Ana içeriğe geç
Ana içeriğe geç
Erzurum Tercüme Bürosu

Erzurum
Tercüme Bürosu

Yakutiye, Palandöken, Aziziye, Aşkale, Çat, Hınıs, Horasan, İspir, Karaçoban, Karayazı, Köprüköy, Narman, Oltu, Olur, Pasinler, Pazaryolu, Şenkaya, Tekman, Tortum ve Uzundere'den belgenizi WhatsApp ya da e-posta ile bize gönderin. Belge türü, kaynak ve hedef dil, hedef ülke ile hedef makam bilgisini paylaştığınızda fiyat ve teslim süresi bilgisini veriyoruz. Yeminli tercüme, noter onayı veya apostil gerekiyorsa izlenecek tasdik adımları hakkında bilgi veriyor; onayınıza istinaden tasdik takibini biz yürütüyoruz.

Hızlı Teklif Formu

Belge türü, dil çifti ve hedef makam bilgisini bırakın; aynı iş günü içinde size geri dönüyoruz.

Çalışma standartlarımız

  • Yeminli tercüman ağı
  • Mesleki sorumluluk sigortası
  • Yazılı sözleşme
  • KVKK uyumlu çalışma
  • ISO 17100 standardı
  • Şirket içi CAT yazılımı
  • Yurt içi kargo
Çalışma Modeli

Erzurum'dan hangi belgeleri çeviriyoruz?

rzurum yeminli tercüme ve Erzurum belge tercümesi taleplerinde, belgenin nerede kullanılacağını ve hedef makamı öğrenerek Erzurum noter onaylı tercüme, Erzurum apostilli tercüme veya gerekiyorsa Dışişleri Bakanlığı, konsolosluk ve kurum onayı gibi ek tasdik adımları hakkında teklif aşamasında bilgi veriyoruz. Atatürk Üniversitesi (AÜ) ve Erzurum Teknik Üniversitesi (ETÜ) diploma, transkript, Erasmus ve akademik makale; Erzurum OSB üreticileri ISO 9001/14001/CE, MSDS, kapasite raporu, ihracat tedarik sözleşmesi, gümrük beyannamesi; Palandöken Kayak Merkezi + Konaklı Kayak otel, FIS dağ kayağı pisti sertifikası, Üniversiade ve EYOF organizasyon dosyası; Erzurum tarihi miras Çifte Minareli Medrese, Yakutiye Medresesi (İlhanlı), Üç Kümbetler, Saltuklu eserleri tanıtım kitabı; Oltu taşı (Türk Patent coğrafi işaretli) takı sertifikası + Oltu cağ kebabı; Tortum Şelalesi + Tortum Gölü doğa turizmi; İspir kuru fasulyesi + Pasinler ovası tarım; aile-nüfus, vize ve sağlık dosyalarını uzmanlık alanına göre ele alıyoruz.

01

Yeminli tercüme gerekiyorsa dosyanızı yeminli tercümanın imza ve kaşesiyle hazırlıyoruz.

02

Diploma, sözleşme, kayak pisti sertifikası, tarihi yapı tanıtımı ve OSB teknik dosyayı türüne göre değerlendiriyoruz.

03

Hedef makam istediğinde yeminli tercüman kaşe ve imzasıyla teslim ediyoruz.

04

Kurumsal yazılı tercümede uzmanlık alanına uygun tercümanla çalışıyoruz.

05

Mahkeme, noter ve nikâh için sözlü tercüman görevlendiriyoruz.

06

Kongre, konferans ve eğitim etkinlikleri için simültane tercüman ekibi planlıyoruz.

07

Kurumsal etkinlik ve seminerlerde Türk işaret dili tercümanı görevlendiriyoruz.

08

Web sitesi, mobil uygulama ve yazılım yerelleştirmesini ayrı yöntemle hazırlıyoruz.

09

Kurumsal video, e-öğrenme ve reklam için seslendirme yapıyoruz.

