ve kurumsal belgeleri WhatsApp ya da e-posta üzerinden alıyoruz.

Haliliye

Haliliye; Şanlıurfa merkez ilçesi, Balıklıgöl (Halil-ür Rahman ve Aynzeliha gölleri), Hz. İbrahim doğum mağarası, Şanlıurfa Müzesi (Balıklıgöl heykeli M.Ö. 9. binyıl), Göbeklitepe ziyaret kapısı dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Eyyübiye

Eyyübiye; Şanlıurfa merkez ilçesi, Eyüp Peygamber Makamı, geleneksel Şanlıurfa kentsel dokusu ve aile-nüfus dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Karaköprü

Karaköprü; Şanlıurfa merkez ilçesi, HRÜ Osmanbey yerleşkesi, modern kentsel yerleşim ve aile-tapu dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Harran

Harran; antik Carrhae, dünyanın bilinen ilk üniversitelerinden Harran İlim Merkezi (8-13. yy Sabiî astronomi), Hz. İbrahim göç noktası, Harran kümbet evleri ve Harran Ulu Camii (744) dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Akçakale

Akçakale; Suriye sınır kapısı, sınır ticareti, gümrük dosyaları ve aile-nüfus dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Ceylanpınar

Ceylanpınar; Türkiye'nin en büyük tek-parça tarım birimlerinden Ceylanpınar Tarım İşletmesi, GAP pamuk-buğday-arpa üretimi dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Suruç

Suruç; Suriye sınırı, Kobani karşısı sınır geçişi, tarım ve aile-nüfus dosyaları görünür.

İlçe sayfası

Birecik

Birecik; Birecik Barajı (1999 Fırat), Kelaynak Üretme İstasyonu (kuzey kelaynak Geronticus eremita IUCN koruma), antik Birtha geçiş noktası dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Halfeti

Halfeti; Birecik Barajı sonrası eski Halfeti su altında, Rumkale (Roma-Bizans-Memlûk dönemleri), Halfeti karagülü ve tekne turu dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Bozova

Bozova; Atatürk Barajı (1992 Fırat, dünyanın önde gelen hidroelektrik tesislerinden 2400 MW) bağlantısı, sulama ve aile-tarım dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Siverek

Siverek; iç kuzey-doğu yerleşim, geleneksel tarım, hayvancılık ve aile-tarım dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Viranşehir

Viranşehir; iç güney yerleşim, GAP havzası tarım, pamuk ve aile-tarım dosyaları görünür.

İlçe sayfası

Hilvan

Hilvan; iç orta yerleşim, tarım ve aile-nüfus dosyaları görünür.

İlçe sayfası
Sık Sorulan Sorular

Şanlıurfa tercüme bürosu için sık sorulan sorular

Şanlıurfa'dan yeminli tercüme nasıl alınır?

Tercüme edilecek belgenizin fotoğrafını veya taranmış kopyasını WhatsApp ya da e-posta üzerinden Şanlıurfa'dan bize gönderebilirsiniz. Hedef dili, hedef ülkeyi ve belgenin sunulacağı kurumu yazdığınızda uygun yeminli tercümanı dil çiftine ve uzmanlık alanına göre belirliyoruz.

Şanlıurfa noter onaylı tercüme ile yeminli tercüme aynı şey midir?

Hayır. Yeminli tercüme yeminli tercümanın imzası ve kaşesiyle teslim edilen biçimdir; noter onayı yeminli tercümeden sonra ayrı bir tasdik adımıdır.

Apostilli tercüme için Şanlıurfa'dan apostil nasıl alınır?

Şanlıurfa'da idari belgeler için Şanlıurfa Valiliği veya ilgili kaymakamlık, adli belgeler için Şanlıurfa Adli Yargı Adalet Komisyonu yetkilidir.

13 ilçenin hepsinden belge alıyor musunuz?

