Çekçe, Batı Slav dillerinin Çek-Slovak alt grubunda yer alan, Çekya'nın resmî dilidir. 42 harfli Latin alfabesi (26 standart Latin + 16 diakritikli türev) kullanır: Á, É, Í, Ó, Ú, Ů, Ý uzun ünlüleri (čárka ve kroužek), Č, Š, Ž, Ř, Ť, Ď, Ň palatalize ünsüzleri (háček) ve Ě ünlüsü. Ř harfi (IPA /r̝/) dünya dillerinin en nadir fonemlerinden biridir; yeminli tercümede Unicode orijinali korunur. Çekya'nın resmî kısa adı 2 Mayıs 2016'dan beri 'Česko' / 'Czechia' / 'Çekya'dır; tam ad 'Česká republika' / 'Çek Cumhuriyeti' olarak kullanılır.
Çekçe ile Slovakça aynı dil ailesindendir; yazılı eşitlik yüksek (%85+) olsa da iki ayrı resmî standart sayılır. Türkiye'de yeminli tercüman havuzunda Çekçe ve Slovakça ayrı kayıtlıdır; aynı tercümanı her iki dil için kullanmıyoruz. Yanıltıcı kognatlar (Çekçe horký 'sıcak' vs Slovakça horký 'acı'), eski Slav ay adları (Çekçe leden/červen vs Slovakça január/jún) ve diakritik fark (Çekçe ř, Slovakça'da yok) iki dili ayırt eder.
Yeminli tercüme, metnin yeminli tercümanın kaşe ve imzasıyla teslim edildiği biçimdir. Çekya kaynaklı rodný list (doğum belgesi), oddací list (evlilik belgesi), diplom + dodatek k diplomu (diploma + supplement), výpis z rejstříku trestů (sabıka kaydı), rodné číslo'lu občanský průkaz ve mahkeme kararı (rozsudek) tercümelerinde yeminli tercümeyi sıkça istiyorlar. Çekya'da kullanılacak belgelerde ek olarak soudní překladatel (Krajský soud atamalı Çek yeminli tercüman) ile yeniden tercüme istenebilir; belgenin kullanım yerini görmeden yeminli olup olmayacağını söylemiyoruz.