Belgenizi iletin; kullanım amacına göre ücret, teslim süresi ve gerekiyorsa tasdik işlemleri hakkında bilgi verelim.

Erzurum'dan gelen tercüme taleplerinde belgenizi inceledikten sonra hangi tercüme türünün ve onay adımının gerekeceğini belirtiyoruz.

Belgelerinizi WhatsApp ya da posta ile gönderebilir, basılı nüshasını kargo ile teslim alabilirsiniz.

Bazı kurumlar ıslak imzalı belge aslını, noter suretini veya e-imzalı çıktıyı talep edebiliyor.

Yeminli tercüme nedir?

Tanımı ve fiyat aralığı için yazılı tercüme sayfasındaki anlatımı inceleyebilirsiniz.

Belge tercümesi nedir?

Diploma, pasaport, vekâletname ve şirket evrakı türlerine göre ayrıntılı anlatımı belge tercümesi sayfasında bulabilirsiniz.

Tasdik adımları

Noter onayı, apostil, Dışişleri Bakanlığı onayı ve konsolosluk tasdiği gibi adımlar belgenize ve hedef makama göre değişiyor.

Tasdik Ayrımı

Belge tercümesi, yeminli tercüme, noter onayı ve apostil nasıl ayrılır?

Erzurum'dan gelen taleplerde bu dört kavram en sık karıştırılan başlıklardır; özellikle Atatürk Üni ve ETÜ akademik dosyalar, Erzurum OSB ihracat dosyaları, Palandöken kayak FIS sertifikası, Çifte Minareli Medrese + Yakutiye Medresesi tarihi miras tanıtımı, Oltu taşı coğrafi işaret tescili ve İspir kuru fasulyesi ihracat dosyalarında onay sırası sıkça gündeme gelir.

  1. Adım 1

    Belge tercümesi

    Yazılı tercüme, belgenin kaynak dilden hedef dile yazılı olarak çevrilip teslim edilmesidir.

  2. Adım 2

    Yeminli tercüme

    Yeminli tercüman kendi imzası ve kaşesiyle metnin doğruluğunu beyan eder.

  3. Adım 3

    Noter onayı (gerekebilir)

    Yeminli tercümanın imzasını noter tasdik eder; her belgede gerekmez.

  4. Adım 4

    Apostil (ihtimal)

    Yurt dışı kullanım için belgenin imza ve mührü Lahey Sözleşmesi kapsamında tasdik edilir.

Bu adımların tümü her belgede gerekmez. Belge türüne, hedef ülkeye ve hedef makama göre hangi adımların gerekeceğini size yazıyoruz.

Karşılaştırma

Yeminli tercüme, noter onayı ve apostil arasındaki fark nedir?

Yeminli tercüme

Niteliği
Yazılı tercümenin yeminli tercüman tarafından imzalanan ve kaşelenen türüdür.
Yetkili kişi
Noter yeminli tercüman çalıştırılır; mahkemede adli yeminli tercüman görevlendirme koşulu kontrol edilir.
Zorunluluk
Her belgede gerekli değildir; resmî makamlar için sıkça istenir.

Noter onayı

Niteliği
Yeminli tercümanın imzasını noterin tasdik ettiği ayrı bir onay işlemidir.
Sıralama
Yeminli tercümeden sonra gelir; doğrudan ham metne basılmaz.
Zorunluluk
Belgenin sunulacağı kuruma göre istenir.

Apostil (ihtimal)

Niteliği
Belgedeki imza ve mühür yetkisinin gerçekliğini Lahey Sözleşmesi kapsamında tasdik eder.
Yetkili makam
İdari belgelerde valilik veya kaymakamlık; adli belgelerde Adli Yargı Adalet Komisyonu.
Kullanım
Yalnız Lahey'e taraf ülkeler için geçerlidir.
Tasdik Sürecinin Diğer Adımları

Apostilin yetmediği durumlarda devreye giren tasdik adımları

Hedef ülke Lahey Sözleşmesi'ne taraf değilse apostil yerine tam tasdik sırası uygulanır.