Evet. Eyyübiye, Karaköprü, Haliliye, Akçakale, Birecik, Bozova, Ceylanpınar, Halfeti, Harran, Hilvan, Siverek, Suruç ve Viranşehir'den belge paylaşabilirsiniz.

Göbeklitepe UNESCO Dünya Mirası ve Karahantepe arkeoloji dosyaları çevriliyor mu?

Evet. Göbeklitepe (Örencik köyü, Haliliye — UNESCO Dünya Mirası 2018, M.Ö. yaklaşık 9600 yıl önce avcı-toplayıcı dönemde inşa edilmiş dünyanın bilinen en eski megalitik kült merkezi, T biçimli sütunlu çember yapılar, Stonehenge'den ~7000 yıl, Mısır piramitlerinden ~7500 yıl önce, 'tarihin sıfır noktası') UNESCO Dünya Mirası yıllık koruma raporu; Karahantepe (Göbeklitepe çağdaşı yeni kazı alanı, Taş Tepeler programı kapsamında 12'den fazla Neolitik kült merkezi) kazı yayını; Şanlıurfa Müzesi Balıklıgöl heykeli (M.Ö. 9. binyıl — dünyanın bilinen en eski insan heykellerinden) sergi kataloğu, ICOMOS koruma yazışması ve Klaus Schmidt mirası akademik konferans sunumu dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. En sık çalışılan diller İngilizce, Almanca, Fransızca ve İtalyanca olarak yoğunlaşır.

Balıklıgöl-Hz. İbrahim ve Harran antik üniversitesi dosyaları çevriliyor mu?

Evet. Balıklıgöl (Halil-ür Rahman ve Aynzeliha gölleri — Hz. İbrahim'in Nemrud tarafından ateşe atıldığı, ateşin su, odunların balığa dönüştüğü inanışına dayanan ziyaret merkezi; Hz. İbrahim doğum mağarası, Yahudilik-Hristiyanlık-İslâm Üç Dinlerin ortak figürü Hz. İbrahim için kutsal); Harran (antik Carrhae — Harran Üniversitesi 8-13. yy dünyanın önde gelen ilim merkezlerinden, Sabiî astronomi-matematik-felsefe, Cabir İbn Hayyan ve El-Battani gibi alimler; Hz. İbrahim'in Mezopotamya'dan Filistin'e göç noktası; Harran kümbet evleri geleneksel kerpiç mimari; Harran Ulu Camii 744) dinler tarihi ve bilim tarihi akademik yayını, Sabiî astronomi yayını, Cabir İbn Hayyan-El-Battani biyografisi, Harran kümbet evleri koruma dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. En sık çalışılan diller İngilizce, Almanca, Fransızca ve Arapça olarak yoğunlaşır.

GAP Atatürk Barajı, Halfeti Rumkale ve Şanlıurfa isot dosyaları çevriliyor mu?

Evet. GAP — Atatürk Barajı (1992 Fırat üzerinde, dünyanın önde gelen hidroelektrik tesislerinden 2400 MW), Birecik Barajı (1999), Harran Ovası sulama (DSİ Şanlıurfa) EÜAŞ yıllık raporu ve hidroelektrik dosyaları; Halfeti Rumkale (Roma-Bizans-Memlûk dönemleri) koruma planı; Birecik Kelaynak Üretme İstasyonu (kuzey kelaynak Geronticus eremita) IUCN koruma programı; Şanlıurfa isot biberi (Türk Patent + AB coğrafi işaretli kurutulup acılaştırılmış kırmızı pul biber) AB coğrafi işaret tescil dosyası, ihracat tedarik sözleşmesi, HACCP-BRC gıda güvenliği dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. En sık çalışılan diller İngilizce, Almanca, Arapça ve Rusça olarak yoğunlaşır.

Şanlıurfa'da yeminli tercümenin noter onayı zorunlu mudur?

Hayır. Noter onayı, yeminli tercümeden sonra ayrı bir tasdik adımıdır ve her belgede gerekmez.

