Farsça (فارسی), Hint-Avrupa dil ailesinin Hint-İran kolunda Yeni Farsça olarak yer alır; 32 harfli Farsi-Arap alfabesi kullanılır (standart Arapçaya eklenen 4 Pers harfi: پ pe, چ che, ژ zhe, گ gaf). Yazı sağdan sola akar. Cümle yapısı Türkçeyle aynı şekilde özne-nesne-yüklem (SOV) sıralıdır; gramer cinsiyeti yoktur. İran İslam Cumhuriyeti anayasasının 15. maddesine göre tek resmî yazışma dili Farsçadır.
Aynı dilin üç ana varyantı vardır: İran Farsçası (fa, fars1254), Afganistan'da Peştuca ile birlikte resmî olan Dari (prs) ve Tacikistan'da Kiril alfabesiyle yazılan Tacikçe (tg). Farsça ile Dari yazıda birebir aynı alfabeyi kullanır; Tacikçe ise digrafya nedeniyle ayrı tercüman havuzunda yürütülür. Bu sayfa İran Farsçası odaklıdır; Dari ve Tacikçe için ayrı çalışma gerekir.
Yeminli tercüme, metnin yeminli tercümanın kaşe ve imzasıyla teslim edildiği biçimdir. İran kaynaklı shenasnameh (شناسنامه, nüfus cüzdanı kitapçığı), kart-e melli (کارت ملی, milli kimlik kartı), gozarnameh (گذرنامه, pasaport), sanad-e ezdevaj (سند ازدواج, evlilik belgesi), adam-e soo-e pishineh (عدم سوء پیشینه, sabıka kaydı), diplom + riz-e nomarat (دانشنامه + ریز نمرات, diploma + transkript) ve vekalatnameh (وکالتنامه) tercümelerinde yeminli tercüme sıkça istenir. Belgenin kullanım yerini görmeden yeminli olup olmayacağını söylemiyoruz.