İmza tasdiği

Lahey-dışı ülkeler için kullanılır.

Sırası: Noter sonrası

Dışişleri Bakanlığı onayı

İmza tasdiğinden sonra Dışişleri Bakanlığı'nca verilir.

Sırası: İmza tasdiği sonrası

Konsolosluk veya elçilik onayı

Hedef ülkenin Türkiye'deki konsolosluğunda alınır.

Sırası: Dışişleri sonrası

Kurum onayları

YÖK, MEB, Sağlık Bakanlığı, Ticaret Odası gibi kurumların belge türüne göre verdiği ön onaylardır.

Sırası: Belge türüne göre değişir

Belgenizi inceledikten sonra noter onayı, apostil veya diğer tasdik işlemlerine ihtiyaç olup olmadığını teklif aşamasında belirtiyoruz

Yeminli tercüme taleplerinde belgenin türüne, kullanılacağı kuruma ve kullanılacağı ülkeye göre gerekli işlemleri değerlendiriyoruz.

Sektörel Belge Kümeleri

Erzurum'da hangi sektörlerin evrakını çeviriyoruz?

Erzurum'dan gelen dosyalar en çok Atatürk Üni + ETÜ akademik dosyaları, Erzurum OSB sanayi-ihracat dosyaları, Palandöken kayak merkezi otel-pist sertifika dosyaları, Çifte Minareli Medrese + Yakutiye Medresesi tarihi miras tanıtım metinleri, Oltu taşı coğrafi işaret dosyaları, Tortum Şelalesi-Uzundere doğa turizmi, İspir kuru fasulyesi ihracat ve aile-nüfus dosyalarında yoğunlaşıyor.

Atatürk Üniversitesi (AÜ) ve Erzurum Teknik Üniversitesi (ETÜ) akademik dosyaları

Erzurum'dan AÜ ve ETÜ öğrenci ve akademik dosyalarını çeviriyoruz.

Atatürk Üniversitesi (AÜ); 1957 kuruluşlu, Erzurum merkezli devlet üniversitesi; Türkiye'nin en köklü 5 üniversitesinden biri; Tıp, Diş Hekimliği, Eczacılık, Veterinerlik, Ziraat, Mühendislik, Hukuk, Eğitim, İlahiyat, İletişim, Açıköğretim Fakültesi gibi geniş bir yapıyı barındırır. Erzurum Teknik Üniversitesi (ETÜ); 2010 kuruluşlu, mühendislik ve fen bilimleri odaklı devlet üniversitesi. Erzurum'dan gelen AÜ ve ETÜ diploma, transkript, ders içeriği, YÖK denklik dosyası, Erasmus yazışması, Tıp ve Veterinerlik lisansüstü tez başlığı, Açıköğretim Fakültesi diploma, akademik makale ve uluslararası dergi başvuru dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz.

  • AÜ Tıp ve Veterinerlik diploma-transkriptini hedef üniversite biçimine göre hazırlıyoruz.
  • YÖK denklik dosyasında resmî dil disiplinini koruyoruz.
  • Açıköğretim Fakültesi diplomasında Türkiye'nin en büyük açık öğretim sisteminin format gerekliliğini gözetiyoruz.
  • ETÜ Mühendislik tez başlığında teknik terim disiplinini koruyoruz.

Tipik dosya örnekleri

  1. 01AÜ Tıp ve Veterinerlik diploma
  2. 02AÜ Açıköğretim Fakültesi diplomasıi
  3. 03ETÜ mühendislik tezleri ve akademik makale
Belge Kapsamı

Erzurum'dan hangi belgeleri çeviriyoruz?

Erzurum'dan gelen belgeleri kullanım amacına göre altı başlık altında topladık.

Bireysel ve resmî belgeler

Kimlik, pasaport, nüfus kayıt örneği, doğum ve evlenme belgesi, adli sicil kaydı ile ehliyet dosyaları.