Şanlıurfa'da fiziksel ofisiniz var mı?

Şanlıurfa'da fiziksel ofisimiz yoktur; merkezimiz Ankara Çankaya Korkutreis adresindedir. Belgelerinizi WhatsApp veya e-posta üzerinden bize gönderebilirsiniz; basılı yeminli nüsha gerektiğinde Şanlıurfa adresinize yurt içi kargo ile gönderiyoruz.

Şanlıurfa'ya basılı yeminli nüsha kargo ile geliyor mu?

Evet. Yeminli tercüme tamamlandıktan sonra basılı yeminli nüsha gerekiyorsa Şanlıurfa içindeki adresinize yurt içi kargo ile gönderiyoruz.

Şanlıurfa'dan gönderilen dosyalarda fiyat ve teslim bilgisi neye göre değişir?

Fiyat ve teslim süresi belgenin türüne, sayfa sayısına, dil çiftine ve gerekiyorsa noter onayı, apostil ya da diğer tasdik adımlarına göre değişir.

Şanlıurfa'da tapu, ikamet, evlilik ve aile belgelerinde hangi tercümeler gerekir?

Tapu, kira sözleşmesi, vekâletname, pasaport, doğum belgesi, evlenme belgesi, boşanma kararı, adli sicil kaydı, nüfus kayıt örneği ve ikamet başvuru evrakı için tercüme talebi paylaşabilirsiniz.

İngilizce, Almanca, Arapça ve İtalyanca için hangi bilgileri vermem yeterli?

Kaynak dil, hedef dil, belge türü ve belgeyi nerede kullanacağınız ilk mesajda yeterli oluyor. İngilizce HRÜ akademik ve Göbeklitepe UNESCO; Almanca AB pazarı isot tedarik; Arapça Körfez pazarı isot ve İslâmî ilim tarihi; İtalyanca Neolitik prehistorik arkeoloji dosyalarda sıkça çalışıyoruz.

Teklif İçin Belge Gönderimi

Şanlıurfa'dan belgenizi gönderin

Bireysel başvurularınızı, kurumsal dosyalarınızı ve kamu yazışmalarınızı WhatsApp veya e-posta üzerinden bize gönderebilirsiniz.

Bireysel, kurumsal ve kamu

Bireysel başvuru

İkamet, tapu, evlilik, vatandaşlık, denklik ve aile dosyalarınızı bize gönderebilirsiniz.

  • İkamet & tapu
  • Pasaport & nüfus
  • Evlilik & adli sicil
  • Sağlık raporu

Kurumsal & UNESCO + GAP + İsot

Göbeklitepe-Karahantepe UNESCO, Harran antik üniversitesi, Atatürk Barajı EÜAŞ, Birecik kelaynak ve Şanlıurfa isot AB coğrafi işaret için sözleşme ve tescil dosyasını KVKK ve gizlilik sözleşmesi kapsamında çeviriyoruz.

  • Göbeklitepe UNESCO yıllık
  • Karahantepe kazı yayını
  • Atatürk Barajı EÜAŞ
  • Şanlıurfa isot AB CI

Kamu & Hukuki

Mahkeme kararı, vekâletname ve kurum yazışmalarınızı KVKK ve gizlilik sözleşmesi kapsamında işliyoruz.

  • Mahkeme kararı
  • Vekâletname
  • Kurum yazışması
  • İhale dosyası

Hizmetlerimiz

Hızlı form

Belgenizi paylaşın, fiyat ve teslim bilgisini hızlıca paylaşalım

Aşağıdaki formu kullanarak dosyanızı doğrudan iletebilirsiniz.

E-posta ile gönder
Dosyalarınızı KVKK uyumlu yazılı taahhüt altında saklıyoruz.
Çalışma standartlarımız
  • KVKK uyumlu
  • ISO 17100
  • Gizlilik sözleşmesi
  • TBB anlaşmalı
  • 60+ dilde tercüman ağı