Belge tercümesi

Eğitim ve akademik belgeler

AÜ Tıp, Veterinerlik, Açıköğretim ve ETÜ mühendislik diploma, transkript, denklik, tez ve akademik makale dosyalarını çeviriyoruz.

Akademik tercüme

Hukuki ve adli belgeler

Vekâletname, muvafakatname, taahhütname, mahkeme kararı, boşanma kararı, dava dosyası ve sözleşme metinlerinde çalışıyoruz.

Hukuki tercüme

Kurumsal ve ticari belgeler

OSB ürün katalogu, gümrük beyannamesi, FIS kayak pisti sertifikası, Oltu taşı ve İspir kuru fasulyesi ihracat dosyaları.

Kurumsal yazılı tercüme

Sağlık ve medikal belgeler

Epikriz, hasta dosyası, sağlık raporu ve AÜ Tıp Fakültesi hasta dosyalarını çeviriyoruz.

Medikal tercüme

Teknik ve mühendislik belgeleri

OSB teknik şartname, kayak pisti sertifikası, Tortum Şelalesi çevre raporu ve makine-ekipman dosyaları.

Teknik tercüme
Hangi Dillerde Çalışıyoruz

Erzurum'da hangi dillerde tercüme yaptırabilirsiniz?

Erzurum'dan gelen talepler AÜ + ETÜ akademik dosyalarda İngilizce, Almanca, Fransızca ve Arapça; OSB ve ihracat dosyalarında İngilizce, Almanca, Arapça ve Rusça; Palandöken-Konaklı kayak merkezi metinlerinde İngilizce, Rusça, Almanca, Fransızca ve Ukraynaca; tarihi miras-Saltuklu-İlhanlı tanıtımında İngilizce, Almanca, Fransızca ve Farsça olarak yoğunlaşıyor.

Atatürk Üni ve ETÜ akademik dosyalar

AÜ ve ETÜ diploma-transkript-Erasmus ve akademik makale dosyalarında İngilizce, Almanca, Fransızca ve Arapça için tercüman planlıyoruz.

İngilizce

AÜ Tıp ve Veterinerlik diploma

Almanca

YÖK denklik dosyası

Fransızca

Erasmus yazışması

Arapça

Yabancı öğrenci kayıt dosyası

Listenin dışındaki diller için belgenizi paylaşın; dosya kapsamı uygunsa aynı gün size dönüyoruz.

60+ Dilde Tercüme
Çalışma Modeli

Erzurum'dan belgenizi nasıl gönderirsiniz, çeviriyi nasıl teslim alırsınız?

Tercüme edilecek belgelerinizi WhatsApp veya e-posta üzerinden Erzurum'dan bize gönderebilirsiniz. Belgenizi paylaştıktan sonra fiyat ve teslim bilgisini aynı iş günü içinde size iletiyoruz.

Aynı iş günü

Aynı iş günü içinde size dönüyoruz

WhatsApp dönüş

Mesai içinde 30 dk içi

Yurt içi kargo

Basılı nüsha teslimi

5 adımlık çalışma modeli
  1. 1

    Belgeyi paylaşın

    Belgenizi WhatsApp veya e-posta ile gönderin.

    WhatsAppE-postaPDF
  2. 2

    Belge bilgilerini iletin

    Belge türünü, dil çiftini, hedef ülkeyi ve hangi Erzurum ilçesinden gönderdiğinizi yazın.

    Belge türüDil çiftiHedef kurumİlçe
  3. 3

    Fiyat ve süre bilgisi

    Aynı iş günü içinde ücret, teslim süresi ve tasdik adımları hakkında bilgi veririz.

    SüreFiyatTasdik adımı
  4. 4

    Yeminli tercüme

    Uzmanlık alanına uygun yeminli tercümanla çalışıyoruz.

    YeminliTerim belleğiTerim birliği
  5. 5

    Tasdik ve teslim

    Noter onayı, apostil veya ek tasdik gerekirse takip ediyoruz; basılı yeminli nüsha Erzurum adresinize kargo ile gönderiyoruz.

    NoterApostilKargo
Hızlı başlangıç

Belgenizi gönderin, fiyat ve teslim bilgisini hızlıca paylaşalım

İlçeler

Hangi ilçelerden hizmet alabilirsiniz?

Erzurum'un 20 ilçesinden bireysel ve kurumsal belgeleri WhatsApp ya da e-posta üzerinden alıyoruz.

Yakutiye

Yakutiye; Erzurum merkez ilçesi, Atatürk Üniversitesi merkez yerleşkesi, Yakutiye Medresesi, Çifte Minareli Medrese, hastane ve adliye dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Palandöken

Palandöken; Palandöken Kayak Merkezi (Ejder pisti 12 km), otel-konaklama, FIS pist sertifikası ve kayak tur paketi dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Aziziye

Aziziye; Erzurum OSB, Erzurum Havalimanı, Konaklı Kayak Merkezi ve sanayi-ihracat dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Oltu

Oltu; Oltu taşı (Türk Patent coğrafi işaretli), Oltu cağ kebabı, takı sertifikası ve coğrafi işaret tescili dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Tortum

Tortum; Tortum Şelalesi (48 m), Tortum Gölü, doğa turizmi rehberi ve çevre raporu dosyaları görünür.

İlçe sayfası

Uzundere

Uzundere; Tortum Gölü kıyısı, kanyon doğa parkı, doğa turizmi ve kırsal aile-tapu dosyaları görünür.

İlçe sayfası

Narman

Narman; Narman Peri Bacaları (kızıl renkli doğa harikası), doğa turizmi ve aile-tarım dosyaları görünür.

İlçe sayfası

İspir

İspir; İspir kuru fasulyesi, bağcılık, çay tarımı, ürün etiketi ve coğrafi işaret tescili dosyaları yoğun.

İlçe sayfası

Olur

Olur; kırsal yerleşim, ormanlık alan, hayvancılık ve aile-tapu dosyaları görünür.

İlçe sayfası

Pazaryolu

Pazaryolu; kırsal yerleşim, tarım, hayvancılık ve aile-nüfus dosyaları görünür.

İlçe sayfası

Pasinler

Pasinler; Pasinler Ovası tarım kuşağı, Pasinler şarküteri, Hasankale ve aile-tarım dosyaları görünür.

İlçe sayfası

Horasan

Horasan; Pasinler Ovası doğu kanadı, tarım, hayvancılık ve aile-tapu dosyaları görünür.

İlçe sayfası

Köprüköy

Köprüköy; Aras Nehri, tarihi taş köprü, tarım, hayvancılık ve aile-nüfus dosyaları görünür.

İlçe sayfası

Aşkale

Aşkale; çimento fabrikası, taşımacılık-lojistik, sanayi ve aile-tapu dosyaları görünür.

İlçe sayfası

Şenkaya

Şenkaya; kırsal yerleşim, ormanlık alan, doğa turizmi ve aile-tapu dosyaları görünür.

İlçe sayfası

Tekman

Tekman; Tekman Yaylası, hayvancılık, kırsal aile ve tapu dosyaları görünür.

İlçe sayfası

Çat

Çat; kırsal yerleşim, Karasu (Fırat) kaynağı, hayvancılık ve aile-tarım dosyaları görünür.

İlçe sayfası

Hınıs

Hınıs; kırsal yerleşim, tarım, hayvancılık ve aile-nüfus dosyaları görünür.

İlçe sayfası

Karayazı

Karayazı; kırsal yerleşim, hayvancılık ve aile-tapu dosyaları görünür.

İlçe sayfası

Karaçoban

Karaçoban; kırsal yerleşim, hayvancılık, tarım ve aile-nüfus dosyaları görünür.

İlçe sayfası
Sık Sorulan Sorular

Erzurum tercüme bürosu için sık sorulan sorular

Erzurum'dan yeminli tercüme nasıl alınır?

Tercüme edilecek belgenizin fotoğrafını veya taranmış kopyasını WhatsApp ya da e-posta üzerinden Erzurum'dan bize gönderebilirsiniz. Hedef dili, hedef ülkeyi ve belgenin sunulacağı kurumu yazdığınızda uygun yeminli tercümanı dil çiftine ve uzmanlık alanına göre belirliyoruz.

Erzurum noter onaylı tercüme ile yeminli tercüme aynı şey midir?

Hayır. Yeminli tercüme yeminli tercümanın imzası ve kaşesiyle teslim edilen biçimdir; noter onayı yeminli tercümeden sonra ayrı bir tasdik adımıdır.

Apostilli tercüme için Erzurum'dan apostil nasıl alınır?

Erzurum'da idari belgeler için Erzurum Valiliği veya ilgili kaymakamlık, adli belgeler için Erzurum Adli Yargı Adalet Komisyonu yetkilidir.

20 ilçenin hepsinden belge alıyor musunuz?

Evet. Yakutiye, Palandöken, Aziziye, Aşkale, Çat, Hınıs, Horasan, İspir, Karaçoban, Karayazı, Köprüköy, Narman, Oltu, Olur, Pasinler, Pazaryolu, Şenkaya, Tekman, Tortum ve Uzundere'den belge paylaşabilirsiniz.

Atatürk Üni ve ETÜ akademik dosyalarında hangi belgeler öne çıkar?

Atatürk Üniversitesi (AÜ) Tıp, Veterinerlik, Eczacılık ve Açıköğretim Fakültesi diploma-transkript, ETÜ mühendislik diploma-transkript, YÖK denklik dosyası, Erasmus yazışması, lisansüstü tez, akademik makale ve uluslararası dergi başvuru dosyaları öne çıkar. En sık çalışılan diller İngilizce, Almanca, Fransızca ve Arapça olarak yoğunlaşır.

Palandöken-Konaklı kayak merkezi dosyaları çevriliyor mu?

Evet. Palandöken Kayak Merkezi (Ejder pisti 12 km) ve Konaklı Kayak Merkezi otel-konaklama metni, FIS dağ kayağı pisti sertifikası, kayak okulu sertifikası, Erzurum 2011 Üniversiade ve 2017 EYOF organizasyon dosyası, Avrupa Kayak Federasyonu yazışması ve Rusya-Avrupa-Ukrayna kayak tur paketleri dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. En sık çalışılan diller İngilizce, Rusça, Almanca, Fransızca ve Ukraynaca olarak yoğunlaşır.

Çifte Minareli Medrese, Yakutiye Medresesi ve Saltuklu eserleri tanıtım metinleri çevriliyor mu?

Evet. Çifte Minareli Medrese (Hatuniye Medresesi, 1253 - Anadolu Selçuklu), Yakutiye Medresesi (1310 - İlhanlı, Türk-İslam Eserleri ve Etnografya Müzesi), Üç Kümbetler (Saltuklu - 12. yy), Erzurum Kalesi (Saltuklu), Tepsi Minare (Saat Kulesi) ve Lala Mustafa Paşa Camii tanıtım kitabı, müze sergi kataloğu, Saltuklu-İlhanlı mimari yayını ve UNESCO Dünya Mirası geçici listesi dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. En sık çalışılan diller İngilizce, Almanca, Fransızca ve Farsça olarak yoğunlaşır.

Oltu taşı, Oltu cağ kebabı ve İspir kuru fasulyesi coğrafi işaret dosyaları çevriliyor mu?

Evet. Oltu taşı takı sertifikası, Türk Patent ve Marka Kurumu coğrafi işaret tescili, ihracat tedarik sözleşmesi ve müze kataloğu; Oltu cağ kebabı tarif kitabı ve coğrafi işaret tescili; İspir kuru fasulyesi ürün etiketi, ihracat tedarik sözleşmesi ve coğrafi işaret tescili dosyalarını yeminli tercümeyle hazırlıyoruz. En sık çalışılan diller İngilizce, Almanca, Arapça (Körfez) ve Rusça olarak yoğunlaşır.

Erzurum'da yeminli tercümenin noter onayı zorunlu mudur?

Hayır. Noter onayı, yeminli tercümeden sonra ayrı bir tasdik adımıdır ve her belgede gerekmez.

Erzurum'da fiziksel ofisiniz var mı?

Erzurum'da fiziksel ofisimiz yoktur; merkezimiz Ankara Çankaya Korkutreis adresindedir. Belgelerinizi WhatsApp veya e-posta üzerinden bize gönderebilirsiniz; basılı yeminli nüsha gerektiğinde Erzurum adresinize yurt içi kargo ile gönderiyoruz.

Erzurum'a basılı yeminli nüsha kargo ile geliyor mu?

Evet. Yeminli tercüme tamamlandıktan sonra basılı yeminli nüsha gerekiyorsa Erzurum içindeki adresinize yurt içi kargo ile gönderiyoruz.

Erzurum'dan gönderilen dosyalarda fiyat ve teslim bilgisi neye göre değişir?

Fiyat ve teslim süresi belgenin türüne, sayfa sayısına, dil çiftine ve gerekiyorsa noter onayı, apostil ya da diğer tasdik adımlarına göre değişir.

Erzurum'da tapu, ikamet, evlilik ve aile belgelerinde hangi tercümeler gerekir?

Tapu, kira sözleşmesi, vekâletname, pasaport, doğum belgesi, evlenme belgesi, boşanma kararı, adli sicil kaydı, nüfus kayıt örneği ve ikamet başvuru evrakı için tercüme talebi paylaşabilirsiniz.

İngilizce, Almanca, Rusça ve Ukraynaca için hangi bilgileri vermem yeterli?

Kaynak dil, hedef dil, belge türü ve belgeyi nerede kullanacağınız ilk mesajda yeterli oluyor. İngilizce AÜ akademik ve ihracat; Almanca akademik ve sanayi; Rusça-Ukraynaca Palandöken kayak ve tur paketi; Fransızca Erasmus ve UNESCO dosyalarda sıkça çalışıyoruz.

Teklif İçin Belge Gönderimi

Erzurum'dan belgenizi gönderin

Bireysel başvurularınızı, kurumsal dosyalarınızı ve kamu yazışmalarınızı WhatsApp veya e-posta üzerinden bize gönderebilirsiniz.

Bireysel, kurumsal ve kamu

Bireysel başvuru

İkamet, tapu, evlilik, vatandaşlık, denklik ve aile dosyalarınızı bize gönderebilirsiniz.

  • İkamet & tapu
  • Pasaport & nüfus
  • Evlilik & adli sicil
  • Sağlık raporu

Kurumsal & Kayak + OSB + Coğrafi İşaret

Palandöken-Konaklı kayak merkezi otel ve FIS pist sertifikası, Erzurum OSB sanayi, Oltu taşı ve İspir kuru fasulyesi coğrafi işaret ve ihracat dosyası için sözleşme, ISO, FIS, ÇED ve analiz dosyasını KVKK ve gizlilik sözleşmesi kapsamında çeviriyoruz.

  • FIS dağ kayağı pisti sertifikası
  • OSB ISO/CE
  • Oltu taşı coğrafi işaret
  • İspir kuru fasulye ihracat

Kamu & Hukuki

Mahkeme kararı, vekâletname ve kurum yazışmalarınızı KVKK ve gizlilik sözleşmesi kapsamında işliyoruz.

  • Mahkeme kararı
  • Vekâletname
  • Kurum yazışması
  • İhale dosyası

Hizmetlerimiz

Hızlı form

Belgenizi paylaşın, fiyat ve teslim bilgisini hızlıca paylaşalım

Aşağıdaki formu kullanarak dosyanızı doğrudan iletebilirsiniz.

E-posta ile gönder
Dosyalarınızı KVKK uyumlu yazılı taahhüt altında saklıyoruz.
Çalışma standartlarımız
  • KVKK uyumlu
  • ISO 17100
  • Gizlilik sözleşmesi
  • TBB anlaşmalı
  • 60+ dilde tercüman ağı